Advanced Search

Changchun City Outdoors Advertisement Installation Management

Original Language Title: 长春市户外广告设置管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

A management approach to external advertisements by governors

(Adopted by the 36th ordinary meeting of the Government of the People's Republic of 25 March 2011, No. 22 of 25 March 2011, by Decree No. 22 of 25 March 2011, published from 1 May 2011)

Article 1, in order to strengthen urban charging, regulate the placement of outdoor advertisements, ensures the integrity, treasury and civilization of urban cities and develop this approach in line with the relevant provisions of the laws, regulations and regulations.

Article 2 requires compliance with this approach by establishing outdoor advertising units and individuals in this area.

Article III refers to the placement of outdoor advertisements as a direct or indirect introduction of commodities, services or public goods, in accordance with the establishment of outdoor advertising facilities such as side-by-door premises, space, water face, construction (construction).

The external advertisements referred to in this approach include:

(i) The use of road brands, boxes, boxes, intrusive lights, electronic displays, in-kind formations, articles, buildings, etc., using the construction (constructions) to build external, road sides and space, squares, parks, greenfields, water blocks, berms, berms, etc.;

(ii) Advertise the use of municipal utilities, greenification, sanitation, transport, water, postal, telecommunications, electricity and railway facilities;

(iii) Advertise the use of vehicles, vessels, aircraft, celestine, etc.;

(iv) The use of advertisements on the ground and on the ground;

(v) Use other forms of advertising outside the household, flying, posting, painting, creativity, spraying.

Article IV is responsible for the management of external advertisements.

Relevant departments such as planning, construction, transport, premises, municipal public use, parking, engineering letters and public safety should be guided by their respective responsibilities by law in the administration of outdoor advertisements.

The business administration sector is responsible for the review and oversight management of external advertisements.

Article 5 The municipal authorities should organize planning for advertising outside the city, with the approval of the Government of the urban people.

Outdoor advertisement planning should be in line with urban urban congestion planning requirements, adapted to urban regional planning functions, rationally, subsector control.

Article 6. Instructions by outsiders shall be in accordance with the following provisions:

(i) In line with the requirement for outside advertisement planning;

(ii) The design of outdoor advertising facilities, creativity, quantity, form, place, be coordinated with the surrounding environment;

(iii) The installation of outdoor advertising facilities in the area of night lighting planning;

(iv) In line with public safety requirements.

Article 7 is one of the following cases and does not establish an outside advertising facility:

(i) The use of transport safety facilities and traffic symbols;

(ii) The use of road segregation belts and trees on both sides of the road;

(iii) The establishment of construction control zones in national institutions, hospitals, schools, physical protection units and sites;

(iv) Impact on the use of municipal public facilities, which impede production, life, damage to the city's appearance or other areas where it is not appropriate to establish outdoor advertising facilities.

Article 8 prohibits the establishment of the following outside advertising facilities:

(i) Large-scale poster advertisements;

(ii) To advertise the floor;

(iii) Intermediation;

(iv) Media advertisements;

(v) Carer advertisements.

The main streets of the urban area prohibit the establishment of an electronic demonstration facility.

The main streets of the city are determined by the Government.

Article 9. The establishment of an outdoor advertising facility shall apply to the municipality's constituency authorities and may be implemented by the author.

The right to advertise outsiders can be secured through tendering, including tendering, auctions.

Article 10 shall apply for the establishment of an external advertising facility, which shall be submitted to:

(i) Applications;

(ii) Psychology, field landscapes and landscape results;

(iii) Business licenses;

(iv) The placement of a place of title or the use of a certificate of authority outside the household;

(v) The establishment of large-scale outdoor advertising facilities should also submit construction maps for the corresponding qualifications design units;

(vi) Security assurances.

In relation to fire safety, a licence certificate from the public safety fire firefighting sector is required; the person concerned should submit a written agreement with the stakeholder's consent to the establishment of an outdoor advertising facility; and the use of the construction (construction) to establish an outdoor advertisement should also be submitted to a housing safety certificate.

Article 11. The municipal authorities shall, within fifteen days of the date of receipt of the application, review the material provided and conduct on-site inspections. In accordance with conditions, the granting of a licence by an outside nuclear licensor; incompatibility with conditions, non-nuclear issuance, the communication of the applicant and written reasons.

The right to be advertised through competitive bidding is governed by the relevant provisions.

Article 12. The duration of the establishment of an outdoor advertising facility shall not exceed two years from the date of ratification; it shall be set up for a period of three years through competitive bidding.

No unit or individual may be forged, altered, rented, sold or licensed by other forms of unlawful transfers.

Article 14. Extractive advertising facilities shall be established in accordance with the authorized location, time, specifications, construction maps, effect maps, and shall not be subject to change by the authorized organs.

Article 15 Extractive advertising facilities should be established within sixty days of the date of ratification. No extension may be requested before the expiration of the required period.

