Advanced Search

Military Pensions And Preferential Treatments, Shanxi Province, Measures For The Implementation Of

Original Language Title: 山西省军人抚恤优待实施办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted at the 113th ordinary meeting of the People's Government of San Francisco on 29 October 2007, No. 214 of the People's Government Order No. 214 of 6 November 2007 (Act of 1 January 2008)

Chapter I General
Article 1, in order to guarantee the well-being of the State vis-à-vis the military, to preserve the legitimate rights and interests of the child, to stimulate the defence of the ancestral State and to build the ancestral spirit of the State's military service (hereinafter referred to as the Regulations) and to develop this approach in the light of the actual interests of the province.
The current SPLA military service (hereinafter referred to as active military personnel) in the territorial administration area enjoys advantages in accordance with the provisions of this approach.
Removals of persons with disabilities within the province's administration, demobilization of military personnel, veterans and the remains of the martyrs, the survivors of public-warranted military personnel, the remains of the sick and the families of active military personnel, enjoy the benefits under this scheme.
Article 3 Governments of more people at the district level should pay attention to and strengthen the pension of military personnel and guarantee that the life of the child is less than the average standard of living on the ground.
Social organizations and individuals are encouraged to care, respect, help and contribute to the achievement of their rights.
In addition to the central financial burden, the Government of the people of the provinces, municipalities, districts (markets, districts) is included in the tier of the current financial budget, where the financial difficulties are particularly difficult, with the assistance of provincial and municipal governments.
Military pension entitlements should be earmarked and subject to oversight in the financial and audit sectors.
Article 5
In accordance with their respective responsibilities, the administrations such as finance, labour and social security, health, education, personnel, construction, transport, tourism, and material should be well placed on military service.
Social groups, business units within the province's administration should perform their duties and obligations under the provisions of the State and the province.
Article 6
Chapter II Death pension
Article 7. The death of active forces is authorized as martyrs, as recognized as being public sacrifices or illnesses, and is paid to the Civil Affairs Department of the People's Government of the Republic of China, the People's Republic of China's Code of Cassation, the National People's Republic of China's military service certificate of public sacrifice, the certificate of death of the People's Republic of China's military service (hereinafter referred to as “the certificate”) and a lump-sum pension.
Article 8 Deaths of active forces have been authorized as martyrs, recognized as public sacrifices or illnesses, and the holder of the certificate is determined by his or her parents or dependants, spouses, children, brothers and sisters in consultation with the findings of the consultations in writing to the issuing bodies; the consultations are not validated and are determined in accordance with the following order:
(i) Parents or dependants.
(ii) A spouse.
(iii) Children. There are a number of children who are sent to their children.
(iv) Brothers and sisters. A number of brothers and sisters were sent to their elders.
No provision was made for the remains, without the certificate.
Article 9
(i) Parents or dependants, spouses, children and consensus on the assigned amount are issued in accordance with the amount determined by the consultation; consultations are not in place and are distributed according to the number of persons.
(ii) No parent or a dependent person, spouse, child shall be given to brothers and sisters who have been born before the military, who are under the age of 18 years and who have reached the age of 18 years but who have no means of life. The fraternal sisters have been granted more than two and have reached consensus on the assigned amount, in accordance with the amount determined by the consultation; the consultations are not exhaustive and are distributed according to the number of persons.
No one-time pension is granted without the former provision for the remains.
The lump-sum pension standard and the lump-sum approach are implemented in accordance with Article 12 of the Regulations and the general logistics department of the People's Liberation Army of China, the relevant policy provisions of the Ministry of Civil Affairs.
Article 10. The remains of the martyrs, the remains of the military for public sacrifices and the remains of the ill-treatment military personnel, enjoys regular benefits in accordance with the conditions set out in article 15 of the Regulations.
The payment of the regular pension has been calculated on the occasion of the month when the death of soldiers has been approved as martyrs, confirmed as a result of public sacrifices and illnesses.
Article 11 remains in line with the regular pension conditions, which are granted to the Civil Affairs Department of the People's Government at the district level where the household is located and receive a regular pension.
The survivors of the regular pension are more than two and no one of the families, whose regular pension is paid under local standards by the territorial Government of the Principality of the survivors' respective households.
The civil affairs component of the local government at the place of the pre-school population is entitled to the conditions provided for by the State's uniform examination of the death of military personnel and their brothers and sisters attending full-time secondary and higher schools.
Article 12. When a person who receives a fixed-term pension has been transferred, the civil affairs component of the relocation of the local-level people's Government shall, in accordance with its own application and the public security authority, prove to be transferred on a regular basis for the payment of the pension and shall be responsible for the payment of the regular pension for the year; the relocation of the local-level Government's civil affairs component shall be granted a fixed-term pension from the end of January, according to local standards.
