Advanced Search

Anhui Province In Proportion To Disabled Persons Employment Schemes

Original Language Title: 安徽省按比例安排残疾人就业办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit 13th ordinary meeting of the Government of the People of Anguébé Province on 24 May 2004 to consider the adoption of Decree No. 165 of 30 May 2004 of the People's Government Order No. 165 of 30 May 2004 on 1 July 2004)

In order to guarantee the labour rights of persons with disabilities, this approach has been developed in accordance with the approach to the implementation of the People's Republic of China Disability Guarantee Act and related provisions.
Article 2 Sectors such as the same level of finance, tax, statistics, labour guarantees, civil affairs and business administration should be aligned with their respective responsibilities.
Article 3 has a permanent household in the province, in line with the practical evaluation criteria for persons with disabilities in China, in accordance with the age of employment, the right to employment, the right to work, the right to life, and the right to self-employed persons with disabilities.
In accordance with article IV, the Provincial Disability Federation shall establish a system of evaluation of the capacity of the labour force, improve employment services mechanisms, strengthen vocational skills training for persons with disabilities and guide employment of persons with disabilities, under the guidance of the provincial labour security administration authorities.
Article 5. National organs, social groups, businesses, business units and other social organizations within the province's executive region (hereinafter referred to as an owner unit) arrange for employment of persons with disabilities by less than 1.5 per cent of the total number of practitioners in this unit.
The total number of practitioners in the previous year is determined by the local district statistics sector.
Persons with disabilities who have been employed in the hands of persons with disabilities have been identified by the Federation of Persons with Disabilities at the district level, in accordance with the practical evaluation criteria for persons with disabilities in China, in proportional arrangements for employment of persons with disabilities.
The user unit shall, by 31 March of each year, report statistical statements of the total number of practitioners in the Unit and the roster of persons with disabilities at the local district level.
Article 6.
The use of persons with disabilities by a person's unit shall be subject to a labour contract with persons with disabilities under the law, and social insurance for disabled workers.
A person's unit resigned a disability worker, removed a labour contract with a disability worker, shall be governed by law and reported to the Local District Federation of Disabled Persons.
Article 7.
Article 8. Each disabled person is provided with an annual average labour pay rate for practitioners in the region at the local district level, according to the previous year of statistics.
A person's unit arranges for the difference of a person with disabilities to be exempted from the arrangement, subject to the calculation of the difference and the payment of a disability employment guarantee.
Article 9 The Disabled People's Federation is responsible for collecting employment guarantees for persons with disabilities that are to be paid by State agencies, social groups, business units and other social organizations; local tax authorities are responsible for collecting employment guarantees for persons with disabilities to which the enterprise should pay.
The Federation of Persons with Disabilities at the district level is responsible for a review of the proportional employment of persons with disabilities in the previous year of the user unit, and for the non-arrangement of employment of persons with disabilities and for the placement of a proportion of persons with disabilities who have not attained the required proportion of employment, which shall be approved by 30 June of the previous year by 30 June of each year and for the issuance of a letter of credit for employment guarantees for persons with disabilities. The user unit shall, within 30 days of the date of receipt of the letter of credit, pay the disability union or local tax authorities the employment security fund.
Employment guarantees for persons with disabilities levied by municipal, district or local tax authorities at the level of the Federation of Persons with Disabilities or local tax authorities, 60 per cent are placed in the capital fund for employment of persons with disabilities and 40 per cent are transferred to the top-level fund for employment for persons with disabilities.
Article 10. Specific provisions for employment security of persons with disabilities are imposed by the Provincial Disability Federation with local tax authorities in the province.
Article 11 State bodies, social groups, business units pay for employment guarantees for persons with disabilities, from unit funds and from management costs for businesses and other social organizations.
Article 12 collects employment guarantees for persons with disabilities and harmonizes the specialised instruments on employment guarantees for persons with disabilities, which are produced by the Provincial Office of Finance.
Article 13. Employment guarantees for persons with disabilities are earmarked for:
(i) Subsidies for vocational training for persons with disabilities;
(ii) Provide compensation for the collective and personal operation of persons with disabilities;
(iii) Provide adequate funding for the employment services of persons with disabilities, as approved by the same level of finance;
(iv) To encourage units and individuals that have made a significant contribution to the employment of persons with disabilities, with the approval of the Government of the people at this level;
(v) Other expenses for employment of persons with disabilities.
Article 14. The use and management of employment guarantees for persons with disabilities are implemented in accordance with the relevant provisions of the Ministry of Finance.
The Federation of Persons with Disabilities at the district level should establish a financial management system for the sound employment security of persons with disabilities, enhance income and expenditure management, receive financial, auditing and supervision.
Article 15. The unit of the user does not pay for employment guarantees for persons with disabilities within a specified period of time or without paying in full, a warning by the local tax authorities above the district level, or by the territorial Government of the people, to the extent that the period of time has been surrendered; a fine of up to 1000 dollars under the law may be imposed by the law, and a five-six-year payment of the total amount of disability employment security.
Article 16 may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law. The organs that have made penalties may apply to the People's Court for enforcement in accordance with the law.
Article 17: The Disabled People's Federation, local tax authorities and government officials in charge of the administration of persons with disabilities, in the collection, use and management of employment guarantees for persons with disabilities, are governed by the law, in violation of this approach and the relevant provisions of the State and the province; and in the form of a crime, criminal liability is lawful.
Article 18 The Modalities for the Employment of Persons with Disabilities, issued by the Government on 27 March 1996, were also repealed.