Advanced Search

Maternity Insurance For Urban Workers In Tibet Approach

Original Language Title: 西藏自治区城镇职工生育保险办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 31st ordinary meeting of the People's Government of the Tibetan Autonomous Region, held on 31 December 2006 to consider the adoption of Decree No. 76 of 8 January 2007 of the People's Government of the Tibetan Autonomous Region, which came into force on 1 March 2007)

Chapter I General
In order to preserve the legitimate rights and interests of women workers, the basic life and basic health care needs of urban workers during family planning operations are guaranteed, in accordance with the Law of the People's Republic of China, the People's Republic of China's Women's Rights Guarantee Act, the State Department's Labour Protection Provisions and the former Ministry of Labour, the Business Employer Mortal Insurance pilot scheme, which is being developed in the context of my area.
Article II applies to all types of enterprises in the administrative region of the self-government region (containing self-governing or carrying out the enterpriseized management business unit, with the same), State agencies, business units, social groups, civil service units (hereinafter referred to as an owner unit) and employees who form labour relations with them and who have permanent residences in my area.
Individual business and industrial workers and their employees are involved in specific steps and approaches to maternity insurance for urban workers, as set out by the local (commune) office (people government).
Article 3. The executive branch of the self-government zone will be responsible for the development of relevant provisions with the relevant departments; guidance, coordination, supervision and supervision of maternity insurance for the entire area; and timely studies on issues arising from the work.
The Home (market) Labour Guarantees Administration is responsible for the work of maternity insurance for urban workers in the current administrative area; advocacy training; identification and decision of disputes arising in maternity insurance.
The self-governing area and the territorial (market) Labour Guarantees Agency (hereinafter referred to as the executing agency) undertakes the collection, management and payment of the maternity insurance fund, and is responsible for the signing of a service agreement with the parent insurance institutions that are eligible for entry points, the establishment of a pre-accounting system for the maternity insurance fund, the financial system and the internal audit system, and the preparation of statistical statements. The funds required by the Agency are fully included in the budget arrangements, which are financed by financial resources and cannot be extracted from the maternity insurance fund.
Various levels of health, population, finance, audit, etc., as well as trade unions, women's associations, etc., are working in conjunction with maternity insurance for urban workers in accordance with their respective responsibilities.
Article IV provides for the integration of maternity insurance at the level of self-government and local (market).
Self-governance areas are registered in direct, medium-sized personal units (including units of use of persons in all districts in Lasa municipality) and their employees, as well as in various towns and their employees registered in the business administration sector of the autonomous zone, in the area of maternity insurance in the autonomous area, in various districts (markets, districts), communes, communes), communes (communes), street offices and their employees, as well as in all municipalities and their employees registered in the local (communes), municipalities (communes, district) and business administration sectors.
Chapter II Reproductive Insurance Fund
Article 5 Maternity Insurance Funds are raised in accordance with the principle of “relevant receipts, balance of payments” and are governed by sub-sectors of self-government and land (markets). The various types of businesses and civil service non-commercial units pay maternity insurance at 0.5 per cent of the total employee's salary, and the State agency and the financial allocation unit (conducting the difference-sizeholding unit), social groups pay maternity contributions at 0.4 per cent of the total employee's salary. Employers participating in maternity insurance do not pay maternity benefits.
The total wages of workers are determined in accordance with the projects set by the National Statistics Office.
Article 6. Adjustments to policies such as maternity insurance pay rates are developed by the Labour Security Administration in the autonomous area with the financial sector and implemented after the approval of the Government of the People's Republic of the Autonomous Region.
Article 7
(i) Payment of maternity insurance by a person's unit;
(ii) The interest of the maternity insurance fund;
(iii) Feasibility of maternity insurance;
(iv) Other funds under the Reproductive Insurance Fund are incorporated in accordance with the law.
Article 8. Maternity insurance shall not be granted.
The maternity insurance contributions paid by State agencies and financial units are arranged within the financial budget; the difference-of-payment unit funds and self-funds in the financial budget arrangements; and maternity insurance contributions paid by various urban enterprises and non-commercial units, from benefits and labour insurance.
