Advanced Search

Administrative Measures On Township Road, Jilin Province

Original Language Title: 吉林省乡道管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 23th Standing Committee of the People's Government of Chilin Province on 27 October 2004 No. 173 of 29 October 2004 by the People's Government Order No. 173 of 29 October 2004 (Act of 1 January 2005)

Chapter I General
Article 1 promotes rural economic development in order to strengthen the building, conservation and management of communes and to develop this approach in line with the relevant laws, regulations.
Article II applies to the construction, conservation and management of communes in the province.
Article 3 states that the approach refers to urban, commune (communes), villages that are linked to urban, communes, and roads that are not part of national roads, provincial and district areas, as determined by national standards and road planning.
Article IV communes (communes) are responsible for the planning, construction and conservation of communes.
The district-level transport authorities and road management agencies are responsible for the guidance and supervision of their work.
The communes owned by all levels of the people's governments are working together to build, manage and manage their communes within their respective responsibilities.
Article 5 prohibits the unlawful establishment of cards, fees, fines and interceptive vehicles in the communes.
Article 6 Governments at all levels should grant recognition and incentives to units and individuals that have made a prominent contribution in the development, conservation and management of communes.
Chapter II Planning and construction
Article 7. The Government of the people at the district level should incorporate the building of communes into national economic and social development planning and organize implementation.
commune planning should be coordinated with overall land-use planning, rural and urban development planning.
Article 8 commune planning is supported by district-level transport authorities by the People's Government, in accordance with the principles of integrated planning, rationalization and protection of the environment, consistent with the development of the needs for rural production, living and resource development, the approval of the district-level people's Government and the referral of the municipal transport authorities.
Article 9 has been approved for commune planning, which must not be subject to any change; it is true that changes should be made, the approval of the district-level people's Government and the referral of the municipal transport authorities.
Article 10 commune construction plans should be in line with commune planning and are presented to the municipal transport authorities.
The commune building plan should prioritize projects that are urgently needed, such as poverty reduction, defence, resource development, access to roads, dangerous tunnels.
Article 11. The construction of communes is carried out by the communes (communes) who are responsible for the implementation of the communes' government projects that do not have the capacity to carry out, or may be executed by the county-level Government.
Article 12 Regional transport authorities and road management bodies should strengthen the regulatory and technical guidance for commune construction markets, monitor units involved in commune construction in compliance with the relevant legal, regulatory and technical protocols for road construction, guarantee the quality of work, control the construction of works, increase investment benefits, and conduct in accordance with the provisions of the market management and quality management of works.
The technical hierarchy of new construction, alterations in communes should not be lower than the State's four-tier criteria, which were not in line with the State's four-tier criteria, and should be gradually renovated.
The establishment of communes in remote areas that are required by the former paragraph is unconditionally consistent with the criteria for the technical hierarchy of road works developed by provincial transport authorities.
Article 14.
Chapter III Conservation
Article 15 communes should be conserved in accordance with technical norms and operational protocols established by national or provincial transport authorities.
Transport authorities should conduct monitoring inspections and quality assessment missions for the conservation of communes and meet the deadlines set for the replacement of the standards.
Article 16 communes (communes) can be conserved by professional conservation, contracting conservation and other forms suitable for local characteristics.
Article 17 can be construed by the communes of the communes, cements, bridges, tunnels can be constructed or recruited by the people's government in the region (communes), or by the Government of the district level to decide to be conserved by the district-level road management.
The communes and the sand can be construed by residents along the commune (communes) government organization, sub-contracting or tendering.
The commune (communes) Government organizes farmland conservation pathways without violating the provisions to increase the burden of farmers.
Article 18 Greenization of communes is carried out by the commune (communes) government in accordance with the principle of who grows, who manages and who benefits.
Article 19, which causes disruptions in the transport of communes, such as natural disasters, should be organized immediately by the Government of the communes (communes), communes (communes), which are difficult to repair in a short period of time, should be constructed either on a temporary basis or on a point of circumventation.
Chapter IV
Article 20
Article 21
(i) Building and conserving funds from local people's governments;
(ii) The fees charged by law for tua and agricultural vehicles;
(iii) Loans;
(iv) Absorption of investment or personal contributions from domestic and foreign economic organizations;
(v) Voluntary contributions from beneficiaries;
(vi) Financing through resources;
(vii) Other legal means.
The construction of communes, conservation funds must be earmarked, and any unit or individual shall not be excluded.
Article 22 provides for the construction, conservation and management of communes, as well as for the construction of agricultural vehicles.
Chapter V
Article 23 of the Highway Authority may assign to the commune (communes) the people's government a dedicated road management officer or a member of the executive branch the following functions:
(i) To put an end to damage to communes;
(ii) To assist in the implementation of transport controls in the construction of communes;
(iii) The day-to-day inspection of commune management;
(iv) Oversight of the implementation of the governance clearance process;
(v) Reporting on the situation to the Highway Authority.
Article 24 Regional transport authorities and road management agencies should establish a system of regular inspections for the sound management of information files and communes, and to put an end to and investigate violations of road management laws, regulations and regulations in a timely manner.
The communes (communes) should set a notice at the communes' entrances, limit the communes and the legal consequences of the supermovable vehicle communes and set a warning signal of the dangerous bridges, tunnels and road blocks in their communes. The range of announcements and warning signs is provided by provincial transport authorities.
Article 26 communes (communes) Governments should identify dedicated or part-time communes responsible for the management of communes in the region.
Article 27 (Central town) Governments may hire residents along the communes of the region as escorts to assist the road management agencies in their governance. escorts have the right to stop damage to communes. In the event of damage to communes, the detection sites should be protected and reported to the commune (communes) people and road management authorities in a timely manner.
The people's Government should strengthen public awareness of road management laws, regulations and regulations, develop legal protection communes and raise awareness of the communes.
Article 29 of the commune (commune) has the right of the Government to put an end to the various communes in accordance with the law and to take necessary engineering technical measures to avoid the damage to the communes of transport vehicles.
Chapter VI Legal responsibility
Article 33 has been taken on board, fees, fines, and the interception of vehicles by the transport authorities to order their cessation of the offence under the law, which is still not suspended and is punished in accordance with the provisions of the People's Republic of China Highway Act and the Gain Province Highway Management Regulations.
Article 31 Refrains, misappropriation of communes and conservation funds, which are punishable under the relevant laws, regulations and regulations, and administrative disposition of the main responsible person, which constitutes a crime and are criminally criminalized by law.
Article 32 quasi-ex vehicles are self-commercing and are punishable by law by the transport authorities and road administrations, causing damage to the communes and should be liable. The cost of compensation must be used for commune conservation.
Article 33 communes take advantage of provocative fraud, false venge privateism, making communes subject to significant loss and accountability.
Chapter VII
Article 34 of this approach is implemented effective 1 January 2005.