Advanced Search

Xinjiang Uyghur Autonomous Region, Water Management And Protection

Original Language Title: 新疆维吾尔自治区水利工程管理和保护办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Methods of management and protection of hydropower in the Uighur self-government area

(The 21th ordinary meeting of the Government of the Eleventh People's Government of the New Boyangur Autonomous Region, held on 22 April 2011, considered the adoption of the Decree No. 168 of 30 April 2011 of the People's Government Order No. 168 of 30 April 2011, effective 1 July 2011)

Article 1, in order to enhance the management and protection of water-friendly projects, ensure the safety and normal functioning of water-living works and perform the functions and benefits of water-efficient works, develop this approach in line with the People's Republic of China Water Act and relevant laws, regulations and regulations.

Article II applies to the management and protection of hydro-facilitative works in the administrative areas of the self-government region.

Article 3 of this approach refers to hydro-facilitative works, including water banks, water gates (lead water hubs), incry (exclusive) channels, fire protection, electrical wells, hydroelectric plants, drainage, water pipelines, cadres, ponds, dams, water irrigation, etc., and subsidiary facilities such as hydrothermal information.

Article IV. The Government of the people at the district level should strengthen the leadership of the management and protection of water works, coordinate the resolution of major issues in the management and protection of water in the current administrative region, guarantee the safety and normal functioning of water works, promote and apply advanced science and technology, scientific management methods, and improve the management and protection of water works.

Article 5

The relevant sectors, such as development and reform, finance, land resources, transport and environmental protection, are responsible for the management of the water industry in accordance with their respective responsibilities.

Any units and individuals entitled to stop, prosecute and prosecute acts of intrusion, damage to water works.

Article 7. The use of financial investments or the construction of water for fiscal investment is governed by the following provisions:

(i) Important water engineering works built on the rivers across the State, the city (land) rivers, water conservation works constructed by the self-government organization, and water conservation works established by important rivers in the self-government area, managed by the hydropower engineering units established by the Government of the self-government or by the territorial water administration authorities in the self-government area in accordance with their respective responsibilities;

(ii) The major hydrothermal engineering works constructed by the transboundary (commune) rivers and the state, city (territorial) in the area of water conservation, which are governed by the respective responsibilities of the state, city (local) people's government (at the local level) or by the State, municipal and territorial waters administrative authorities;

(iii) Water-facilitative works in the district (communes), managed by the Water-living Engineering Management Unit established by the district (market) water administration authorities, which can be managed by the Farmers Water Cooperation Organization.

The use of other funds invested in the construction of water works, which are managed and protected by investors, is subject to the supervision of the above-mentioned water administrative authorities in the district (market) and is subject to the integrated water movement control.

Article 8. The use of financial investment or the construction of water-friendly works with financial investment should be accompanied by the development of a feasibility study on the project. The programme should include the management units and their responsibilities, the source of funds for operation management, the use and the protection of water engineering.

Article 9. The Water Engineering Management Unit shall perform the following functions:

(i) The management, protection, maintenance and conservation of water works by law;

(ii) Establishment of sound management systems and engineering technical archives;

(iii) The development and implementation of the annual water operation movement control programme;

(iv) Develop and implement emergency pre- and corresponding risk-taking measures;

(v) Monitoring of water works in accordance with engineering management technical norms;

(vi) Other responsibilities under law, regulations.

Article 10

(i) The Water Engineering Management Unit, which is responsible for the operation of the management of hydro-hydro works such as flood, drainage and flooding, which is covered by the current level of finance;

(ii) The maintenance of public utilities, such as shelter, drainage and flood management, as well as the hydro-engineering management units with operating functions such as water supply, hydropower, etc., quasi-public utilities engineering management units, the basic expenditure of the public good service personnel, the provision for engineering maintenance, which is vested in the current level of finance; and the provision for basic expenses of the operator, the maintenance of the works, which is borne by the water engineering management units themselves;

(iii) Water-facilitative engineering management units that are responsible for the operation of hydropower works such as water supply, hydropower, etc.

The water costs for the quasi-hydro engineering management unit and the operating water engineering unit are the main source of funding for the Water Engineering Management Unit.

Article 11. The Government of the people at the district level should organize regular monitoring inspections of the safety, operation and management of water-efficient works, such as the focus water treasury, the berm.

