Advanced Search

Haikou Municipal People's Government On The Revision Of The Decisions Of The Management Of Municipal Solid Waste In Haikou City

Original Language Title: 海口市人民政府关于修改《海口市城市生活垃圾管理办法》的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 21st ordinary meeting of the Government of the Sea, 10 March 2004, by Decree No. 37 of 18 March 2003 on the date of publication)

The Municipal Government has decided to amend the garbage management approach to the cities of the Sea as follows:
Article 8.
Article 9 was deleted and subsequent provisions were extended accordingly.
Article 17, paragraph 3, was amended to read as follows:
Amendments to article 26 as “the parties' decisions on administrative penalties for the management of sanitation are not consistent and have the right to apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the law”.
This decision is implemented from the date of publication.
The garage management approach for cities at sea level is amended accordingly in accordance with this decision.

Annex: Measury management of urban garbage in the sea City (Amendment (2004))
(Act No. 8 of 18 September 1996 of the Order of the People's Government of the Sea, dated 18 March 2004, as amended by the Decision of the Government of the Shanghai Correspondents on amending the garbage management approach in the cities of the sea
Article 1. Improving the management of garbage in the city, improving urban rural and sanitation, and developing this approach in line with the relevant provisions of the State.
Article 2, this approach applies to the urban areas, municipalities in the suburbs of the city and to the development area. All relevant units and individuals shall adhere to this approach.
Article 3 of this approach refers to urban garbage, which means the waste generated by the present municipal units and residents in their daily lives and living services.
Article IV. The municipal sanitation administrative authorities are responsible for the management and supervision of the garbage in the city.
Article 5 encourages the development of urban waste recovery.
Urban living garbage should be collected through a classification package, transport lapidated and active in the environmentally soundness, resourceization and quantification of urban life.
Article 6. The municipal sanitation administrative authorities shall, in accordance with the current municipal development planning, plan, environmental protection and hygiene, prepare urban waste management plans and report to the Government of the city on their approval.
Article 7. Planning and management for the treatment of urban garbage shall be implemented in accordance with national legislation, regulations and standards.
Article 8 units and individuals involved in the operation of garbage services should be able to operate in accordance with sanitation-related operational norms, technical standards to improve the quality of operations and the level of services.
Article 9. Environmental sanitation authorities at all levels should be established in accordance with the relevant provisions.
The construction and establishment of environmental sanitation facilities in various units (fambs, garbage collection, fruit boxes etc.) are responsible for and implemented in accordance with the following division of labour:
(i) Environmental sanitation facilities for all entrepreneurship, utilities and units;
(ii) Environmental sanitation in the various trade-markets, which are vested in the IGO;
(iii) Integrated environmental sanitation in the development of construction areas (inhabited areas, industrial zones, etc.), which are responsible for their management or operating units;
(iv) Environmental sanitation facilities in public places such as winds, parks, tourist sites, sports, culture, etc. and vehicle stations, terminals, terminals, airports, etc., are the responsibility of management units;
(v) The units such as hospitals, hijackings (constructions), biochemical plants should have separate identification containers to store harmful special garbage.
Article 10 Environmental sanitation should be in line with national standards. The establishment of facilities such as garbage (b) should be adapted to the quantity generated by the garbage, with arcing, tempting and preventing pollution from drainage.
Facilities, containers that store garbage should be replicated. No units and individuals shall be arbitrarily removed, removed, closed and destroyed by environmental sanitation without the approval of the sanitation sector.
Article 11. Environmental sanitation facilities are maintained, maintained, updated and managed by all property rights units or management units.
Municipal and district sanitation management should enhance inspection supervision and maintain environmental sanitation.
Article 12 The population shall, as required by the sanitation management, incorporate the garbage into the appropriate plastic bags, into the garbage container or the designated garbage collection point. The plastic bags containing various living garbage should be incomplete and the bags are not slack. Coastal units in waters, ships should be placed in the garbage at the request of the sanitation management to entrust the sanitation sector with collection. The dumping of living garbage is prohibited in the Giang, River and maritime areas.
Article 13 implements the classification of living wastes.
In areas where a living garbage is used, units and individuals shall, as prescribed by the sanitation management, make use of garbage bags for the corresponding garbage containers or designated locations.
Article 14. The heavy amount of more than 5 kg, or more than 0.2 m, as well as old furniture for more than 1 m, office spaces, obsolete electrical devices and packagings, etc., shall be assigned to designated collection sites in accordance with the time specified by the sanitation management.
