Advanced Search

Administrative Measures Of Guangdong Province Small Hydro

Original Language Title: 广东省小水电管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Small hydropower management in the Province of Broad Orientale

(Adopted at the 63th ordinary meeting of the Eleventh People's Government of the Great Britain and Northern Province, on 2 November 2010, by Decree No. 152 of 16 November 2010 on the implementation of 1 December 2010)

Chapter I General

Article 1, in order to develop and utilize water resources in a scientific manner, to strengthen small hydropower monitoring and to promote economic and social development in mountainous areas, and to develop this approach in line with relevant legislation such as the People's Republic of China Water Act.

Article 2, this approach applies to the development, construction and management of 5,000 kwa and the following hydropower works within the territorial administration.

Article 3. The provincial Government's water administration is a small hydropower industry authority responsible for the supervision of small hydroelectric power, with specific work being carried out by its small hydropower management body.

More than the people at the district level are responsible for the management of small hydroelectric power in the current administration area, with the relevant management within their respective responsibilities.

Article IV. Governments at all levels should strengthen their leadership in the management of small hydroelectric power, support the development of small hydroelectric power, promote technological improvements in small hydropower and secure production of small hydropower.

Article 5

Chapter II Planning and construction management

The development of small hydropower should be in line with water resource development planning.

Small hydropower works are prohibited in the core areas of natural protected areas, buffer zones and experimental areas.

Article 7

The right to use small hydroelectric power is reimbursed by the Government of the above-mentioned people at the district level through tendering, auctions, wallcharts, etc., and specific work is carried out by the territorial Government's water administration authorities. The proceeds should be used primarily for local “three farmers”.

The use of small hydroelectric power is reimbursable for management, which is developed jointly by the Provincial Government's Water Administration with the provincial development reform sector, the provincial finance sector, and approved by the Government.

The development of small hydropower is limited to up to 50 years.

Article 8. Small hydropower construction projects should reach 20 per cent of total investment in two years after the right to development. Without the impact of the force majeure, the construction of investment over the two years did not reach 20 per cent of the total investment, which had been reclaimed by the Government of the people who had made use of the right to development.

Article 9. The amount of small hydropower investment has not reached 40 per cent of total investment, which may not transfer the right to development; the amount of investment to more than 40 per cent of total investment, the transfer of the right to development should be agreed by the project approval (approval) sector and the approval of the development of the use unit.

The transfer of the right to use small hydroelectric power should be governed by law by a process of registration of changes in land-use transfer, the transfer of State-owned land-use rights, and approval by the Government of the people with the authorization.

Article 10 Feasibility studies for small hydropower construction projects and preliminary design reports should be prepared by a mandated design unit.

Article 11. Feasibility studies for small hydropower construction projects (project application reports) are submitted for approval by the development reform sector in accordance with the terms of reference (approval):

(i) 500 kwa, not containing 500 kwa, is the first instance of the territorial Government's water administration.

(ii) More than 1000 kwa (excluding 1000 kwas) in the pipeline, first instance by the Government of the People's Government of the city.

(iii) More than 1,000 kwa, first instance by the Provincial Government's Water Administration.

Article 12 Preliminary design reports for small hydropower construction projects are approved in accordance with the following provisions:

(i) An amount of 1000 kwa (excluding 1000 kwa) is authorized by the territorial Government's water administration authorities to report back to the city and the provincial government water administration authorities.

(ii) More than 1000 kwa (excluding 2000 kwa) is authorized by the Government's water administration authorities at the local level and reported to the Government's water administration authorities.

(iii) More than 2000 kwash, approved by the Provincial Government Water Administration.

The technical rehabilitation project for small hydropower is implemented in accordance with the initial design of approval authority under the new construction of small hydropower.

A small hydroelectric construction project, which is attached to the water pool or exceeds 10 million cubic metres, shall be subject to initial design approval in accordance with the equivalent size of the water base project.

Article 13. Small hydropower access systems is approved by the development reform sector, as required by the approval system, at the time of the feasibility study.

Article 14. Small hydroelectric projects that have been approved (approval) have resulted in significant design changes and should be approved in accordance with the initial design of the reporting project. The project should be replicated to include sectoral approval of the terms of reference for approval (approval) if the main sequence of construction tasks or integrated use of the project is changed, the engineering hierarchy, the main hydrological parameters and results, the construction of sites, the dams and changes in the overall load of the electric power station exceed 10 per cent.

Article 15. Small hydropower construction projects should strictly implement construction processes, perform the required procedures for approval, introduce corporate responsibility for projects, solicitation, build institutionality, contract management. Its mapping, design, construction, and management should be undertaken by units with corresponding qualifications, and the management of the quality of the work is governed by the law by the authorities of the Government of the more than the people at the district level.

Article 16 Small hydropower construction projects should be organized in accordance with the relevant national provisions. No inspection or inspection is not qualified, and no construction or input shall be entered into the next phase.

Article 17, the provincial Government's water administration authorities are responsible for conducting a survey of the state of small hydroelectric power throughout the province and for developing small hydropower technology adaptation planning.

Chapter III Security production management

The management of small hydropower security should adhere to a safe first, prevention-led approach, establishing and sound regulations, strictly operating in accordance with the relevant provisions, and accept the management of safe production, electricity management, water administration authorities and their related sectors to ensure safe production.

Small hydropower owners are the subject of responsibility for the safe production of small hydroelectric power and should strengthen emergency management, sound emergency response systems and responsibilities, implement emergency pre- and preventive measures, strengthen emergency training and performance, increase emergency response capacity and level and ensure the safety and social security of people's property.