The water administration authorities and watershed management agencies should strengthen the daily inspection of the water industry and report to the current people in a timely manner on the existence of hidden water works and entrust the water engineering units with measures to exclude them.

The following measures may be taken by the following authorities and watershed management agencies, in the above-mentioned areas (markets) for monitoring inspections:

(i) On-site inspection;

(ii) Access, replication of relevant materials such as aquifers, drainage and water;

(iii) To request the Water Engineering Management Unit to provide clarifications on the implementation of the issues related to the movement of water;

(iv) On-site monitoring of (completed) water;

(v) Other measures under the law, legislation and regulations.

The above-mentioned water administrative authorities and watershed management bodies should organize the development of water distribution programmes and movement control plans for the distribution of water in the watershed and report on the top-level water administrative authorities.

The Water Engineering Management Unit should develop annual water supply plans and water-efficient movement control operation programmes, based on approved water allocation programmes and movement control plans, to be carried out after approval by the water administration authorities or watershed management agencies.

Article 14. Water banks, water gates (lead water hubs), hydroelectric units should be subject to the water movement control directives of water administration authorities or watershed management agencies. In the course of the period of May and the occurrence of drought situations, movement control directives for the drought command should also be subject to.

Electable hydroelectric plants should operate in accordance with the principle that electricity movement is subject to the movement of water, giving priority to life, irrigation and industrial water.

The stream hydroelectric power station should be fully considered for ecological water in the river.

Article 15. In the case of severe drought situations, major water pollution accidents, ecological emergency response water, the local people's Government should initiate water control clearances, with the implementation of the water administration authorities or watershed management agencies, the Miguel Resistance Command, the issuance of movement control directives and the supervision of the implementation of the water-living engineering management units; and, where necessary, the direct movement control of priority water banks and water gates.

During the emergency movement control period, the water-living management units of the Movement Control shall, at the time of their determination, report water storage and drainage to the management authorities responsible for the movement of water or watershed management agencies, the drought command agency.

Article 16, the Water Engineering Management Unit shall conduct a safe evaluation of the water industry in a timely manner, in accordance with the State's provisions, and transmit the evaluation report to the water administration authorities. The reported water administration authorities should conduct safety clearances for water-living projects, carry out precipitation or reporting systems for some or all loss of functional water, and should conduct in a timely manner off-grid work.

Article 17 Governments of more than zones should organize national land resources and water administration authorities to delineate the scope and scope of water engineering management in accordance with the criteria annexed to this approach.

Amendments to the delineation criteria set out in the previous paragraph are adjusted by the territorial resources of the self-governing area and by the territorial authorities of the water administration, following the approval of the Government of the people of the autonomous region.

Article 18 The Water Engineering Management Unit shall apply for registration certificates to the territorial resource administrative authorities within one year after the completion of the engineering inspection, and the Land Resources Administration shall carry out the land registration process within the statutory period.

Article 19 The Water Engineering Management Unit should set a fixed mark on the boundaries of the management and protection of the water industry; there should be a clear warning mark for the water-dustry, hydroelectric plants, water gates, etc. that are likely to cause a risk of human security.

No unit or person shall be allowed to carry out a mark of the scope of movement, damage to the management and protection of the water industry.

Article 20 requires the expansion, alteration, removal of the original hydropower works, with the consent of the water administrative authorities or watershed management agencies, and the extension, alteration, removal of costs and losses compensation costs incurred by construction units.

Various types of construction require agricultural incubation, resulting in in in invasive or partial loss of functions, with the consent of the water administration or watershed management agencies, and with the occupancy units responsible for the construction or payment of compensation.

Article 21 shall not apply:

(i) Urgent construction, sing, stoves, pumps, raids, drilling, archiving, archaeological excavations, storing, storing, storing, storing and planting, raising activities;

(ii) Removal of containers and transport tools containing fuel types, toxic pollutants in the water treasury;

(iii) Station, dumping, pollutant, waste;

(iv) Other acts that endanger the safety of water works.

Within the context of water conservation, no activities that may affect the operation of hydro-engineering and the safety of water-lifacilitative works shall be carried out.

