Advanced Search

Guangzhou Blood Donation Regulations

Original Language Title: 广州市献血管理规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 42th ordinary meeting of the People's Government of Chiang State on 21 June 2004, No. 5 of the Decree No. 5 of 30 July 2004 of the People's Government of the State of the Great Britain and Northern Ireland on 1 October 2004)

Chapter I General
Article 1 guarantees the physical health of those who commit blood and blood, in accordance with the Act of the People's Republic of China, to establish this provision in conjunction with the practice of this city.
Article 2 applies to blood, bloodshed, blood for blood and medical clinical blood within the city's administration.
Article 3
To promote the voluntary contribution of healthy citizens aged 18 to 15 years.
National staff, active military and higher schools are encouraged to take the lead in contributing blood to school students.
Chapter II Organizational management
Article IV. The Government of the people at all levels is leading to blood work within the jurisdiction of the people to develop blood work planning and to guarantee the provision of blood work.
In accordance with the annual bloodshed scheme, the Government of the urban people has been responsible for the development of annual blood-for-aero-work targets to be executed by grade.
The Government of the people at all levels is responsible for the organization, coordination, promotion of blood work by the relevant departments, units, and the organization of educational advocacy for blood laws, regulations, the promotion of blood and blood science, and the mobilization and organization of all units within the jurisdiction to contribute blood.
The Office of the People's Government of the People's Council for the Wheavy of Wage (hereinafter referred to as BAO) is responsible for the day-to-day work on blood.
Article 5
The municipal health administration authorities are responsible for the approval of annual blood use plans; the development of blood management systems; the development of blood-gathering and supply-relevant programmes; the preliminary review and approval by the blood station (including blood centres, central blood stations, grass-roots blood stations or central blood banks); the supervision of the operation of the management of bloodshed stations; and the development of a major disaster accident response, and the preparation of blood-forwards.
The sanitary administrative authorities at the district, district and district levels are responsible for overseeing the management of the blood, bloodshed, blood fortification, medical clinical blood work and the development and reporting of annual blood programmes in the Territory.
Article 6. The functional departments of Governments at all levels should actively assist and co-direct blood-related work in accordance with their respective responsibilities.
The executive authorities, such as radio Television and press publication, culture, and the media should be reported on the basis of the Government's contribution to blood work.
The financial administrative authorities should oversee the use of blood work funds with the health administration authorities.
The educational administrative authorities should incorporate the promotion of blood laws, regulations and blood-physical knowledge into school health education.
The planning of administrative authorities should include the establishment of the blood network sites in urban planning.
The executive authorities, such as public security, personnel, labour and social security, business, prices, statistics, should make blood-related work in accordance with their respective responsibilities.
All levels of the Red Cross are legally involved and contribute to blood.
Article 7. National organs, social groups, business organizations, resident councils, villagers' councils, should be developed in accordance with the Government's annual commitment to blood work, to mobilize and organize this unit in a timely manner or to participate in the blood contribution of citizens of the age of the residence area, including those living for more than three months.
Chapter III
Article 8. The blood station is not a public interest organization responsible for collecting and providing clinical blood for the purpose of profit.
In addition to the blood stations established by law, any other units and individuals in this city shall not be engaged in bloodshed and blood operations.
The blood station, in accordance with the actual needs of the authorities, the business organization, schools or other public places, should comply with the relevant legislation, regulations and inform the municipal health administration authorities.
Article 9. The blood of blood stations and blood for blood should be strictly adhered to the laws, regulations and national-related bloodshed, the operation of blood technology and the regime.
It is prohibited to collect blood of those who do not have a physical health check or who are inspected to do so in accordance with the State Department's Health Administration Standards.
The provision of untested or unqualified blood to medical institutions is prohibited.
Article 10 citizens may be given an effective identity certificate of blood directly to blood stations or bloodsheds.
After the blood of citizens, the blood station was sent to the Department of State's Health Administrative Authority to the Unpaid blood certificate, which could grant appropriate subsidies and incentives.
Article 11 units shall contribute to the mobilization and organization of blood in accordance with Article 7. Its contribution to the blood of blood in the year is proportional to the Government's annual commitment to the blood work target, which is an effective period of one year.
Article 12 prohibits the falsification, alteration, loan, sale, reproduction, transfer of the Unpaid blood certificate and the Unit's annual contribution to blood.
