Advanced Search

Interim Measures For The Wuhan Construction Waste Management

Original Language Title: 武汉市建筑垃圾管理暂行办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Provisional approach to the management of garbage in the city of Vilhan

(Adopted at the 135th ordinary meeting of the Government of the Republic of Vilhan on 25 April 2011, No. 219 of 19 May 2011, Publication of People's Government Order No. 219 of 20 June 2011)

Article 1 provides for the strengthening of the management of garbage and the maintenance of an urban urban congestion environment, in line with the Urban Towns and Sanitation Management Regulations (Act No. 101 of the Department of State), the Regulations on the Incorporation of Sanitation in the city of Vilhan City, the Regulation on the Management of Urban Construction (Act No. 139 of the Ministry of Construction) and the development of this approach in conjunction with the actual practice of the city.

Article 2

Article 3 of this approach refers to the construction of units, construction units, construction units, alterations, expansion and dismantling of various buildings, construction, routing, etc., and to the abandonment, abandonment and other wastes arising from the process of residential dressing.

Article IV. Municipal and territorial governments should strengthen leadership in the management of garbage, secure the management of buildings, integrate construction and integrated use of garbage sites into cycle economic development planning, and integrate the management of buildings into integrated urban management.

Article 5 The Office of the Urban Integrated Management Committee is the regulatory coordinating body for the disposal of garbage at this level, with specific responsibility for organizing, coordinating, conducting the management of garbage disposal.

Article 6. The Urban Management Administration is the competent authority for the management of garbage in the city and is responsible for organizing this approach.

The urban management administrations of each region are responsible for the day-to-day regulation of the disposal of building garbage in the current administration.

The construction of the executive branch is responsible for the management of civilized construction on the construction site, overseeing the implementation of the washing measure and investigating violations of civilized construction management.

Public safety transport management is responsible for the management of roadways for the construction of garbage transport vehicles, supervision of the time, route and inspection of the relevant road traffic safety violations.

The executive branch, such as development reform, land planning, transport, environmental protection, prices, finance, inspection, is responsible for the management of garbage.

In accordance with the provisions of this approach regarding the management responsibilities of the people of the region and their related sectors, the New Partnership Development Zone, the Vilhan Economic Technology Development Zone, the Environmental Location of the Lake Ecole in the city of Orientale Lake are responsible for the management of construction waste within their respective management.

Article 7. Administrations such as urban management, construction, public safety and transport management should be established in accordance with their respective responsibilities, the responsibility for the management of buildings, the enforcement of regulatory responsibilities and the supervision of disposal activities such as construction waste generation, transport, sterilization, use and use.

The Office of the Committee on Integrated Urban Management should establish an inspectorate and regulatory information platform for the collection, collation and dissemination of relevant information, regularly organize joint law enforcement by the executive branch, such as urban management, construction, public safety and transport management, and promptly investigate violations of the construction of garbage disposal and inspect the performance of the management garbage responsibilities of the relevant administration.

Article 8

Article 9. The disposal of building garbage is governed by the State-related regulations; no unit shall unauthorizedly dispose of construction garbage.

The disposal of building garbage should be submitted by law to the urban management administration, which shall make written decisions within two working days of the date of receipt; the fullness of the application and the issuance of administrative licences in accordance with the statutory conditions; the material is incomplete, to inform the applicant of the proceedings; and the absence of a licence to inform the applicant of the reasons.

No one may alter, sell, rent, transfer or transfer relevant licences for the disposal of building garbage in any other way.

Article 10 Construction units should be dedicated to the cost of disposal of buildings when preparing the proposed budget for construction work, and when budgets are made available to the specialized accounts established by the construction units prior to the application of the nuclear garbage disposal certificate. Specific regulatory approaches for the dedicated accounts are developed separately by the Urban Management Administration.

The construction units, when soliciting tenders or directly issuing kits, should clarify the specific requirements and related measures for the management of construction garbage in the solicitation documents or in the signing of the contract and monitor the construction units to implement the washing measures in accordance with the provisions of civilization.

Article 11. Construction units or construction units shall apply to the territorial administration of the project area for a nuclear construction waste disposal certificate before the start of the work. The applicant shall meet the following conditions:

(i) A construction licence or other licence documents have been obtained;

(ii) There are construction waste disposal programmes and relevant information;

(iii) Conditions for start-up work with civilization construction;

(iv) The transport disposal contract with the transport units that obtain a licence for the construction of garbage transport services;

(v) There is a contract for disposal, which is consistent with the relevant provisions;

(vi) Other conditions set forth in laws, regulations and regulations.