Article 2

There is a need to use the axes, dams, axes, water gates, shores, berms and roads, with the consent of the water administrative authorities or watershed management agencies, and to report to the Government of the people at this level. After the road gateway, the management and maintenance of the road blocks (with the means). The water administrative authorities or watershed management bodies may request the movement of vehicles in accordance with the condition of the water industry. For reasons such as maintenance of poor work safety, the water administration authorities or the watershed management body should provide timely advice on the suspension of the car, with the approval of the current people's Government, and the road management unit should be responsible for the rehabilitation and elimination of the security hidden.

In violation of article 14 of this approach, water banks, water gates (lead water hubs), hydroelectric units are not subject to water movement control and control of drought control movements, which are being converted by the administrative authorities of the district (market) above or by water basin management authorities; denial of corrective measures, enforcement of movement control measures and fines of over 3,000 dollars.

Article 24, in violation of article 19, paragraph 2, of the scheme, provides for the unauthorized movement and destruction of the scope of the management and protection of water-related works, to be responsibly granted by the water administration authorities above (market) or watershed management authorities, and to fines of up to 1000 dollars.

Article 25, paragraph 1, of the present approach provides that motor vehicles have been relocated at the top of the berm, the dam, the trench, the water gate bridges, the shores, the berms, and the water administration authorities above the district (commune) or the watershed management structure, with a fine of up to $50 million.

Article 26 The Water Engineering Management Unit, in violation of article 9 of this approach, has been transformed by an agency responsible for the establishment of the unit; has an impact on the safe operation of water works and has been disposed of by law by the competent and other direct responsible personnel directly responsible.

Article 27 above (market) of the water administration or the staff of the watershed management bodies play a role in carrying out supervisory duties, favouring private fraud, abuse of their functions by law by their authorities or administrative inspection bodies.

Article 28, in violation of this approach, should assume other acts of legal responsibility, in accordance with the relevant laws, regulations, regulations and regulations.

Article 29 of this approach is implemented effective 1 July 2011.

Annex

Annex

Scope and scope of the management of the water bank:

(i) Past water banks: downstream management ranges from 100-150m, medium- and medium-sized 80-120m, small 10-50m; downstream management range from 800-1000m, medium-sized 600-800m, small-scale 50-100m, and management ranges from dams or dams to outside. The scope of protection has been drawn from management: large 500-1000m, medium-sized 200-500m, small 50-200m.

(ii) Mountain arsenal: the use of the hydro treasury standards at the top, downstream management scope and protection ranges, and the management scope of the two sides is within the first natural watershed area and the scope of protection is defined from the first natural watershed to 50-500m. Focused water banks can be properly scaled up or upgraded.

(iii) Water levies, drainage buildings and subsidiary facilities, and water pipelines (column) have been established from their basic border lines to 100-500m and protected areas from management to 100-500m. The range of 10-50m protection may also be determined by the extent to which the land, maintenance sites and water banks are used for the purpose of determining the scope of management in practice.

(iv) The pond dam refers to the scope and scope of management of the mini-hydro.

ii. The scope of the management of the water hub, including the block of the dam (lead gates), the water gates, the cushion and the two shores, the management of houses, maintenance sites, and the area of 100-500m around them, and the scope of protection from management to 50-200m.

The scope and scope of protection are governed by design flows and the scale of channels. In scope of management, the exhumation channels take place from the axes and from the slopes of the trajectory and the tunnels are removed from the route; the scope of protection is determined from the scope of management.

(i) The design of the flow is below 10m3/s, with a management scope of 2-10m and a protection range of 2-10m.

(ii) The design of flow is 10-50m3/s, with a management scope of 10-20m, and protection coverage of 10-20m.

(iii) To design the flow of channels over 50m3/s, with a range of 20-50m to protect the range of 20-50m.

The scope and scope of the management of the river (please) varies according to annual trajectory flows, and the scope of the management is to be determined from the outer line of the two shores; and the scope of protection is to be determined outside the scope of management.

(i) Over 1 x108m3 per year, the scope of management is 20-50m and the protection range of 50-100m.

(ii) The annual flow is below 1 x108m3, with a management scope of 15-30m, and protection of 30-60m.

The scope of the management and protection of the scope of other hydropower works are established by the administrative authorities of the self-government area with the territorial resource administration authorities.