Advanced Search

Zhejiang Province Putuo Mountain Scenic Area Protection And Management Measures

Original Language Title: 浙江省普陀山风景名胜区保护管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 210 of the People's Government Order No. 210 of 27 December 2005)

Chapter I General
Article 1, in order to strengthen the management of the Mapangi Metropolitan Zone (hereinafter referred to as a landscape area), improves the protection, development and use of wind-based resources, and develop this approach in line with the provisions of the provisional regulations governing the management of the landscape area, the regulations governing the management of landscapes in the Zangang Province, and the regulations governing the management of the landscape area.
Article 2 Protection, construction and management in the landscape area apply.
Article 3. The landscape area consists of three major national landscapes of Budddddhist and sea ventilation, consisting of the provinces of Pharmace (Seconomies), Loja and Kyi, with a specific scope to be implemented in accordance with the overall planning of the Buddddd Mountain Sites.
Article IV establishes the Committee for the Management of the Landscape Zone (hereinafter referred to as the Management Committee), which is responsible for the protection, use, planning, construction and management of the landscape area under the leadership of the People's Government.
The Chiang Maiang area is governed by this approach by the people's Government of the Puplaye Town.
Article 5
(i) Promote and implement national legislation, regulations, regulations and policies to organize this approach;
(ii) To be responsible for the conservation and management of the natural ecological environment;
(iii) To organize and implement detailed planning in the various landscape areas, based on the approved master plan for the Pyber landscape; to rationalize the development, use of landscape-based resources, and to manage construction projects in the area under the law;
(iv) Management of tourists, safe production, environmental protection, material protection, religious administration, social security, sanitation, etc.;
(v) To organize infrastructure-building in the relevant sectors for access to wind areas such as transport, communications, electricity, water supply and reception services, to improve the tourism environment and to increase the capacity and level of tourism reception;
(vi) Management functions of other landscapes.
Article 6. Attribution and management of the temple properties in the area of the landscape, the lawful property of the temple is protected in accordance with the relevant religious legislation, regulations and policies.
Chapter II Planning and construction
Article 7. The Management Committee shall prepare detailed planning for the various landscape areas, in accordance with the overall planning of the Pallochist landscape. Details of the planning of the landscape should include the nature, characteristics, scope, landscape protection programmes, greenization, cruise facilities, tourism services facilities and other infrastructure, and programme design of key buildings. In the context of the detailed planning process in the landscape area, evidence and evaluation should be carried out in accordance with the law and seek the views of the Buddddhist Association.
Following the detailed planning of the People's Government of the Solitan City, the provincial authorities are advised.
In the context of the detailed planning process in the landscape area, the relevant provisions of the Law on the Protection of Military Facilities in the People's Republic of China, covering the protection of military facilities, should be consulted by the relevant military bodies.
The overall planning and detailed planning of the various landscape areas approved by Article 8 is the basis for the protection, development, construction and management of the landscape area, and the units and individuals must be strictly enforced.
The overall planning and detailed planning of the landscape areas should be adapted and modified and should be implemented in accordance with the original preparation process.
Article 9. Selections and offices in the field of construction projects in the landscape area must be aligned with the planning of the landscape, coordinating with the wind and environmental aspects of religious activities.
Article 10
Chapter III Protection
Article 11. The Management Committee and the relevant sectors shall be guided by the law by greening, forest wood conservation, fire prevention, pest control and other natural disasters, the protection of landscapes and vegetation, strict control over the entry of alien species, the protection of wildlife, plant resources and their living environment.
Article 12. The Management Committee shall, in accordance with the environmental capacity control planning of the landscape, determine the scale of the cruise reception and, in accordance with its control, plan the admission of the cruise. There shall be no limitation on the admission of an exigencies.
Article 13 controls on the size of the population and the construction of civilian homes in the area of the landscape, as well as the relocation of the population in the area of habitat planning, in accordance with the population. There is a need for new civilian homes, which should be constructed in the area of residence in accordance with the requirements for the harmonization of planning and design standards, and strict control over the scale of construction, land area and congestion rates.
The existing homes must not be expanded, renovated, and be modified for reasons such as the maintenance, fire safety, and should be agreed by the Management Committee.
Article 14. Buildings and facilities that have not been planned in the landscape area should be dismantled or relocated by law.