When a person's unit is terminated or modified by law for reasons such as the currency industry, the withdrawal, the declaration of insolvency, etc., it should be made available to the registry agency for the write-off or modification of the procedure and to liquidate the unpaid maternity insurance under the law.
Article 9. The income of the maternity insurance fund is vested in the financial sector in the “Family Insurance Fund Finance-specific” storage established in commercial banks through the Agency's “Family Insurance Fund income-raising fund income-raising fund income-raising fund”, which is governed by income and expenditure lines, exclusive storage, earmarking, and any unit and individual shall not be excluded and diverted.
The maternity insurance fund does not pay taxes, fees.
Article 10 Maternity Insurance Funds are used as follows:
(i) The maternity allowance for female workers during maternity leave;
(ii) Medical expenses incurred by female workers for childbirth in the scheme;
(iii) Employers carry out contraceptives, paediatric surgery and termination of pregnancy medical costs.
Article 11. The executive branch, such as labour guarantees, finance and auditing, within their respective responsibilities, oversees the income and expenditure of the maternity insurance fund and management.
Chapter III Maternity insurance treatment
Article 12 Employers shall be entitled to maternity insurance treatment, with the following conditions:
(i) The practice of maternity or family planning is in line with the fertility policy of the State and autonomous areas;
(ii) The user unit participates in maternity insurance in accordance with this scheme, fulfils the obligation to pay and pay for three months.
In the period of maternity leave for maternity leave for maternity and termination of pregnancy, a maternity allowance may be converted to a maternity allowance (as determined by the unit on the basis of the actual situation), the maternity allowance shall be paid by 30 days in accordance with the personal pay base for maternity insurance in the previous month (or abortion) for a period of 30 days, with the full pay from the maternity insurance fund. The monthly rate of maternity benefits was higher than the average monthly salary of 30 per cent in the integrated area, which was paid at 30 per cent per month, with an average of 60 per cent of the average monthly salary in the integrated area.
Article XIV State organs and financial allocation units, women workers of social groups, are reimbursed from the maternity insurance fund for medical expenses incurred and for the implementation of contraceptives, maternity surgery, termination of pregnancy medical costs, salary standards and payment methods during maternity leave are implemented in accordance with the relevant provisions of the self-government area.
Article 15. Female workers in business and civil service units are able to receive 120 days of maternity benefits (of which 15 days of prenatal leave). In the following cases, the number of days of maternity benefits could be increased:
(i) A 15-day increase in hardship;
(ii) Multiple births, up to 15 days per child;
(iii) In the first place, up to 30 days, the age set by the population's family planning policy in the area of self-government has been increased;
At the same time, the number of days receiving maternity benefits is calculated in accordance with the above paragraphs.
During maternity leave, the sole-born child certificate received a maximum of 360 days of maternity benefits, of which 100 per cent of maternity benefits were received for the previous 180-day period and 65 per cent of maternity benefits. The number of days actually enjoyed maternity benefits is limited to the number of days approved by the unit.
Article 16 Terrestrial termination of pregnancy by a female employee of an enterprise and a non-commercial unit (concluding natural abortions, artificial abortions, with the same), 15-day maternity benefits (including 15 days of pregnancy and 15 days); 30-day maternity benefits for pregnancy termination of pregnancy for more than four months; 50-day maternity benefits for pregnancy for more than four months (four months) for termination of pregnancy; and 65 days for pregnancy for pregnancy for childbirth.
Article 17 takes part in the unemployment of female workers in maternity insurance, in line with the policy provision for maternity during the payment of unemployment benefits, paying a lump-sum grant from the maternity insurance fund, which is standard for per capita reproductive health in the integrated region.
The spouses of male workers do not work units, but are in line with the National and Self-Government Zone Family Planning Policy, the medical expenses incurred in the conduct of maternity or family planning operations, and the payment of a maternity grant from the maternity insurance fund by 50 per cent of the annual maternity medical expenses for each child in the integrated area.
The annual per capita maternal health costs in the integrated area refer to the per capita maternity medical costs paid under the Integrated Regional Reproductive Insurance Fund.