Article 13 prohibits the sale of blood by any unit or individual organization.
No unit or person may hire another person to commit blood. The unit employs others to commit blood, and is seen as having not completed the annual commitment of blood.
Chapter IV
Article 14. When civil health is clinically bloodshed, medical institutions receive expenses such as blood collection, storage, separation, testing, transport, according to national standards.
Article 15, after the blood of the blood of the blood-for-exclusive blood, has been inspected to be qualified by their blood and their spouses and relatives enjoy the following clinical blood rights:
(i) The cost of collecting, storing, seizing, testing, transporting, etc. for bloodless blood-forwards;
(ii) A total of more than six hundred litres of blood without pay, and their spouses and immediate family members are exempted from the above-mentioned costs when they are routinely bloodshed.
After the blood of those who do not pay the blood, their blood is unqualified, and their blood is free from the cost of collecting, storing, seizing, testing, transporting, for example, blood.
Article 16 does not pay the blood of the blooder or his spouse, his or her immediate family in the city and, in accordance with article 15 of the present article, shall be exempt from the cost of collecting, storing, seizing, testing, transporting, etc., according to the following provisions:
(i) The blood of the blood-for-exclusive blooder himself, which is carried out in his or her effective identity documents and in the No-Currence Aclamation;
(ii) Spousals and direct relatives who do not pay the blood, valid identity documents for the unpaid blooder and effective proof of the unpaid blood certificate, effective identity documents for the blooder and the relationship with the unpaid blooder.
Unpaid blooders or their spouses, direct family members use blood in different places, and in accordance with article 15 of the present article shall be exempt from the cost of collecting, storing, seizing, testing, transport, etc., by means of documents, proof, and blood charges from medical institutions for payment of blood charges.
It should be settled on a regular basis between the OIA and the medical institutions.
Article 17
The non-contributory blood of a working unit cannot be presented in the blood of its spouses, relatives of the immediate family, the Unpaid blood certificate, or the Unit's Annual Mutual Assistance Instructions, which should pay anaemitic contribution to the blood service or the medical institution entrusted by it.
In the event of the blood of those who do not contribute to the work unit, they will need to produce a certificate of mutual assistance for the year.
Unauthorized blooders of the non-working unit could not produce a certificate of non-reimbursable blood for their spouses or their immediate relatives, and they should pay anaemitic solidarity under article 2, paragraph 2.
The use of blood aid is calculated by three times the cost of blood collection, storage, separation, testing and transport.
Article 18 citizens below the age of eighteen weeks and above 5 years of age, with their effective identity documents and the book of the current occupants, bloodshed on the medical institutions and distributing blood assistance.
The Revolutionary Honours, in their effective status, are witnessed by the public security agency or confirmed that the certificate is bloodshed in the medical institutions concerned and free of blood assistance.
Article 19 Emerging patients and patients at risk may opt for blood, when they fail to present a certificate of non-reimbursable blood for their spouses, relatives of the immediate family, or the Unit's Annual Mutual Assistance Wage certificate, which is provided for in article 17 of this provision.
Article 20, within six months of the date of the payment of the SAAA, the unit obtained an annual mutual assistance certificate of blood, or an uncompanyed blood worker himself or his spouse, and his or her immediate family, obtained the “Asssessment of blood” which the blood service should return.
The unit did not obtain an annual mutual assistance certificate of blood or an unanticipated blooder himself or his spouse, the immediate family did not receive the “reservation of the blood certificate” and all contributed to the same-level finance for the development of the blood contribution of the city.
Article 21 provides for the registration of a special account for blood assistance and, as prescribed, for the same-level financial exclusive management, the introduction of two income-of-payments lines and specialization.
OIA should be inspected by the same price administrative authorities and the financial and auditing authority.
Article 2
(i) The blood provided by blood stations established under the law of the city shall not be transferred from the field;
(ii) Storage, transport of blood must be in line with national health standards and requirements;
(iii) Verification of clinical blood in accordance with the relevant projects. No clinical application shall be applied without verification or verification in conformity with national standards;
(iv) Strict implementation of the norms and systems of blood transmission technologies, science, reasonable blood, and non-permissibility and abuse of blood;
(v) No bloodborne, blood-for-work or self-exploited medical blood;
(vi) No blood sale or the use of single raw materials for clinical purposes;
(vii) The collection of blood costs in accordance with national, provincial and municipal projects and standards shall not be arbitrary.