It is prohibited to establish storage of flammable trajectorys, storage of toxic hazardous items at the core of the landscape area, and storage sites that have been established should be relocated by law.
Article 15 has been approved for the alteration, expansion of the open temple, which is proposed by the Budddddhist Association, and has been approved in accordance with the relevant legislation and regulations, following review by the Committee.
In the course of the review, the Committee should seek the views of the Play Budddddhist Association when the unit or individuals use, rehabilitate and expand the monasteries.
Article 16 Protection units at all levels should delineate the scope of protection and build control zones. In the area of protection and the construction of control zones, activities that may affect the security of the property protection units, the pollution of the property protection unit and its environment and the historical landscape of the property protection unit shall not be carried out. Other construction or explosive, drilling, excavations, etc. within the scope of protection and the construction of control zones should be approved in accordance with the relevant laws, regulations.
Renovation of the physical protection unit should be maintained and approved by law at the level of the physical protection unit.
Article 17 Protection, management of military facilities in the landscape area is carried out in accordance with the People's Republic of China Military Facilities Protection Act and relevant national provisions.
New construction, alteration and expansion of non-military facilities in the theatre area are carried out in accordance with this approach.
Article 18
(i) The illegal occupation of wind resources or land;
(ii) Sunting wildlife;
(iii) The collection of precious plants that undermine the destruction, deforestation or the unauthorized removal of vegetation trees;
(iv) Optimal and sand sampling;
(v) Disadvantages, residues, wastewater, inclination and munition;
(vi) The operation, use of items prohibited by a State order;
(vii) Forced service projects or sale of commodities to tourists;
(viii) In the face, trees, bed, painted, written or drying, washing and arranging of grains, the commuting clause;
(ix) ponds, rivers, water banks (since) fish, swims, beds, etc., prohibited by the Mining Order;
(x) Acquiry raising or raising livestock;
(xi) To smoking, fires, cement points, and foams in fire areas;
(xii) The introduction or seizure of alien species and of flora and flora;
(xiii) Authorize the establishment of a major sculpology, rehabilitation or new branes;
(xiv) To endanger the security of the material and undermine its original history and surrounding environment;
(xv) unauthorized use of books, landscapes, films, television;
(xvi) Other acts of damage, landscape, material, public facilities and the environment.
Article 19 prohibits the expansion of facilities such as pre-posts, mountains, Budddddh hungry, various recuperation units (crowths), hospitality, guests and dances.
Article 20 provides for a system of remunerated use.
The optimum resources are available to units and individuals operating under the Tooto operation, and they must pay for the maintenance of the management fee in the landscape area.
The conservation of management fees and other incomes that are paid to the optimum resources of the landscape are mainly used in the area of landscape maintenance and construction, environmental protection, infrastructure construction. Specific fee standards and approaches are presented by the Hygiene Government to report on the implementation of provincial finances, price authorities.
Chapter IV Management
Article 21, the Management Committee should strengthen, in accordance with the law, the management of security, safety, fire, sanitation and environmental protection in the landscape area, establish sound management systems, improve management facilities and prevent accidents and violations.
The Management Committee should establish firefighting organizations, take fire-fighting measures and implement fire safety management responsibilities.
Article 2 engages in the following activities in the landscape area and shall be reported to the Management Committee for its review of the agreement:
(i) The creation of large-scale external advertisements and the posting of various publicity materials;
(ii) Temporary storage material for special requirements such as construction.
Article 23 engages in the landscape area of the following activities, and shall be submitted to the Management Committee for its review of its consent, and may be carried out in accordance with the relevant laws, regulations and regulations, subject to approval by the competent authorities:
(i) The collection of insecticides, wildlife and other forest-dependent products in the area of landscapes, and the need for deforestation for such reasons as updating childbearing;
(ii) Activities in operation;
(iii) Construction of graves;
(iv) Other activities to be approved.
Article 24 shall control the number of motor vehicles entering the landscape area in accordance with the planning of mobile vehicles in the area of windland. Mobile vehicles enter the area of operation and should be authorized by the Management Committee and processed in accordance with the law.
All motor vehicles entering the landscape area should be systematically delineated in the light of the landscape area and be stopped at specified locations.
In addition to the dedicated motorcycles by law enforcement agencies, other motor vehicles, cranes and electric vehicles are prohibited from entering the landscape area.