Following the death of the survivors of the regular pension, a six-month fixed-term pension was paid as a burial payment under the previous standard, the “Strategic payment certificate” was cancelled by the civil affairs department of the Government of the county, which had previously enjoyed a fixed-term pension until the death date.
Chapter III Disability pension
Article 14. Removal of disability rights by active military personnel during their service shall be carried out by the Civil Affairs Department of the People's Republic of China, which has been granted by the forces during the year of departure.
In the event of the relocation of persons with disabilities from service, the civil affairs component of the local government of the displaced persons should apply for the transfer of disability pension relations in a timely manner.
Under article 15, active military personnel are subject to war and public disability during their service, the force has not been able to determine the nature of the disability and to assess the level of disability, one of the following cases may apply to the local government civil affairs department of the household location for the determination of the nature of the disability and for the removal of the level of disability.
(i) The statutory validity of the individual's troops in the official archives relates to documents that he or she has suffered the original situation, the treatment and the proper processing of the situation;
(ii) The military hospitals designated by the former force units above have been able to explain their causes of disability, the ministers of the compound or the official medical and medical examination tests.
Article 16 releassed persons with disabilities, with severe deterioration in the disability situation, which is clearly incompatible with the disability situation, and who, in the absence of an act-capacity, have submitted applications for adjustments to the levels of disability to the local government civil service at the location of the disabled military service.
Article 17
(i) Removal from service by persons with disabilities, which was granted in January of the next year of the relocation of the disability pension relationship;
(ii) The relocation of persons with disabilities at the local level is responsible for the payment of the disability pension for the year; the relocation of the territorial Government's civil affairs component, after the closure of the relocation process, has been granted a disability pension from the previous month of January.
(iii) To apply for the evaluation and adaptation of the disability hierarchy, which has been granted by the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government for a further month.
Article 18 Removal of military personnel at the primary to fourth levels of service, for life at the national level, which is in accordance with one of the following conditions, with the approval of the Ministry's Government's Civil Affairs Department, can enter the High Court for Care:
(i) The need for regular medical treatment for reasons of disability;
(ii) Daily life needs care and does not facilitate the dispersion of care;
(iii) A single individual was not dispersed.
Article 19 Between the level of the dispersed settlement and the four-tiered disabled military service, which is paid by the civil affairs component of the local government at the place of the household, is subject to the same financial burden.
The standard for care is determined in accordance with article 29 of the Regulations by the average monthly salary of all provincial employees in the province's civil affairs, the financial sector.
Persons with disabilities who are concentrated at the level up to four levels are not granted personal care.
Article 20, Removal of expatriate militares and death of persons with disabilities resulting from death as a result of old injury, is paid to the civil affairs sector of the veterans who have paid their disability pension in accordance with the standards of the prisoner, whose remains are entitled to a lump-sum pension for the death of the occupants on the basis of the death of the military.
The disability pension for the 12-month increase in the civil affairs sector of the population of the veterans who have lost their lives as a burial grant; the death of a person with a disability at the level of war, mortality and disability at the level of mortality, the death of a person who has been sentenced to his or her disability as a result of the death of the illness, the death of a survivor's surviving spouse in accordance with the conditions laid down.
After the death of the disability army, the disability pension entitlements that it had enjoyed had ceased since the month, the People's Republic of China's Disability Code was cancelled by the territorial Government's civil affairs.
Article 21 Missing military personnel who lost the People's Republic of China's Disability Code shall report in writing to the local government civil affairs department at the place of the household in a timely manner, and shall be declared invalid in the main newspapers above the district level, which shall be completed three months after the date of the declaration's invalidation.
Article 2, paragraph 2, requires the provision of auxiliary devices such as matures, the replacement of three wheels, to be carried out in accordance with the relevant provisions of the Government's civil affairs sector.
Chapter IV
Article 23 of the obligation to recruit persons for active service, the territorial Government of the pre-occupants of the pre-occupants should be harmonized annually in accordance with the criteria for the per capita income for the year of the local rural household, which is not less than that of the year of the local rural household (free rural households) in line with the per capita income for the year of the year of the year of the year of residence of the rural households in which they belong).
The family of the compulsory army is granted a maximum of the duration of the mandated service, which is paid at the time of its actual service.
During the school student's compulsory military service, the territorial Government of the population of the pre-school household is given good priority in accordance with the provisions of the local obligation of the family.
Article 24 Obligations to obtain Honours or stand-alone are added by the Principality Government, on the basis of the criteria that should be enjoyed by the year's strength.
(i) A 50 per cent increase in the number of Honours granted by the Central Military Commission;
(ii) An additional 40 per cent increase in the number of honour claims granted by military military military units;
(iii) A 30 per cent increase in strength;
(iv) An increase of 20 per cent, such as dynamism;
(v) A further 10 per cent increase in three functions.