Article 12

(i) To keep the resulting construction garbage in a timely manner and to maintain the integrity of the workplace and the surrounding environment;

(ii) The setting of blocks, brands, and the import and export paths of hard-clocks in accordance with the relevant provisions;

(iii) The installation of the required vehicle washing facility, which is equipped with a dedicated custodian, and vehicles entering and entering the work area should be disposed of cleanly by the washing facility;

(iv) Regularly cover measures for the construction of ground-based spraying and naked soils;

(v) A monitoring facility in accordance with the relevant provisions;

(vi) Other obligations under laws, regulations and regulations.

Article 13. Residents have been managed by the region as a result of the construction garbage generated by the refurbishment of houses, which should be temporarily released in the designated location of the enterprise, in accordance with the material industry, and in the morning of 2 days, should be temporarily released in accordance with the location designated by the Street Office and shipped within 2 days.

The garbage generated by the residential dressing house should be delegated to the municipal sanitation operation to receive reimbursements according to the prescribed standards.

Article 14. The applicant shall have the following conditions:

(i) Accreditation of legal persons in the construction of garbage transport and registration of less than 3 million dollars;

(ii) Access to road transport permits under the law;

(iii) The number of transport vehicles is not less than 20, and access to road transport cards;

(iv) The installation of a fully closed transport mechanical device by transport vehicles and the installation of the GPS satellite positioning system and toplights, in accordance with the requirements for the management of garbage transport vehicles, in accordance with the regulations governing the management of construction vehicles;

(v) The transport vehicle driver shall be eligible by law for the transport of road goods;

(vi) A sound enterprise management system;

(vii) Other conditions under the laws, regulations and regulations.

In the case of a licence for the transport of garbage services in nuclear construction, the urban management administration should issue a certificate of eligibility for vehicle transport for eligible construction waste vehicles.

The regulation of the management of garbage transport vehicles referred to in paragraph 1 (iv) of this article is developed by the Urban Management Administration in conjunction with municipal public safety transport authorities.

Article 15 units authorized for the construction of garbage transport (hereinafter referred to as transport units) should be made public to the community.

Construction units, construction units should select specific delivery units in the list published.

Article 16 Before transporting construction garbage, the transport unit shall have the relevant supporting documents such as the construction garbage disposal certificate, the vehicle transport qualification card to the public safety transport management of the city. The vehicle passes should contain items such as the name and location of the project, the transport vehicle vehicle fleet, transport routes, time, and sterilization.

Article 17

(i) Carrying of construction wastes licensed by the urban administration;

(ii) No garbage or subcontract shall be delivered;

(iii) Transport vehicles are washed before they arrive and prevent the polluting of road blocks;

(iv) In compliance with road traffic provisions, no excessive, ultra-nuclear-weapon quality should be loaded without undue delay;

(v) Acquitted transport to prevent garbage, subsoil or envelope;

(vi) To carry road transport documents, a certificate of eligibility for vehicle transport, a vehicle pass, and to receive self-recruit inspection;

(vii) Transport routes and hours designated by the public security transport management;

(viii) Removal of construction garbage at the required sterilization sites, subject to the command of the site manager and obtain a re-entry test.

Article 18 Construction of a garbage facility is integrated into the specific planning of environmental sanitation in the city. The urban management administration should prepare construction plans for garbage and post-community government approval, in line with the needs of urban construction and management.

Social capital investments are encouraged to build garbage.

Article 19 The establishment of a garbage facility should be in line with the relevant regulatory provisions such as land, rural and urban planning, urban sanitation and environmental protection, and in accordance with the relevant approval procedures.

Article 20

(i) There are facilities that meet the needs of sterilization equipment and lighting, drainage and firefighting;

(ii) There is a set-up wall and a hard-clocked access route;

(iii) The establishment of specialized sites and facilities for vehicle washing at the Export Service;

(iv) Other conditions set forth in laws, regulations and regulations.

Article 21

(i) In accordance with the provisions of the garbage of buildings, no industrial garbage, living garbage and other toxic hazardous waste;

(ii) Maintaining the equipment, facilities and facilities at home;

(iii) Maintaining abundance and surrounding environmental integrity;

(iv) Recording of transport vehicles entering sterilization sites, and the number of garbage garbaged under the NCB, data will be reported on a regular basis to the urban management administration.

Article 22 provides for compensation for the disposal of garbage, which is established by the municipal price sector with the urban management administration and reported to be implemented after approval by the Government of the city.

Article 23. The Government of the city, the people of the region has developed a policy of incentives for the integrated use of building garbage, which promotes scientific research, industrial development for the integrated use of building garbage.

