Advanced Search

Hainan Provincial People's Government On The Amendment Of The Decision Of The Planning, Construction And Management Measures Of Urban Farmers ' Markets In Hainan Province

Original Language Title: 海南省人民政府关于修改《海南省城镇农贸市场规划建设管理办法》的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Government of the People of the Southern Province to modify the approach to the construction of the market for the Southern Province

(Adopted at the 25th ordinary meeting of the People's Government of Southern Province, held on 9 February 2009, by Decree No. 222 of 14 February 2009, on the date of publication)

The Government of the province has decided to amend the construction management approach of the agro-industries in the Province of Sea as follows:

Amending article 5 as follows: “The Provincial Business Administration shall prepare, on the basis of the advice of the commune, district, self-government, development planning for the whole province's urban agro-industries, with the approval of the provincial government.

“The communes, districts and autonomous district business administrations should prepare development planning for the current administrative region's agro-industries in accordance with the development planning of the sector's industrial market, post-approved government approval, and report back to the provincial commercial administration.

“The Government of the people at the district level should integrate urban agro-market development planning into the overall planning of local rural and urban development.

“All units or individuals shall not be allowed to change without statutory procedures after approval of the development planning of the urban agro-market.”

Paragraph 2 of Article 6 reads as follows: “The specific criteria for the construction of the industrial and agro-industries in this province shall be developed by the provincial standardization of administrative authorities in conjunction with provincial construction and commercial administration authorities”.

Delete article 10, paragraph 2.

Annex: Managing the Planning of the Urban and Agricultural Markets in the Province of Sea (Amendment 2009)

(Act No. 210 of the People's Government Order No. 210 of 3 October 2007 and pursuant to Decision No. 222 of 9 February 2009 of the People's Government of the South Province on the revision of the Business Market Planning Facility of the Southern Province)

Article 1 regulates the management of the urban agro-market in my province, in accordance with the relevant laws, regulations and regulations, and develops this approach in conjunction with my province.

Article 2 refers to the urban agro-industries, which are fixed operating sites, facilities, mainly for the retail of agricultural-dependent products or for the production of conduited trade sites.

Article 3 above is the industrial authority in the urban agro-industries.

The sectors such as planning, construction, business and finance are in their respective roles related to the management of urban agro-market planning.

Article IV. The establishment of the urban agro-industries should be consistent with the principles of integrated planning, rationalization, accessibility, profitability, and size, and be determined in accordance with the factors such as the living population, the service and the demand for consumption.

Article 5

The communes, districts and autonomous district business administrations should prepare development planning for the current administrative region's agro-industries in accordance with the development planning of the sector's industrial market, post-approved government approval, and report on the provincial commercial administration.

More than the people at the district level should integrate urban agro-market development planning into the overall planning of local rural and urban development.

The development planning of the urban agro-industries has been approved and no units or individuals have been allowed to change without the statutory procedures.

The newly constructed urban agro-industries should be in line with the following basic requirements and the criteria for the construction of agro-industries in the province:

(i) The market building should be a concrete structure for steel;

(ii) The transaction area shall be transferred to the city and the reasonable branch;

(iii) Facilities such as fire, ventilation, drainage and drainage are fully available and have good sampling conditions;

(iv) The provision of effective segregation facilities for hard work and pollutant commodities;

(v) Establishment of a food safety test room;

(vi) Other conditions under the laws, regulations and regulations.

Specific criteria for the construction of the current province's urban agro-industries are developed by the provincial standardization of administrative authorities in conjunction with provincial construction and business administration authorities.

Article 7. Planning of administrative authorities shall seek advice from the same-level business authorities when planning for the new Town Agribusiness market project; and planning administrative authorities for projects that are not in compliance with the urban agro-market development planning and the agro-market construction standards.

Article 8

The DaO adaptation programme in the province-wide Towns Trade market is developed by the provincial business administrations in accordance with the principles of pre-emptability and sub-prime. The renovated urban agro-industries have been identified, with a deadline-of-reformation letter from the municipal, district and autonomous district business authorities to market operators.

The urban agro-industries in conflict with the law, the urban agro-industries that do not meet the planning requirements, as well as the temporary urban agro-industries, are not included in the scope of adaptation and should be treated in accordance with the law.

Article 9 Business authorities should review the newly established urban agro-industries and market organizations that have completed the completion of the tests.

Article 10. Governments of more than veterans at the district level should formulate policies that promote the construction of the agro-industries and grant subsidies to market starters that complete the transformation within the prescribed period and check the mark. The specific approach was developed by the Commercial Administrative Authority with the financial administration authorities, followed by the approval of the HPR.

Article 11 encourages large commercial enterprises, locked businesses to participate in the construction and adaptation of the urban agro-industries.

Article 12. Town farmers' market operators should establish market administrations or be equipped with dedicated managers to establish sound market management systems.

Market starters should draw less than 1.5 per cent of the total income for the maintenance of market facilities and equipment, ensure that the facilities are in a state of integrity and provide a good market environment.

Article 13. Town farmers' market operators should establish market sanitation management systems in accordance with the relevant laws, regulations, regulations and national standards, industry standards, local standards, and special responsibility for subsector management and maintenance of clean sanitation at the site.

The operators should adhere to the market sanitation management system.

Article 14. Town farmers' market starters should clarify the responsibility for the quality of product safety management of the operators, conduct regular inspections of the operators and test the quality of the products sold on the ground in accordance with the law; identify products sold at the site that are not in compliance with the quality safety standards, and require the operators to immediately cease sales and report to the executive authorities, such as agriculture, business and industry.

The executive authorities, such as agriculture, business and quality monitoring, should strengthen, in accordance with the law, the monitoring of the quality of products in the urban agro-markets.

Article 15 does not build or renovate the urban agro-industries, and the business authorities of the city, the district, the autonomous district should be responsible for the rescheduling of their deadlines, which can be fined by more than 1000 yen, and which are closed by the municipalities, counties and self-government authorities.

The renovated urban agro-industries are not marked by a grace period of up to six months. After the completion of the grace period, it was still incompatible with the urban agro-market construction standards, which could be closed by the Governments of the urban, district and autonomous districts.

The Governments of the urban, district and autonomous districts have decided to close the urban agro-industries and should re-establish new urban agro-industries in line with the urban agro-industries development planning.

Article 16 imposes penalties in accordance with the relevant laws, regulations, regulations and regulations, in violation of the provisions of Articles 13 and 14.

Article 17

The specific application of this approach is explained by the provincial commercial administrative authorities.

Article 19, which was implemented effective 1 November 2007.