Article 25 imposes the necessary controls on the acquisition of self-recovery vehicles for residents in the landscape area. The specific approach was developed by the People's Government of the Syung City in accordance with mobile vehicle control planning in the landscape area and reported to the Provincial Government.
Article 26 may entrust the Management Committee with the approval of the following activities in the area of landscape, in accordance with the relevant laws, regulations and regulations:
(i) Construction within the framework of the protection of Guang trees;
(ii) Construction requires exhumation or temporary use of greenfields and relocation of trees, bottles;
(iii) Other acts to be authorized by law.
Article 27, Housing in the area of the landscape, without the consent of the property management, shall not be transferred, transferred or engaged in business activities.
The renting of private homes should be in accordance with legal, legislative and regulatory provisions.
The construction work should be civilized, secure and take effective measures to protect the physical landscape, landscapes, landscapes, forest wood, vegetation, water and archaeological buildings around the construction site, which should be cleared on time after the completion of the work.
Non-permanent buildings, constructions and other facilities that have been approved must be cleaned up within the prescribed time frame.
Article 29, which is authorized to operate in the landscape area, should operate in accordance with the provisions of the law, regulations, regulations and regulations.
Article 33 normal religious activities in the landscape area are guaranteed by law. Respect for the religious beliefs of citizens and the legitimate rights and interests of religious groups, religious sites and religious citizens.
Chapter V Legal responsibility
Article 31 violates administrative sanctions under this scheme, which are provided for by law, legislation and regulations.
Article 32, in violation of article 14 of this approach, provides that the removal or relocation within the prescribed time period is not removed or removed by the management committee for the removal or relocation of costs incurred by the responsible person and may be fined by more than 3,000 dollars.
Article 33, in violation of article 18 of this approach, provides that it shall be responsible for the cessation of the offence and shall be treated in accordance with the following provisions:
(i) A fine of up to 1,000 dollars in violation of subparagraph (iv);
(ii) A fine of up to $300,000 in violation of subparagraphs (vii), VIII, IX and XI);
(iii) In violation of subparagraph (x), the time limit was to be changed and the fine of up to 300 dollars could be imposed;
(iv) A fine of up to 5,000 dollars for violations of subparagraph (xii) may be destroyed;
(v) In violation of subparagraph (x XIII) which allows for the establishment of a major imagery, the removal of the deadline could be accompanied by a fine of up to 5,000 yen; the unauthorized recovery or new treasury, the treasury, with a fine of over 5,000 dollars.
Article 34, in violation of article 22 of this approach, imposes a period of time for approval in accordance with the planning requirements, punishable by a fine of up to 100 million dollars; and imposes a period of time incompatible with the planning requirement, restatement of the case and a fine of up to 1000 dollars.
Article XV, in violation of article 24, paragraph 3, of this scheme, imposes upon it the correctness and may impose a fine of up to $30 million.
Article 36, in violation of article 28 of this approach, does not be promptly cleared and shall be responsible for the clean-up of its period of time; uncleared and replaced by the responsible person, and may be fined up to $50 million.
The administrative penalties provided for in this approach are implemented by the Management Committee in addition to the implementation of the provisions of the relatively centralized administrative penalties by integrated law enforcement agencies.
Article 338, without the consent of the Management Committee, authorizes or individuals to engage in the activities listed in article 23 of this approach, which is null and void; and administrative disposal of the competent authority in accordance with the authority.
Article 39 Management committees, integrated law enforcement agencies have one of the following cases, and administrative or disciplinary measures are granted to direct supervisors and other persons directly responsible under the authority of management:
(i) Conduct landscapes, landscapes and other construction projects in violation of planning provisions;
(ii) Inadequate management of environmental capacity requirements identified in the overall planning process, resulting in damage to the ecological environment in the landscape area;
(iii) The failure to implement effective management in accordance with the law, resulting in the disruption of the functioning, security and order in the landscape area, with more severe consequences;
(iv) Other abuses in management, omissions and private fraud.
Article 40 violates the provisions of this approach and is criminalized by the judiciary by law.
Annex VI
Article 40 The approach to the management of the mountainous areas of Pyang Province (No. 66 of the Order of the Provincial Government) was repealed on 7 September 1995 by the People's Government.