Advanced Search

Several Provisions Encourage Farmers To Work In Jilin Province

Original Language Title: 吉林省鼓励农民进城务工就业若干规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 6th ordinary meeting of the People's Government of Glin, 13 July 2005, considered the adoption of the Decree No. 178 of 29 July 2005 of the People's Government Order No. 178 of 29 July 2005, which came into force on 1 September 2005)

Article 1, in order to increase the income of farmers, accelerate the optimization of agricultural and rural economic structures and advance the overall process of building a small and well-being society, in line with the relevant provisions of the State.
Article 2, which states that farmers are employed in urban jobs, refers to the rural villagers to urban, district and construction of town workers, business and services.
Article 3. Governments need to incorporate farmers in urban employment into local national economic and social development planning, and to encourage farmers to enter urban jobs in line with local policy formulation.
Article IV. The provincial labour security administration is responsible for the coordination, guidance and supervision of the employment of farmers throughout the province.
The executive branch, such as development reform, education, health, public safety, business, finance, construction, agriculture and land taxation, should work with farmers within their respective responsibilities.
Article 5 Farmers should be guided by the principle of fair treatment, reasonable direction, improved management and good services.
Article 6. Governments are required to take measures to further accelerate small towns and to actively develop two, three industries, and to move the rural rich labour force to non-agricultural and urban areas.
Article 7 Governments (markets, districts) are required to organize a survey of the basic situation of local rural labour forces and to develop a dynamic picture of rural labour resources.
Article 8 Governments (communes, districts) should establish and improve networks of labour information services covering rural areas and networks of work information dissemination. Conditions should establish different forms of labour markets.
Article 9. Farmers are employed in urban work, and no contractor may be recovered in the contractor's area during the contract period, and their land tenure may be transferred by law, rent, exchange, transfer or other means. Any organization or individual shall not be forced or hindered by the transfer of the right to operate under the law.
Article 10. Farmers are engaged in personal business operations in the town, and the business administration has been given a resident identity card, giving priority to their business licences.
Article 11. Farmers are engaged in the operation of their own businesses in the city, with the exception of the fact that they may be charged under the laws, regulations, other expenses charged by the law and regulations are exempted from one year from the date of the start of the business.
Article 12
Farmers can choose to choose training institutions, training content and training times to prohibit forced farmers to participate in paid training.
Finances at all levels should properly arrange funds dedicated to training in the vocational skills of farmers and grant certain subsidies to trained farmers.
Article 13. The health sector is to be able to plan immunization and health education for farmers' workers, and to establish an environmental, health and food safety inspection system for farmers' workers to focus their residence.
In conditions, farmers' workers can be explored to participate in health insurance.
Article 14. The education sector should guarantee compulsory education for the children of farmers in the city, pre-empt the placement of their enrollments in the nearest place, and the schools concerned shall not refuse to accept other expenses outside the State's provisions.
Article 15. Farmers have entered community service institutions such as paediatrics, matrimonial briefings and welfare institutions in the town, free of operating taxes in three years, and free of land-use taxes for childcare services.
Article 16 provides that low- and middle-income households can purchase affordable housing in accordance with the State's provisions on access to affordable housing, and farmers can purchase affordable housing after entering the town.
Article 17, the Government's policy on housing development and construction, applies to farmers who have built houses in towns.
Article 18 Business banks and credit agencies should grant timely microcredits to support farmers who are employed in urban work, in accordance with actual circumstances.
Article 19, in urban areas at the local level, in small and medium-sized urban areas, in the town of the county's residence and in the small towns of the district, is one of the following conditions that can be addressed by the regular household:
(i) The second industry and the third industry to be performed by local or local workers;
(ii) Be employed by local authorities, social groups, businesses, business units as managers and professionals;
(iii) The purchase of commodity houses or the existence of legally self-established buildings on the ground;
(iv) Residence of the family of the immediate family;
(v) The use of land;
(vi) Other justifications are in accordance with the conditions of the towns.
In accordance with the provisions of the present article, the immediate family of the farmers who have access to the conditions of the permanent households of the town may be relocated to their homes.
Farmers enter the cities of spring, Glin, and their families are governed by the relevant provisions of the State and the province.
Article 20 Farmers carrying out business and buying commodity houses are directly authorized by the public security authorities in the city, the city, the city (market, the district). Other requests are required to send a request to a residence in the town where they are to be located and to demonstrate that they fall under the provisions of article 19, paragraph 1, of the present article, after the approval of a public security officer, the local district (communes, districts) public security authorities have issued a warrant for the relocation of their families.
Farmers may not be charged or distributed for any cost outside the household documentation.
Article 21 should include the extent of responsibility for family planning, maternal and child health, sanitation, legal services and security management for farmers and their families, and include the corresponding management funds in the financial budget, prohibiting the assignment of labour units and farmer workers.
Article 2 requires that a labour contract be concluded by law with the work of farmers, with clear elements of work, labour protection and labour conditions, labour compensation and liability in violation of labour contracts.
The labour contract is not concluded with the work of the farmers, which is illegally charged with the payment of mortgages, is sanctioned by the labour security administration in accordance with the relevant laws, regulations.
Article 23 requires that units provide the necessary safe production facilities, labour protection conditions and occupational disease control measures for farmers, as required by national standards and industry.
Article 24 provides that a person's unit shall conduct social insurance such as old-age insurance, work injury insurance for farmers, in accordance with the relevant provisions of the State and the province.
Article 25 The user unit must pay the wages to the farmers themselves in the form of a statutory currency and shall not be paid in any name or in a fine.
A person's unit shall pay the wages in full within the time period prescribed by the Labour Guarantee Administration and shall pay compensation equivalent to 50 per cent or more in arrears.
Article 26 The construction subcontractor is in arrears in the wages of the farmers and, prior to the failure of the contractor or the lender and the subcontractor to settle the works, the whole contractor or the lender shall pay the wages of the farmers. The salary payments paid by the contractor or by the contractor are limited to the unliquidated works.
Article 27, whereby the owner's unit and the farmers' workers are disbanded or terminated by law, the owner's unit shall pay the farmer's wages within three days of the dissolution or termination of the labour relationship.
Farmers paid the date of dismissal or termination of labour relations.
Article 28 of the present provision refers to acts of deducting the wages of farmers in violation of the People's Republic of China Labour Law and its relevant laws, regulations, regulations and regulations.
Article 29 states that the payment of wages is calculated as a result of the non-responsibility of a person's unit, which has not been paid after the payment of a salary agreed between the farmer and the user's unit or has not been paid in full.
Article 33 units or individuals at all levels that have made a prominent contribution to the employment of farmers in urban work should be recognized. Specific recognitions are developed by all levels of government on the basis of local circumstances.
Article 31 does not comply with its obligations under the provisions of the Order, which is being rectified by the responsibility of the Government of the more than the population at the district level; rejects the correctness of the administration by the relevant authorities for the heads of State and those directly responsible.
Article 32