Article 25 Governments of the population at the district level should promote the well-being of the beneficiaries in terms of funding, technology, information, and improve living standards.
The pension is subject to the production operation, and the sectors such as the business, tax and etc. should prioritize the process and reduce the tax rate in accordance with the relevant provisions of the State.
Article 26 Retirement soldiers, persons with disabilities, children of martyrs, children of military personnel for public sacrifices, children of prisoners of illness, children of military personnel with disabilities at the first to fourth levels, and children of active military personnel, in accordance with the relevant provisions of the State and the province.
In the same conditions as primary, kindergarten and paediatric, the Office has given priority to receiving the former provision of the benefits to be paid. Schools are exempted from school fees and fees for the children of the martyrs who learn at school, and they receive, as appropriate, living benefits for the boarding students.
Removals by active military personnel require the transfer of children, and the education sector should be made available and no expenses other than those provided by the State are not charged.
Article 27 Persons with disabilities, demobilized soldiers, escorted veterans, the remains of the martyrs, the survivors of public sacrifices, the survivors of the disease, and the acquisition of housing in accordance with the relevant provisions. The housing hardship of the former sub-prime of the rural area is helped by the Government of the people at the district level where their families live.
Specific priorities and preferences are developed by the various sectors of civil affairs, construction and finance at the district level.
Under article 28, persons with disabilities with fixed-term pension benefits, the remains of the martyrs, the remains of the occupants, the remains of the sick military, the demobilization of military personnel, the veterans of the communes, the participation in the basic health insurance for the workers of the town, the basic health insurance of the urban population and the new rural cooperative medical treatment, in accordance with the relevant provisions of the State and the province.
Medical assistance is granted to persons with disabilities at the level to the sixth level on the basis of their participation in the basic health insurance for the workers in the town, whose medical costs are managed separately by the social insurance agencies in the integrated area of health insurance.
The medical costs of old-removed medical treatment for persons with disabilities at the seventh to ten levels have been covered by the work-related injury insurance fund, which is not covered by the work-related injury insurance, which is unable to pay and do not work units, and the civil affairs component of the local population at the location of their household is addressed from the funds allocated to the health benefits. Medical expenses other than old injuries were not covered by the medical insurance and were difficult to pay, with appropriate assistance from the local administration of the people of the household location.
Vulnerable soldiers with regular pension benefits, the remains of the martyrs, the remains of the mortal, the remains of the sick army, the demobilization of military personnel, the rehabilitation of the veterans, non-participated in the basic health insurance of the urban workers, basic health insurance for the urban population and new rural cooperative medical treatment, and participation in the above-mentioned basic health insurance but a greater burden of personal medical expenses, are paid to rural and urban health care by the population at the district level of the household location.
Article 29 active military personnel, persons with disabilities, entered fire vehicles in the province, rotary boats, long-range cars and civil flights, obtaining priority tickets from their own effective documents and 50% of the normal tickets from the People's Republic of China Disability Code.
active military personnel are free of charge to public traffic instruments such as buses, electrical vehicles and orbital transport instruments operating in the city of Bench province, through their own effective documentation, the Disability Army voucher of the People's Republic of China.
The occupants are exempted from receipts when they visit the parks, museums, science and technology premises in the province through their own effective documents, the distributors of persons with disabilities, and their personal patriots.
Article 33, the children, brothers and sisters of the military, who are victims of public sacrifices, the children of the deceased military, are in accordance with the conditions of recruitment for the same year and are voluntarily recruited by themselves, with the priority approval of the recruitment of military personnel at the district level where their families are located.
Article 31 has never been involved in the work and is in accordance with the following conditions for the demobilization of military personnel, with the approval of the local civil affairs component of the Government of the communes of the commune, which is granted regular quantitative assistance to demobilized military personnel in accordance with the prescribed standards:
(i) Beginning on 31 October 1954 a pilot compulsory military service with the participation of the Chinese Forces of Agrog, the North-East Antillite, the Non-Governmental Party of China, the Dimoval Army, the Giving Army, the Forces nouvelles, the Liberation Army and the Chinese People's Voluntary Army;
(ii) The possession of valid material for demobilization, veterans or for the granting of demobilization.
Article 32 has never been involved and is in accordance with the conditions of demobilization of military personnel, with the approval of the civil affairs component of the commune government of the communes of the veterans of the veterans in the communes, which is granted regular life benefits from the civil affairs sector of the veterans of the veterans in their homes:
(i) Be recruited by 6 July 1937 to participate in the China Agroforestry Army (including the Anti-Personnel Mines and the Communist Party of China-led Departure);
(ii) There are veterans or precise certificates.
