Advanced Search

Fushun City, Individual Purchase Of Housing Accumulation Fund Loan Management

Original Language Title: 抚顺市住房公积金个人购房贷款管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 119 of 10 April 2006 of the Municipal People's Government Order No. 119 of 30 June 2006)

Chapter I General
Article 1, in order to enhance the management of housing credits and to preserve the legitimate rights and interests of the borrowing parties, establishes this approach in conjunction with the provisions of the legislation, regulations, such as the Housing Quantification Regulation.
Article 2 of this approach refers to a housing mortgage by a person who has paid a housing bond (hereinafter referred to as a housing treasury loan) as a source of funds for the purchase of specific loans for self-habited housing.
Article 3. Removal of the Municipal Housing Quantification Management Centre (hereinafter referred to as the Public Credit Management Centre) is the management agency for the housing credit in this city.
The housing credit operation is handled by the Bank entrusted by the Public Credit Management Centre (hereinafter referred to as the Bank). The risk of housing credits is borne by the HFC.
Chapter II
Article IV. The borrower's application for a housing credit shall be accompanied by the following conditions:
(i) The payment of housing in full for more than one year;
(ii) In-service workers working in the city;
(iii) A stable economic revenue and ability to repay loans;
(iv) A self-financing grant with respect to procedures and provisions for the purchase of self-habited housing;
(v) The purchase of homeowners in the present administration;
(vi) To agree on the security of the housing credit;
(vii) Other conditions under the laws, regulations and regulations.
Article 5 borrowers may not apply once again for housing credits prior to the lack of credits.
Article 6. The borrower's application for a treasury loan shall submit the following information to the Centre for Public Credit Management:
(i) The resident's identity card, the spouse's provision of a marriage certificate and the resident's identity card, unmarried or unmarried certificate;
(ii) The contract for the purchase of housing units, the sale of (previous) licenses, the house photography, and the completion of the receipt;
(iii) The first payment certificate;
(iv) The unit's income certificate.
Article 7. The HFC shall, within 10 working days from the date of receipt of the borrowing request, make a decision to grant a loan or not to make a loan, and inform the applicant in writing; grant a loan and enter into a personal housing loan contract with the borrower.
Article 8. The borrower shall, after granting the loan, process the mortgages in accordance with the agreement of the borrowing contract. The HFC should entrust the Bank with the purchase of the Commodity Facility funds to the accounts of the sold housing unit within 10 working days of the borrower's process.
Chapter III Credits, duration and interest rates
Article 9.
Article 10. The duration of the loan with the borrower and the mandatory retirement age of the borrower shall not exceed 25 years.
Article 11. The loan interest rate shall be implemented in accordance with the interest rate of the HFA. The duration of the loan was one year, the introduction of the contract interest rate, the adjustment of the statutory interest rate and the non-exclusiveness of the loan period over one year, the adjustment of the statutory interest rate, which started on 1 January of the next year and the implementation of new interest rates by the corresponding interest rate.
Chapter IV Reimbursement of loans
Article 12. The borrower shall repay the loan interest in the form of the borrowing contract, as well as the loan scheme.
Article 13. The borrower's return of the loan interest in the month may choose from the following two repayments:
(i) The manner in which the principal amount is added:

(ii) Means of interest:

Article 14. The borrower may, after the expiry of one year of the borrowing period, pay the loan in advance or in full, and process the related procedures as set out.
Article 15. The borrower may draw on the balance of storage in the treasury accounts of his or her spouse for the repayment of the loan.
Article 16 The borrower shall open the accounts for the accounts for the accounts of the individual bank in the Bank of Deputies, which shall be deposited at a monthly rate not less than the amount of the current period. Banks should be transferred in a timely manner as agreed by the contract.
Chapter V mortgages
Article 17 borrowers are in possession of mortgages, and the borrower shall enter into a written mortgage contract with the Public Creditas Management Centre and be subject to mortgage registration procedures by the property rights management authorities.
Article 18 borrowers are mortgaged by the purchaser, and the value of the housing must be fully used to mortgage.
During the mortgage period, the borrower shall not repeat the mortgage and bear the responsibility for maintenance, maintenance and assurance.
The period of collateral was terminated from the date of the mortgage registration to the borrower. After the termination of the mortgage contract, the parties shall, in accordance with the contract agreement, lift the collateral rights granted, and to the property rights management in the process of write-off.
Article 20 borrowers were ordered to establish home mortgages and, prior to the lack of access to a home ownership certificate, the full rights and interests of the acquisition of housing contracts were secured and registered with the property management authorities. During the mortgage period, the HFC was the first beneficiary of the total rights of the mortgage. After the establishment of a self-setting home, the borrower should conduct the registration of property rights in a timely manner.
Chapter VI Changes in borrowing contracts and terminations
Article 21 requires a change in borrowing contracts, which, by consensus, may enter into a change agreement by law.
Article 22 Deaths of borrowers, declared disappearances or losing civilian capacity, and the successors of their property, the survivor, the property estor or guardians should continue to perform borrowing contracts.
Article 23 borrowers returned to borrowers after the borrowing contract agreed to repay all loans.
Chapter VII Disposal of mortgages
Article 24. The borrower may dispose of the collateral, the survivor, the property owner, the guardian, or its successor, the survivor, the property owner, the es, the property custodians, the guardian, the guardian's refusal to perform the borrowing contract, and the Principality Management Centre may dispose of the mortgages in accordance with the law, giving priority to the payment.
Article 25. The price of the disposing of the mortgage was not sufficient to repay the loan interest, and the HFC was entitled to seek compensation from the borrower; the proceeds were more than the portion of the repayment of the loan, and the HFC should return the borrower.
Chapter VIII Legal oversight
Article 26 borrowers have one of the following cases, and the HFC is responsible for borrowers in accordance with the relevant provisions, such as the borrowing gateway:
(i) The borrower does not return the loan interest on the date;
(ii) The borrower will repeat the mortgage without the consent of the Public Credit Management Centre;
(iii) The transfer of borrowing to him;
(iv) The borrower violates other provisions of the borrowing contract.
Article 27 borrowers should cooperate with the supervisory inspection of housing credits and their use in the relevant sectors.
Article 28 of the Public Credit Management Centre and its staff should be given administrative disposal in accordance with the law, which constitutes an offence, criminal liability under the law.
Chapter IX
Article 29 of this approach is implemented effective 30 June 2006. The provisional scheme for the purchase of housing policy guarantees by private workers in the city was repealed.