Article 18
(i) Prenatal diagnosis and inspection fees, treatment fees, inspection fees, expenses incurred for pregnancy or termination of pregnancy;
(ii) Costs for the delivery of zo (precision) surgery within the age of maternity;
(iii) In line with the National and Self-Autonomous Region fertility policy for re-entry into the yard or for the implementation of the reprocessing;
(iv) The cost of implementing remedial measures for the pregnancy of the transmission (prevalent) after the handling of the pregnancy or the placement of a post-primary device in the House;
(v) Be placed or taken from within the House of Representatives due to maternity, termination of pregnancy, sterilization, and medical expenses incurred as a result of complications arising from the operation.
Article 19 shall not interrupt maternity insurance relations during and after-service periods of maternity leave for women workers. In cases of disruption, the appropriate legal responsibility is assumed by the user unit.
Article 20 states that medical expenses shall not be paid from the maternity insurance fund:
(i) Costs incurred as a result of medical accidents during maternity or family planning operations;
(ii) Medical costs for embezzlement;
(iii) Costs of maternity in violation of family planning in national and autonomous areas;
(iv) The cost of maternity in non-specified medical institutions;
(v) The cost of continuing treatment after the expiry of maternity leave and the medical costs for treatment of other diseases during maternity leave;
(vi) Medical costs for termination of pregnancy due to offences, drug abuse, suicide and maiming;
(vii) Costs incurred in relation to infant health, care, health care, etc. outside the maternity period.
Article 21 Employers receive maternity benefits, reimbursement for medical expenses, and shall be subject to the procedures of the integrated regional office and submit the following proof:
(i) A woman worker's birth and is presented to the local family planning department as evidence of the child in the plan (for example, the birth certificate, the birth certificate);
(ii) The identification of both spouses (in which both spouses are not integrated in the same area) and the provision of evidence that both parties have participated in maternity insurance or are not covered by the insurance);
(iii) Reproductive medical certificates from targeted medical institutions (a certificate of birth, a baby death certificate, a medical certificate of termination of pregnancy, expert identification of raw materials, such as certificates of birth resulting from other illnesses, birth certificates, relevant medical cost statements);
(iv) An unemployed person and an effective unemployment insurance certificate is also required to be submitted to the employment service administration;
(v) The spouses of male workers are not working units and are required to submit proof and marriage certificates from the male-female units and their spouses' villagers' committees or the residential committees;
(vi) The author's name should also be submitted to the author's commissioner and the licensee's identity card.
Article 2 gives birth allowance, medical reimbursement and one-time maternity benefits to the institution. The spouses of male workers have no work unit and are in compliance with the required maternity benefits, and the male unit has the material and voucher to the integrated regional office.
The office shall, within 15 days of the date of receipt of the applicant, review the conditions for maternity benefits and reimbursement for maternity medical expenses. In accordance with conditions, the duration and criteria of their enjoyment were approved and a one-time payment should be communicated in writing.
Article 23 of the Act on the Protection of Women Workers for reasons such as travel, leave and work on the ground are born outside the integrated area, in accordance with the prescribed cost of maternity health care, in accordance with the scope and standard of delivery of maternity medical expenses at the place of the insured, and the maternity allowance is implemented in accordance with article 13 of this scheme. Participation in the departure of female workers, the birth of the country is in accordance with the prescribed maternity costs, which are paid in the standard of the annual per capita maternity medical expenses in the integrated area, and maternity benefits are implemented in accordance with article 13 of this scheme.
Chapter IV Reproductive Insurance Management
Article 24 regulates the operation of a medical institution-specific agreement. Medical institutions that have been granted basic medical qualifications have been found in principle to be the primary health insurance scheme, which is signed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and its services agreement to clarify the responsibilities, rights and obligations of both parties and to make the society public; medical institutions that do not have access to targeted qualifications are required to submit their application to the integrated regional labour security administration.
One year of the agreement on medical services for the maternity insurance scheme. In violation of the agreement, the other party has the right to be removed, subject to notification of the counterpart in advance of 30 days, by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and by the Labour Security Administration.
Article 25 The name, address change and consolidation, separation, transfer and termination of the maternity insurance scheme shall be subject to the relevant approval document within 15 days of the date of ratification to the procedures for the change of the labour security administration.
