Advanced Search

Luoyang Proportionate Arrangements For Persons With Disabilities Employment Schemes

Original Language Title: 洛阳市按比例安排残疾人就业办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Proportional arrangements for employment of persons with disabilities in the Liveli City

(Adopted by Decree No. 109 of 9 June 2010 No. 109 of the Government of the Live People's Republic of 3 June 2010)

Article 1 promotes employment of persons with disabilities, in accordance with the provisions of the People's Republic of China Disability Guarantee Act, the Labour Code of the People's Republic of China, the Employment Regulations of Persons with Disabilities, the implementation of the Law on the Protection of Persons with Disabilities in the Southern Province of the River, and the proportional manner in which persons with disabilities are employed.

Article 2 provides for employment of persons with disabilities by proportionalities and implements the principle of near-replacement. The purpose of this approach is to hold persons with disabilities in the People's Republic of China, meeting the legal age of employment, their own employment needs and persons with disabilities with certain labour capacity.

Article 3 provides for the implementation and supervision of specific organizations dealing with persons with disabilities by proportional arrangements. The sectors such as development reform, human resources security, finance, civil affairs, statistics, education, health, tax, business and finance are jointly structured in proportion to their respective responsibilities.

Employment services for persons with disabilities in municipalities, districts (markets, districts) are tasked with a proportional arrangement for employment of persons with disabilities.

The employment services of persons with disabilities are an important part of public employment services institutions, which are included in the same-level finance and budget management.

Article IV. Agencies, social groups, business units, businesses, non-commercial units (hereinafter referred to as “the unit”) within the city's administration should be arranged for the employment of persons with disabilities in accordance with the proportion of the total number of active employees in this unit. The number of persons with disabilities in employment should be arranged by one.

One Braille was arranged for employment, based on two disabled persons.

Persons with disabilities who have already been installed in an in-service revolution in accordance with the criteria for the assessment of persons with disabilities in China, persons with disabilities who have been physically qualified by persons with disabilities and who have no independent legal personality, should be taken into account by the user's units.

Employees' units have entered into labour contracts with workers with disabilities for a period of less than 12 months, as well as non-commercial social insurance, such as old-age, unemployment and medical care, as prescribed by the State, for workers with disabilities.

Article 5 organizes employment for persons with disabilities by virtue of the law and shall enter into labour contracts with persons with disabilities and, in accordance with the physical conditions and characteristics of persons with disabilities, make it reasonable to determine the level of work, job qualification, labour compensation, living benefits, social security, etc., shall not discriminate with other workers.

Article 6. The removal of the labour contract relationship between a person with disabilities should be carried out in accordance with the relevant laws, regulations, and submitted to the employment services for persons with disabilities. Enterprises with productive tasks may not be allowed to organize the placement of disabled workers. Work and life of disabled workers should be properly arranged in the labour portfolio.

Article 7. The administrations such as human resources security, education, and various occupational skills training institutions run by business, business and social groups, should provide training for persons with disabilities in various vocational skills and provide free or preferential treatment in accordance with the law.

Employment services for persons with disabilities should be developed in accordance with national employment policies to organize training programmes for persons with disabilities, in accordance with the requirements for the quality of their employment, in accordance with career needs projections and jobs.

Article 8.

The Employment Guarantee for Persons with Disabilities refers to the establishment of a proportion of persons with disabilities who are less than mandated to pay special funds for employment of persons with disabilities in accordance with the annual difference and the annual average annual salary of local workers.

The calculation formula for the payment of employment guarantees for persons with disabilities is the average annual salary for the previous year for local workers published in the statistics sector by the Employment Guarantee Fund for Persons with Disabilities = (the total number of employees of the person unit x 1.6 per cent - the user unit has arranged the number of persons with disabilities).

The employment security of persons with disabilities paid by businesses, civil servants and non-commercial units is covered by the management fee; the employment security of persons with disabilities paid by organs, social groups and utilities, from budgetary funds or income.