Article 15
The garbage generated by units and individuals in the construction, expansion, alteration and renovation of homes should be cleaned up on their own or entrusted with clean-up by sanitation management without confuse into the garbage of living.
The management of construction works is governed by the relevant national provisions.
Article 16, units and individuals operating garbage collection, transport services, must be transported to garbage and disposal sites designated by urban sanitation management without arbitrary dumping.
Following the collection of garbage, the garbage containers should be relocated in a timely manner, cleaning the operating space and cleaning the vehicle.
Article 18 Sanitation management and the authorities in the city, entrepreneurship units, street offices and Habitat shall cooperate with each other in the management of garbage bags and classification kits.
Any unit of Article 19 shipped garbage must be closed and no transport must be exposed. Vehicles shipment of garbage should be recurrently cleaned and maintained and the vehicle is complete. The garbage of living must not be overloaded, suspended, and the way forward cannot be relaunched and subverted.
Article 20 collects, transports and deals with urban garbage.
The Environmental Health Operations Unit charged services to units and individuals entrusted with environmental sanitation such as the collection, transport and handling of living garbage and the installation of garbage containers.
For residents, the cost of living garbage management can be charged on a standard basis, with payments earmarked for the maintenance and construction of the urban garbage disposal facility, which is charged by the municipal sanitation management after the clearance process is provided.
Article 21, which has made a significant achievement in the management of urban garbage, is in line with units and individuals according to the following conditions, and is recognized or rewarded by sanitation management:
(i) To adhere to this approach and make tangible results;
(ii) Sanitation staff have made notable achievements in the management of garbage and inspection;
(iii) Considerable contributions to the management of urban waste.
In accordance with article 22, the management of the sanitation sector imposes penalties on units or individuals that violate the scheme:
(i) Failure to establish environmental sanitation or to establish environmental sanitation facilities that are not in accordance with the requirements of the provision, order to renovate or deadlines and refuse to construct or delay and impose a fine of up to three thousand dollars;
(ii) Removal, dismantlement, closure and destruction of environmental sanitation facilities, ordering them to be rescheduled and imposing a fine of up to three thousand dollars, causing economic losses and compensating for economic losses;
(iii) Environmental sanitation property rights or management units, which do not provide for maintenance, maintenance, updating and management of environmental sanitation facilities, causing environmental sanitation damage to the contaminated environment, are being responsibly corrected and are fined up to three thousand dollars;
(iv) In the absence of a pattern, location, time and other reasonable requirements under the sanitation management, the dumping of the garbage is subject to immediate changes in order to impose a fine of between 20 and 50 for the individual and a fine of between two hundred and three thousand dollars for the unit;
(v) To refrain from providing for the payment of large-scale waste, to be responsible for its immediate transformation and to fines of 50 to 2 million dollars each;
(vi) The unit operating the garbage collection and transport services, which does not transport garbage to designated garbage, garbage disposal sites designated by the urban sanitation management, is responsible for their immediate transformation and fines of 3,000 dollars;
(vii) The transport of garbage vehicles is not sealed, with overloads, suspensions, encroachment, subsidised, responsible for their immediate rehabilitation and fines of 50 to 2 million dollars per square met area of pollution;
(viii) The absence of a provision by municipal sanitation management for the placement of garbage-gathering containers or the absence of a sufficient number of containers, which are responsible for their immediate rehabilitation and for fines of up to $200 million;
(ix) Inadequate toxic garbage, special garbage and garbage into living garbage, as prescribed by the relevant provisions, with an immediate change and a fine of between two and two thousand dollars;
(x) Units and individuals who do not pay for or after the payment of garbage expenses for life shall be responsible for the payment of their deadlines and shall be fined by tens of thousands.
Article 23 has resulted in contamination of sanitation, and the number of persons responsible should be changed. The parties had not been reformulated and the management of sanitation could take alternative corrective measures, with costs borne by the responsible.
Article 24 does not determine the administrative penalties of the environmental management and is entitled to apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.
Article 25. Work on environmental protection and health in urban waste management is carried out in accordance with laws, regulations and regulations relating to environmental protection and health management.
Specific issues in the application of this approach are explained by the Urban Sanitation Authority.
Article 27 of this approach is implemented from the date of publication. No. [1994]118 of the Presidency of the People's Government was also repealed.