More than 2,000 small hydroelectric power stations in Article 19 should establish safe production management and pool specialized safety managers. A small hydroelectric power station, which is set up by a single load of 2000 kwa, does not contain 2000 kwa, should establish a safe production management position with a dedicated security manager or be headed by the head of the unit's security production.

Article 20 should be subject to the uniform distribution of water resources by the water administration authorities and provincial watershed management authorities at the district level and to ensure the minimal flow of the approved ecological and shipping requirements.

Small hydroelectric power stations may not operate beyond the design criteria. In relation to the interests of downstreams and around-shores, consent of the person concerned should be obtained.

Article 21 provides a safety management classification and periodic test system for small hydroelectric plants.

Small hydroelectric power stations should conduct regular safety inspections and testing in accordance with the relevant national provisions for dams, hydrates, metal structures, stress containers, electrical equipment, firefighting equipment and heavy equipment.

The small hydroelectric power stations that have been pushed into operation should be organized in a timely manner, following the extraordinary floods, intense earthquakes, major accidents or situations affecting safety.

In article 22, the operation manager of the small hydroelectric power station has introduced a certificate induction system. The operational manager should be able to take up the work on the basis of the relevant qualifications certificate.

Article 23, which has been completed, should develop a plan for the use of movement control over the period and the protection of emergency preparedness for flooding, and report on the strict implementation of safety and public safety after approval by the Government of the people at the location of the Movement Control Authority and the Miguel Administrative Liability. Small hydropower engineering pre-established should be structured to prejudge cases and be approved by the host Government's command.

Article 24 should be subject to the control command of the drought-resistant sector and, in accordance with the requirements of jeopardy, have the necessary communications, transportation conditions for the storage of morphology, equipment. During the period of prevention, all levels of jeopardy have the right to take emergency measures against small hydroelectric plants where there is a risk or a security cover.

Article 25 Small hydroelectric power stations meet their reporting conditions in accordance with the relevant provisions of the State and the province, which are reported by the water administration authorities after the approval of the terms of reference.

Comments on transport authorities should be sought for the release of small hydroelectric plants constructed on boarded rivers.

Chapter IV

Article 26 Functioning of small hydroelectric power, and access to electricity should have legal, regulatory and national standards, conditions under industry standards and obtain effective evidence of business licences, access to water licences, power operating permits, etc., in accordance with the law.

A small hydroelectric power without valid testimony shall not be generated, and a ITU enterprise shall not allow its access to the grid and shall not purchase its electricity.

Article 27 Emissions of mini-hydro stations should be installed in front of the first-roots pyrethroid, and ITU enterprises pay electricity in accordance with the fiduciary power scales, and ITU enterprises shall not be able to share ITU damage costs to small hydroelectric plants. No additional linear damages may be charged for electricity stations that have been subject to the agreement to a sub-group of property.

The establishment of electricity stations that are not in line with the provisions of the preceding paragraph should be accompanied by a plan for adjustments, which are being implemented in accordance with the preceding paragraph.

Article 28 provides a minimum protection price policy for mini-hydro-hydro grids, which is gradually achieving the same value.

The provincial Government's price authorities will oversee the implementation of the mini-hydro grid price by the Provincial Government's water administration authorities, the power management agency.

Article 29 Electronic enterprises should purchase electricity from small hydropower in full accordance with the law. ITU businesses should pay their electricity and subsidies in full and on time, in accordance with the national approved electricity grid, subsidy standards and the purchase of electricity contracts. The ITU settlement-related matters should be agreed upon in the purchase of the resale electricity contract.

The ITU company was unable to pay the gateway for the agreed time frame and should pay the default payments in accordance with the contract's agreement and disclose to small hydropower the duration, estimated electrical, specific cause and improvement measures that were not fully available.

Article 33 Small hydroelectric power stations should make basic materials such as design reports available to ITU businesses. Small hydroelectric power and network operation should be subject to the movement of electricity grids, compliance with relevant provisions such as the movement control protocols, and implementation of the movement control orders.

Article 31 of the mini hydroelectric power station is based on the calculations, confirmations, respectively, of the repayment of electricity in accordance with the price authorities and the payment of taxes in accordance with the relevant provisions of the tax law.

Chapter V Legal responsibility

Article 32 violates the approved initial design programme in the construction of small hydroelectric power, which is notified by the territorial authorities of the people at the district level that the ITU industry does not allow its access to electricity and is penalized in accordance with the provisions of the People's Republic of China Water Act.

(b) The construction of construction facilities is severely affected by the closure of the period of time and the restoration of the status quo by law;

Article 33 Construction projects for small hydropower are not operational in accordance with the State-mandated inspection process, and are punished by the administrative authorities of the Government of the more than the population at the district level, in accordance with the provisions of the Water Engineering Management Regulations of the Broad Orientale province.

Article 34 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

Article 33 fifiers found to be safely hidden in regular testing and safety inspections, with the responsibility of the water administration authorities at the district level and above; regular inspections of serious security concealments should be free of immediate air conditioning and cessation of electricity generation; post-rehabitation or refusal to accept renovated small hydroelectric power stations, no water and electricity generation, and a fine of over 300,000 dollars.

Article 36 Administrative authorities, other relevant departments and small hydropower engineering units, and their staff, play a role in negligence, abuse of their functions or in favour of private fraud, are governed by the law by their units or by superior authorities; constitutes a crime punishable by law.

Annex VI

Article 37