Advanced Search

Sichuan Provincial Recreation Area Management Approach

Original Language Title: 四川省娱乐场所管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Management of recreational sites in Sichuan Province

(Adopted at the 77th ordinary meeting of the Government of the Sichuan Province, on 2 March 2011, No. 253 of 3 May 2011, published from 1 July 2011)

Chapter I General

In order to enhance the management of recreational sites and promote healthy development in recreational markets, this approach has been developed in line with the State Department's Regulation on Recreation Places and the relevant national provisions.

This approach applies to activities such as the establishment, operation and management of recreational sites in the administrative regions of the Sichuan Province.

Article 3. Recreation activities should uphold the direction of people's services and socialist services, promote the promotion of a national culture of excellence and conduct civilization, health and productive activities.

Article IV is responsible for the management of recreational sites throughout the province, the development of recreational facilities development planning, the conduct of macro-guidance and oversight inspections of the management of recreational sites throughout the province, as prescribed by regulations, the management of recreational places and their operation.

The above-mentioned cultural administrative authorities are responsible for the management and supervision of recreational places and their operation activities, as prescribed.

Article 5 is responsible for the security management of recreational places and for the supervision, guidance and inspection of the operation of entertainment sites.

More than the public security authorities in the districts are responsible for monitoring the security and fire condition of recreational sites.

The relevant sectors, such as the business, environmental protection, health, should be managed in accordance with their respective responsibilities.

Chapter II Establishment

Article 6. The establishment of recreational places should be in line with the overall planning, use of the area provided by the above-mentioned cultural administrative authorities in the province; the horticulture recreation sites should be in line with the horticulture, the operating requirements of the game area.

Recreation facilities shall not be established at the location specified in Article 7 of the Regulations on the Regulation of Recreation Facilities of the State Department.

The establishment of recreational places should have funds that are adapted to the start-up of recreation sites, with the required technical regulatory equipment, and the name of recreational places should be in line with industry characteristics.

Article 7. The establishment of recreational places should be made available to the district-level cultural administration authorities; the establishment of recreational places operating outside joint ventures and outside cooperation shall apply to provincial cultural administration authorities.

During the start-up of recreational sites, the applicant conducts business advice to the cultural administration authorities, and the cultural administrations should fulfil their notification obligations and strengthen the guidance on construction services.

Article 8. The applicant shall, after having obtained the approval of nuclear material from the sectors such as public safety fire, health, environmental protection, obtain a licence for recreational operations, which is produced by the cultural administrative authorities, and which shall be specified for the duration of the licence; the applicant's recreational operation licence and the related approval documents shall be issued to the business sector for registration.

After obtaining a licence of business in recreational places, a case should be filed within 15 days with the district-level public security authority.

Article 9. Applications of persons such as cultural, public safety fire, health and environmental protection shall be taken within the time frame for approval; without approval, the applicant shall be informed in writing of the reasons and shall be informed of its right to apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.

Article 10. The recreational operation licence shall be submitted to the cultural administration for the submission of the request material, which shall include the following:

(i) Applications for elements such as name, address, name of the place, nature of operation, operation projects, registered funds and source.

(ii) Pre-approval of the name of the enterprise produced by the business sector.

(iii) The identity of the investigator, the proposed legal representative and other heads of authority, and the written affirmation that there are no conditions set out in article 5 of the Regulations on the Management of Recreation Facilities of the Department of State.

(iv) Property certificates in the place of operation; certificates of use are submitted to the place of operation.

(v) The geography of recreational sites, the internal batch.

(vi) Recreation facilities equipment and related materials of the technical regulatory system.

(vii) Approval documents and other material requested by the public safety fire, health, environmental protection.

A joint venture in the Schentane and a recreation facility shall also be submitted to the IPA approval certificate issued in the commercial sector.

Article 11 provides for the establishment of recreational places by cultural administrative authorities and shall be made public in accordance with the law and be heard in accordance with the procedures set out in the National People's Republic of China's administrative licence law. The time required for a demonstration, hearing is not calculated for the period of approval.

Article 12

Article 13 A written application was made to the cultural administrative authorities of the licensee before 30 years.

Cultural administrative authorities should make decisions on whether to grant continuity within 20 working days from the date of receipt of the application; the reasons should be given in writing; the reasons for the delay were not decided were considered to be extended.

Article 14. Recreation sites are long overdue for the effective duration of the recreational operation licence, and the cultural administration shall proceed in accordance with the relevant provisions of the National People's Republic of China's administrative licence.

Chapter III

Article 15. Recreation sites shall operate in accordance with the content of registration approved by the cultural administration.

Cultural products and content used in recreational places should be consistent with the relevant provisions of the laws, regulations and regulations. The mark, the description of the game and the content of the horticulture should be used in national languages.

Article 16 Recreation places should be subject to a wise place in the operation, a licence to operate and a business licence.

The relevant sectors should strengthen food security in recreational places by law.

Article 17 permits for recreational operation are subject to a warrant prohibiting more than one.

It is prohibited to relocate recreational places to another operation.

Article 18 shall not operate at 2 a.m. to 8 a.m.

Recreation sites shall be suspended or shall be submitted to the relevant administrative authorities for approval and clearance.

Article 19, horticulture, play machines, machines, electrical boards should be in compliance with the relevant provisions of the State and shall not engage in games with the cascabo nature, cruise operators.

Article 20, the statutory representative or the main head of the recreational facility shall be responsible for fire safety and other safety in recreational places.

Recreation sites should establish safety protection and emergency evacuation scenarios, implement safety facilities inspections on a regular basis and maintain and update them in a timely manner.