Article 9. A person's unit shall, within a specified period of time, complete the annual manual on employment of persons with disabilities, subject to the statutory representative or the principal head, the signature of the registrar and the incorporation of a public chapter of the unit, bring relevant material to the approval of the employment services of persons with disabilities.

The employment services of persons with disabilities have reviewed the proportion of persons with disabilities and determined that the amount of employment guarantees for persons with disabilities should be paid, and the letter of payment of employment guarantees for persons with disabilities should be sent to the user units that should pay disability.

The user units of the employment security fund for persons with disabilities should be paid in full, in accordance with the bank accounts, the amount of contributions and the period of time indicated in the letter of payment, the payment of employment guarantees for persons with disabilities, the late payment or underpayment, and the receipt of a lump sum of 5 per 1,000 per 1,000 per 1,000 per 1,000 per day from the date of lag.

Article 10. Reimbursement for the employment of maimed pains in the city and its above-agent units are paid to the employment services of persons with disabilities in the city; the employment security of persons with disabilities in the district (commune) and its following user units is paid to the employment services of persons with disabilities in their respective districts (communes); and the employment service of persons with disabilities in the city's employment services institutions entrusted to the employment services of persons with disabilities.

Article 11. The employment security of persons with disabilities to be paid by the municipal, district and non-financial services, social groups, business units, etc. shall not be paid in accordance with the provisions and shall be deemed null and void by the financial sector at all levels; the employment security of persons with disabilities to which the non-financial supply units, businesses, non-commercial units shall be paid by local tax authorities; and the employment security of persons with disabilities to which other user units shall pay.

Article 12. The employment services of persons with disabilities who are not directly settled with provincial finances should pay 10 per cent of the total annual collection of employment guarantees for persons with disabilities.

The collection of employment guarantees for persons with disabilities should be used for the use of the dedicated cheques of the administrative treasury (printed) funds in the province's financial sector, as well as for the printing of local disability employment services.

Article 13 uses a person's unit for reasons such as financial difficulties or losses, which is required to defray the employment security of persons with disabilities, shall be subject to the same-level financial, the annual financial settlement approved by the tax authorities or the statement of accounts, write the application and, after approval by the local Disability Federation.

Article 14. Scope of employment guarantees for persons with disabilities:

(i) Subsidies for vocational training for persons with disabilities;

(ii) Provide compensation for the collective or personal operation of persons with disabilities;

(iii) To reward advanced units with a higher proportion of the employment of persons with disabilities and units or individuals that make significant achievements in the organization of employment for persons with disabilities;

(iv) Provide adequate funding for employment services for persons with disabilities, as approved by the same level of finance;

(v) Other expenses for employment of persons with disabilities, approved by the same level of finance.

Article 15. Employment guarantees for persons with disabilities are included in the budget management and are allocated by the financial sector for the purposes specified, and no sector shall be reconciled or diverted.

Employment services for persons with disabilities should establish a regulatory system for employment security for persons with disabilities, enhance income and expenditure management and receive peer finance, oversight and inspection in the audit sector.

Article 16 provides for units and individuals that have been highlighted in the proportional arrangements for employment of persons with disabilities, which are recognized or rewarded by the Federation of Persons with Disabilities.

Article 17 violates the provisions of this approach by denying the employment of persons with disabilities and by refusing to pay their employment guarantees for persons with disabilities, by bringing the period of time to service and informing them; by applying the local Disability Federation for enforcement by the People's Court.

Article 18, in violation of this approach, stipulates that staff members of the employment services of persons with disabilities are misused in their work, play negligence, favouring private fraud, and are subject to administrative disposal by their authorities; and that criminal responsibility is lawful.

Article 19 This approach is implemented effective 1 August 2010. The Liveli municipality arranged the employment of persons with disabilities on a proportional basis on 15 October 2007.