The licence had not been established within the prescribed period, had no application for extension or was not approved.

Article 16 imposes outdoor advertising facilities in accordance with the safety technical standards of outdoor advertising facilities and guarantees the safety and integrity of outdoor advertising facilities.

Article 17 provides that a unit or a person shall be responsible for the day-to-day maintenance of an outside advertising facility and shall comply with the following provisions:

(i) Timely maintenance or updating of vetting facilities for dilapse, dumping, smoking, suffrage; timely laundering, oil dressing, smelting, and meals;

(ii) Regular security testing, which may endanger the safety of persons, property and should be repaired or dismantled in a timely manner;

(iii) Indoor advertising lighting facilities should maintain their functions well, intrus, electronic displays (beams), light boxes should maintain pictures, and in averting, maiming, should be preserved in a timely manner, replaced and discontinued prior to the rehabilitation.

Article 18, within a period of outside advertisements, is required to dismantle out-of-house advertising facilities, as a result of urban planning adjustments or public interest needs, to compensate out-of-house advertisements in accordance with the law; and to remove outdoor advertising facilities approved after the completion of the installation.

The establishment should be dismantled within the deadline, in accordance with the decisions of the municipal authorities. The designers refused to dismantle, and the municipal authorities were removed and the costs were borne by the designers.

After the expiry of the period of advertising outside the article 19, outside advertising facilities should be removed. A roll-out was needed and the designr should apply for the extension process to the former approval authority within thirty days of expiration.

Exclusive advertising facilities such as large cultural, sports, public interest activities or various types of commodity trade fairs, exhibitions should be removed within two days of the end of the event.

Article 20 encourages public advertisements. Indoor advertising facilities should be given public advertisements according to a certain proportion.

Unless commercial advertisements should be made public advertisements.

The organization of various exhibitions requires temporary excreation facilities for users, and appropriate compensation should be given to the designers in accordance with the time available.

Article 21 states that the competent authorities should harmonize planning, reasonable bribes, establish public utility advertisements and public information columns and manage them.

No units or individuals shall be allowed to fly, sketches, paints, sprays and post illegal publicity in the construction of (construction) and other facilities.

No units or individuals shall be allowed to establish outside advertisements in the form of a body such as the use of lots, flags, celests, cooking devices, physical formation.

Article 24 imposes expatriation fees charged according to the criteria set by the price sector. The cost of setting out expatriate fees and solicitation, expatriate advertisements should be stored by the financial exclusive occupants, specifically for urban charging.

Article 25, in violation of article 9, paragraph 1, of the present scheme, was dismantled by the municipal authorities responsible for the period of time; was removed by a delay of removal, with the cost of being charged by the responsible person and punished in accordance with the overall area of advertising: within ten square metimetres, a fine of up to five thousand dollars; more than ten square meters (10 square meters), less than 50 square meters were fined by more than one million yen.

Article 26, in violation of article 13 of this approach, imposes a fine of more than one thousand kidnapped by the municipal authorities and withdraws the granting of licences for advertisements outside the household.

Article 27, in violation of article 14 of this approach, is corrected by the municipal authorities for a period of time, punishable by a fine of more than five thousand dollars, which is later uncorrected and forced to dismantle.

Article 28, in violation of article 17 of this scheme, is subject to a fine of up to three hundred thousand ktonnes.

Article 29, in violation of article 19 of this approach, was dismantled or removed by the municipal authorities for a period of time; was removed or removed by the municipal authorities for the purpose of forced removal or dismissal, and fined by more than five thousand dollars.

Article 31, in violation of article 22 of this approach, is cleared by the municipal authorities and fined by more than three thousand dollars. In the event of late unclearing, the municipality of the host authorities may notify, in writing, of the use of communication numbers indicated in their external advertisements, that the relevant communication enterprises shall be executed within three days of the date of receipt. During the suspension of communication numbers, out-of-house advertisements were processed, and the relevant communication enterprises should resume their use in accordance with the notices of the municipal authorities. The requirements for the suspension and re-opening of the number of communications are borne by their designers.

Article 33, in violation of article 23 of this approach, was dismissed by the municipal authorities and punished by a fine of more than one thousand yen; the late dismissal and the imposition of the removal of the costs incurred by the responsible person.

In article 32, an accident such as the collapse of an expatriate facility, causing personal injury or loss of property shall be subject to civil liability by law.

Article 33 imposes on law enforcement officials in order to prevent the enforcement of their official duties, which is punishable by law by law by public security authorities; the circumstances constitute serious crimes and are criminally prosecuted by law.

Article 34 quasi-judicial staff abuse of their duties, malfeasibility of work, provocative fraud, and administrative disposition by law, which constitutes an offence, and criminal responsibility by law.

The management of advertisements in the XV districts (markets) may be carried out in the light of this approach.

Article 36 of this approach is implemented effective 1 May 2011. The management method for advertising out-of-court advertisements in the city of Spring was published on 9 October 2002.