Article 21 Recreation sites should be established by the Security Exporting Service with clear instructions and gates. Removal sites should be subject to relevant fire technology standards and management provisions, such as safety export, evacuation marking, emergency lighting and fire crossings.

Consumers accommodated in recreational places shall not exceed the authorized strength of the cultural administration. Anyone who carries dangerous goods and infectious diseases is prohibited from entering recreational places.

Article 23. Recreation places shall be restricted or restricted to a mark in a marked location of the entrance. The mark should indicate the telephones reported by cultural authorities.

Minors may not be admitted in the escalette.

The e playing area in the horticulture recreational places shall not be open to minors outside the national statutory holiday.

In article 24, the guardian of a minor has an obligation to provide education and custody to minors for their participation in an electronic game.

Article 25 Recreation places should be set up in the hall of the place of operation, in the bag, in the visible place in the box or in the light of the screens, in the form of counter-narcotics, casca, ban on prostitution, and prohibit the use of identifiers during the course of business. The mark should indicate the telephones reported by public security authorities.

Article 26 Recreation sites should enter into security services contracts with security services enterprises, with professional security personnel and no other personnel should be employed in security.

Article 27. Recreation sites are authorized and carried out by the recruitment, admission of horticulture groups or persons to perform business performance activities, and shall be subject to the relevant provisions of the Department of State's Regulations on Conduct of Business and the Sichuan business performance management approach.

It is prohibited to carry out activities in the slogan and in the garbage.

Article 28 Technical regulatory systems in recreational places should be consistent with the technical standards and requirements established by public security authorities, cultural administration authorities, ensuring that the technical regulatory system is functioning properly, without interruption, intentional damage or unauthorized change.

Recreation sites should complete the 30-day identification of regulatory video material.

Article 29 Recreation sites should be established in accordance with national information standards for the management of recreational sites, and in real time, the system of information such as practitioners, business logs, consumption and safe gates should be incorporated into the system.

Article 33 Enforcement of official duties by administrative law enforcement officials in recreational places shall not be less than two and shall be offered to produce legal and effective administrative law enforcement documents.

Article 31 Industry associations in recreational places should develop industrial self-regulatory norms to enhance the guidance and supervision of the operation of members, in accordance with the provisions of the Constitution.

Cultural administrative authorities should strengthen the guidance of the Association of Recreational Industries, and the Association of Touring Industries performs its functions such as market coordination, industrial self-regulation, oversight services and human rights.

Chapter IV Legal responsibility

Article 32, in violation of the provisions of this approach, is dealt with by cultural, public safety, business or other relevant departments in accordance with their respective responsibilities, in accordance with the Regulations of the Department of State for the Management of Recreation Facilities and the relevant laws, regulations and regulations.

Article 33 Recreation sites are not subject to a licence for recreational operation, health permits and business operations, and refuse to reproduce them, with a fine of up to 5,000 dollars, respectively, from the provincial-level cultural administration, the health sector, the business sector, in accordance with their respective responsibilities.

Recreation sites have not been installed at the compound of the place of business, the bag, the place of a significant place within the breadth, or have not been installed a warning marking containing the contents of the drug control, the ban on prostitution, the ban on the use of the fire, and are warned by the order of the order by the district public security authorities; the fine of more than 5,000 dollars has been overdue.

Article 34 reloading, wilful destruction or unauthorized modification of technical regulatory facilities, etc., cannot be normalized by the district public security authorities, the cultural administration authorities, in accordance with their respective responsibilities, providing warnings; and fines of more than 5,000 dollars.

In violation of this approach, there are one of the following cases, which are being redirected by the district-level cultural administrative authorities, warnings and fines of up to 3,000 dollars.

(i) Rental and recapitalization.

(ii) To carry out activities in the slogan and in-kind.

Article XVI suspends the operation or the chewing industry, which has not been filed with the cultural administration, the public security authority, and has been warned by the district-level cultural administrative authorities, the public security authorities, in accordance with their respective responsibilities.

Article 37 Restructuring the operation of a licence for the recreation of the occupants in recreational places is subject to a warning by the district-level cultural administrative authorities and a fine of more than 3,000 dollars; and constitutes an offence punishable by law.

Article 33 is one of the following cases where a cultural administrative authority for the administrative licence decision or its superior authority may withdraw administrative licences in accordance with the request of the stakeholder or in accordance with its mandate:

(i) In violation of the total amount and the planning of the BB, authorization has been given to the establishment of recreational places.

(ii) Recreation sites are established in places listed in Article 7 of the Regulations on the Management of Recreation Facilities of the Department of State.

(iii) To grant administrative licences to applicants who do not meet statutory conditions.

(iv) Approval proceedings are not carried out by law.

(v) Other circumstances that may be withdrawn by law.

The competent and other direct responsibilities directly responsible for the withdrawal of administrative licences are governed by law by the relevant authorities; they constitute an offence and are held criminally by law.

Article 39 of the Cultural Administration and its staff members violate the granting of licences for recreational operation, which shall be revoked, criticized and brought to the appropriate authorities administrative disposal of direct heads and responsibilities.

Article 40. Recreation sites are in contravention of the State Department's Regulations on the Management of Recreation Facilities and this approach, which stipulate that the licensees are cancelled, cancelled, cancelled and cancelled and shall be registered by law to the business sector.

Article 40 of the border noise of recreational places is not in accordance with the State's prescribed environmental noise standards and is punishable by law by the executive authorities of environmental protection.

Chapter V

Article 42 The Modalities for the management of recreational sites in the Sichuan Province, which was launched on 13 July 2001, were also repealed.