Persons in line with subparagraph (i) of the former paragraph are not in accordance with subparagraph (ii) and are authorized by the local civil affairs component of the Government of the People's Government in the establishment area, with the payment of regular life benefits from the civil affairs component of the Government of the Territory where their families are located.
After the communication of the veterans, their spouses are difficult to live, and the civil affairs component of the communes of their spouses is subsidized by the fixed-term grant of assistance for demobilized military personnel in accordance with the criteria for the day-to-day war.
Article 33 has never been involved in the work of the veterans and is in accordance with the conditions set out below, with the approval of the Civil Affairs Department of the Government of the communes of the veterans of the veterans of their homes, which are granted regular quantitative support by the local government of the veterans.
(i) Incidence and failure to assess the level of disability during active service;
(ii) In the veterans' archives, the relevant medical findings or the original illnesses were designated by the units of the military force.
Article 34 remains difficult to depend on the regular pension, the remains of the mortal, the remains of the occupants of the proxy military, the survivors of the ill-treatment, the demobilization of military personnel with disabilities who depend on the disability pension and the hardship of their lives in the communes, the veterans of the veterans, whose families should be given priority to including them in the area of social assistance in rural and rural areas, and provide appropriate assistance.
The beneficiaries of the pension benefits are not included in the household income when the minimum living allowance is paid for both urban and rural areas.
Article 33 fifteen of the regular quantitative grant was granted to the veterans of war, the dispersion of the veterans, the demobilization of military personnel in the commune, the veterans of the communication of the veterans, the local government civil service, which was granted its regular quantitative grant, has been disbursed for 12 months in accordance with the original criteria.
In accordance with the local economic development situation, the Government of the more than 16 people at the district level carries out the hospital, the masculine, the treatment or the concentration of the old and living benefits that cannot be justified.
The Government of the people at all levels should be encouraged and supported by the social forces that receive the benefits of the pension.
Chapter V
Article 37: The Civil Affairs Department of the People's Government at the district level gives incentives to one of the units and individuals:
(i) The performance of responsibilities and obligations for military personnel by State organs, social groups, business units;
(ii) The social community has helped and contributed to the advancement of the right to be heard;
(iii) The various actors in the society have been marked by a variety of spousal events.
Article 338 The Civil Affairs Department of the Government of more than 1,000 people at the district level does not meet the obligations of military personnel and has one unit and individual in one of the following cases to be responsible for the fulfilment of their deadlines; the failure to be fulfilled by fines of up to 1 million yen of 2000 and the administrative disposition of the person directly responsible:
(i) State organs, social groups, business units do not perform the duties and obligations of military personnel;
(ii) Medical care and housing difficulties for the benefit of the beneficiaries are long-term not addressed;
(iii) Disadvantaged, interceptive and private military service entitlements;
(iv) Non-time, standard, amount, grant of pension benefits to the target.
Annex VI
Article 39 applies to the armed forces of the people of China.
Removal of military forces, pension of the Ministry of Retirement, and implementation in accordance with the provisions of this approach relating to the pension of active military personnel.
Article 40
(i) A national body, a democratic party and a people's group are governed by the policy on the death and injury of the staff of the State organs;
(ii) Business, participation in work injury insurance, in accordance with the provisions of article 14, paragraphs 7 and 15, paragraph 2, of the Work injury Insurance Regulations, and in the absence of work injury insurance, in accordance with the policy of insurance;
(iii) In the case of the cause unit, the death and injury pension policy is under way;
(iv) Farmers, urban residents of the non-working unit, school students, etc., are governed by the Civil Affairs Department's reference to this approach and the militia's workforce casualty policy.
Article 40
Article 42 refers to “softs” as described in this approach to military personnel who have lost their parents or their parents have no capacity to raise their military personnel on a voluntary or continuing basis for more than seven years, who have been authorized by the commune (communes), street offices or legal certificates. Persons other than relatives meet the conditions set above and are treated by the dependants.
Article 43 refers to “consistance” as referred to in this approach, which refers to syllabuses, beatings such as beds, diagrams, trajectory protections, and nutritions.
Article 44 refers to “school” and “children”, which excludes the following:
(i) Be not included in the management of schools;
(ii) Access to high-level secondary schools, vocational high schools, secondary vocational schools, technic schools, or vocational schools without a national higher school uniformed examination (including high-cash, high school self-entry examinations or probationary school vouchers);
(iii) Adult higher education;
(iv) Access to non-educational education to apply for academics, masters and doctoral degrees on an equal basis;
(v) Participation in secondary, higher education self-school examinations or correspondence examinations and acceptance of their follow-up education.
Article 42, with multiple pension entitlements, has a high degree of entitlement to a pension.
Article 46 This approach was implemented effective 1 January 2008. The application of the Severe Military Benefits in the Province of San Sussi Province, enacted on 3 March 1990, was also repealed.