Female workers who participate in maternity insurance may have autonomous choice of targeted medical institutions to conduct prenatal inspections, inpatient delivery or family planning operations. For special reasons, referrals are required, for example, by a medical facility at the disposal, for the reasons for referrals, which are submitted to an integrated regional office for approval by the referral. The institution is required to provide advice to the referral chamber within three working days.
The referrals include targeted medical institutions in the self-government area and referrals to district-based medical institutions.
In principle, the local maternity insurance scheme or health-care establishments should be medically available for reasons such as travel, leave and off-site work.
In the event of maternity for critical reasons such as early birth, first aid, female workers should be given close medical care and, in the case of non-settlementary medical institutions, early and first-aid medical certificates should be submitted to the integrated regional office for the implementation of the child medical costs in accordance with the relevant provisions of the integrated regional maternity insurance.
Article 28 provides for coverage of maternity insurance, treatment projects and health-care facilities, and is implemented in accordance with the relevant provisions of the basic health insurance medicine catalogue, therapeutic project and the medical facility standards of my urban workers, which do not include a proportion of individual payments.
In addition to the coverage and payment standards of the maternity insurance fund, the maternity insurance fund is not paid in part by the individual burden.
Article 29 provides for medical expenses incurred for maternity, termination of pregnancy and family planning operations, which are paid in full by himself, pending the medical end of 60 days, in accordance with articles 21, 22, the treatment of health insurance by an integrated regional agency.
Article 33 Employees who are entitled to maternity insurance treatment are of the opinion that the office does not pay the expenses of maternity insurance in accordance with this scheme, may apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.
Article 31 provides for a mandatory medical institution that violates the agreement, which is being modified by an agency's charge order period; a medical institution that is a grave breach of the agreement, which is qualified by the labour security administration to remove its maternity insurance scheme.
Article 32, the Labour Guarantees Administration shall conduct monitoring inspections with the health, pharmacies, finances, population counts, and objects-based health agencies. Oversight inspections are carried out by means of regular inspections, periodic inspections and the combination of reporting inspections.
Chapter V Legal responsibility
Article 33 does not provide for the registration of maternity insurance and the declaration of contributions under this scheme, which is modified by the time limit of the executive order of labour security; in serious circumstances, the fine of up to 5,000 dollars for the direct responsible and other direct responsible personnel; in exceptional circumstances, the fine of up to 5,000 dollars for the direct responsible supervisors and other direct responsibilities.
Article 34 quarries do not pay their contributions in a timely and full manner, by the agencies of the Agency, which send a reminder of social insurance contributions to them, and by the Labour Guarantee Administration, the Labour Guarantees Order of the Labour Guarantees Time-of-living Order, which is not later paid, with the payment of contributions due from the contributory date, the receipt of the deposit of ten-year lags, and the imposition of a fine of more than 5,000 dollars for the direct responsible personnel and other persons.
Article 33XV does not provide for expenses relating to maternity insurance incurred during the birth insurance or the contribution of maternity insurance contributions, and the maternity insurance fund is not paid by the user unit in accordance with the standards set out in this scheme.
Article XVI does not meet the conditions of maternity insurance, is refunded by the Labour Guarantees Executive Order and receives a fine of more than three times the amount.
In violation of this provision, the customary medical services provide the relevant units or individuals with false birth or family planning evidence, as well as the use of ultra-speak technologies and other means for the non-medical needs of others or for the selection of gender-induced termination of pregnancy, with a warning from the labour security administration; the serious consequences, which may impose a fine of more than 500 thousand dollars for the directly responsible person, and a fine of more than 100,000 dollars for the targeted medical service institution until the dismissal of the qualification.
Article 338 guarantees the administration, the office or its staff to abuse their functions, to favour private fraud, toys, negligence, to cause the loss of the maternity insurance fund and to have unauthorized increases or relief of maternity insurance, to grant unwarranted extensions, to stop childbirth insurance treatment, to interfering, crowding, misappropriation, malappropriation, malappropriation and malappropriation insurance funds, to be recovered by the relevant departments, and to provide administrative penalties for those responsible for direct responsibility.
Annex VI
Article 39 provides for a female worker's maternity leave according to natural days, with statutory holidays.
Article 40 employs civilian personnel by the military in accordance with this approach.
Article 40