Medical institutions should develop norms and standards for clinical blood use and be responsible for management.
In article 23, medical institutions should actively pursue blood transmissions that are actually needed by blood.
Article 24, in order to guarantee the need for a clinical first-aid blood for citizens, the city promotes and guides the recovery of the patient's own blood for the optional period.
Chapter V
Article 25 provides incentives to the Government of the city and to the city Red Cross for the following units and individuals who have achieved a remarkable job in providing blood and clinical blood:
(i) In cases of major disaster accidents and sudden public health incidents, entities and individuals active in the provision of blood in emergency response;
(ii) units and individuals who have achieved significant achievements in the area of blood advocacy, mobilization, organization and education without pay;
(iii) A significant number of units and individuals in the study and diffusion of new blood technologies in medical clinics.
Article 26
(i) Unpaid blood-burdensing a tens of thousands of litres, awarding the collateral of unpaid blood;
(ii) Unpaid blood-burdensing tens of 2 kidnapped and awarding awards such as unpaid blood;
(iii) Unpaid blood-burdensing a tens of three thousand litres, awarding a collateral award;
(iv) Unpaid blood-burdensing a total of tens of tens of tens of four kidnapped awards.
Article 27, in violation of article 8, paragraph 2, of the present article, provides that the illegal collection of blood is made and is being rectified by the responsibilities of the sanitary administrative authorities at the district, district and district levels, forfeiture proceeds of the offence, may be fined up to 100,000 dollars; and criminal liability is lawful.
Article 28, in violation of article 9, paragraph 1, of the present article, provides that blood collection is carried out in violation of the regulations governing the operation and system, by the executive authorities of the city and by the authorities of the sanitary administration;
Article 29, in violation of article 9, paragraph 3, of the present provision, provides medical institutions with blood that is not in accordance with the State's standard, to be converted by the municipal health administrative authorities; in serious circumstances, to cause the transmission of diseases transmitted by blood or to the risk of transmission, the duration of the period of recuperation, the administrative disposition of persons directly responsible and other persons directly responsible, and the criminal responsibility of the law.
Article 31, in violation of article 12 of the present provision, provides forgery, alteration, loan, sale, reproduction, transfer of the Unpaid blood certificate or the Unit's annual mutual assistance certificate, which is warning and confiscation by district, district-level and district-level health administration authorities of the document, punishable by fines of up to one thousand yen, and criminal liability.
Article 31, in violation of article 13, paragraph 1, unlawfully organizes the sale of blood by other persons, which is prohibited by district, district-level sanitary administrative authorities, forfeiture proceeds of the violation, can be fined up to ten thousand dollars, constituting an offence and is criminally criminalized by law.
In violation of article 16 of the present article, the use of false documents to justify the use of blood preferences is punishable by a fine of more than one thousand dollars for the health administration authorities.
In violation of article 22 of the present provision, medical personnel of medical institutions will be used in a manner that does not meet the State's standard of blood for patients, to be converted by the executive authorities of the district, district and district levels; to compensate the patient's health for damages in accordance with the law and to provide administrative treatment in accordance with the law to the competent and other persons directly responsible; to constitute an offence and to hold criminal responsibility.
Article 34, blood stations, medical institutions sell blood without pay, is converted by the municipal health administrative authorities to order the confiscation of proceeds of the offence and may be fined up to 100,000 dollars, which constitutes a crime and is criminalized by law.
Article 35 XV of the sanitary administrative authorities, don't offices and their staff members play a role in contributing blood, bloodshed, medical clinical blood and their supervisory management, causing grave consequences, constituting criminal responsibility by law; they do not constitute a crime and are subject to administrative disposition by law.
Annex VI
Article 16 of the present provision provides for a non-reimbursable blood in this city or for his or her spouse, his or her immediate family, who requires medical clinical blood.
Article 337, “Abssessment of unpaid blood” and an annual Mutual Assistance in the Unit”, are all references to the Unpaid Aeroplane and the Unit's annual Mutual Assistance Certificates, issued by OIA at all levels.
Article 38 of this provision is implemented effective 1 October 2004.