Business investments are encouraged to build integrated use of garbage and encourage units and individuals to prioritize the use of integrated garbage products.

Article 24 should establish an integrated use of information platforms for building garbage, disaggregated by providing information on the generation, transport, sterilization and use of buildings.

Article 25 Construction works, development of land to be required to return to the basement, lying areas, and, in accordance with the standard requirements for the quality of the construction, encourage the priority use of construction waste as a backbone material.

The construction works, the development of land, etc., are required to return to the premises of the construction garbage or other places of low-lying and distributors that may be subject to Nagarbage, and the units concerned shall apply to the urban management administration and, as confirmed by the local survey of the urban management administration, can be returned to the landed and garbage.

Article 26 The Urban Management Administration has established a system of inspection reports for the disposal of garbage, publicizing complaints to society, verification of corporate and individual complaints, which fall within the purview of the urban management administration, shall be promptly checked and inform the complainant or the reporting person of the results; and, within the purview of other departments, the authorities should be transferred in a timely manner.

Article 27 violates one of the following acts by the urban management law enforcement authorities, in accordance with the provisions of the Urban Building Waste Management Provisions (Act No. 139 of the Ministry of Construction), to give warning and fines:

(i) Removal, sale, rental, transfer or other forms of unlawful transfer of licences for the disposal of building garbage, with a fine of more than 5,000 dollars;

(ii) No construction garbage disposal warrant has been obtained or the disposal of garbage that exceeds the authorized scope of construction, with a fine of up to 10,000 dollars in the construction unit and an additional 3,000 dollars in the transport of construction units;

(iii) The construction unit, the construction unit commissioned a fine of up to 100,000 dollars without the authorization to engage in the transport of garbage or personal transport;

(iv) Without the approval of the unauthorized establishment of an sterilization facility, a fine of more than 5,000 dollars for units and a fine of €300,000 for individuals;

(v) The construction of garbage, living garbage and toxic hazardous garbage is subject to a fine of 500,000 dollars;

(vi) A fine of up to 50 million dollars for units and a fine of up to $50 million for individuals.

Article 28 does not take a closed approach to the construction of garbage transport vehicles, which is subject to a fine imposed by the urban management law enforcement authorities, a warning and a fine of up to 500,000 dollars; the construction of garage, sublander or en route for pollution; the timely removal of transport units and the imposition of fines in accordance with the standards set out in the Regulations on the Management of Sanitation in the city of Vhan City; the denial of clearance; and the cost of clearance by the urban administration.

Article 29, in violation of this approach, is one of the following acts: the time limit for the urban administration of law enforcement is being changed, the warning is given and the fine is imposed in accordance with the following criteria:

(i) A fine of up to 3,000 United States dollars for units without permission to engage in the construction of garbage, and a fine of 1000 dollars for individuals;

(ii) The use of transport vehicles that are not in accordance with the requirements for the management of the garbage transport vehicles, with a fine of more than 1,000 dollars;

(iii) The garbage or subcontractor of the garbage to be delivered, with a fine of over 5,000 dollars;

(iv) In the absence of a vehicle transport certificate, the amount of more than 1000 dollars is fined.

Article 33 Construction units, construction units violate the provisions of this approach, unplanned or hard-wit export and import roads, unimplementation of vehicle-washing measures, which are punishable by the urban administration in accordance with the relevant provisions of the Civil Han City Construction Civilization Construction Management Scheme (Act No. 211 of the People's Government of the city) and with a fine of more than 1,000 dollars, leading to the movement of waste vehicles into the polluting of the road.

The construction units, construction units, which are not required to be restructured or replaced by a delay, should be responsible for the rehabilitation of their work and recorded and published in accordance with the relevant provisions.

Article 31 of the Transport Unit violates the provisions of this approach by placing over high, ultra-nuclear-weapon quality transport, disproportionate loading, punishable by the Public Security Transport Administration in accordance with the relevant provisions of the Road Traffic Safety Act of the People's Republic of China, and by 2.0 fines from the Transport Administration of Public Safety.

Article 32 contains violations of the provisions of this approach by vehicles belonging to transport units and two administrative penalties for a single vehicle for a single-year period remain unchanged, with the exception of the penalties provided for in this approach, which are recovered by the urban management administration from a certificate of eligibility for the transport of the vehicle and no nuclear release within one year.

Article 33 imposes on the construction of garbage transport operations by means of violence, threats, or by refusing, impeding the enforcement of law enforcement officials in accordance with the relevant provisions of the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China; in the event of serious crimes, criminal liability is prosecuted by law.

Article 34 provides for penalties for other acts that violate this approach.

Article XV of the decision of the parties to impose administrative penalties on the executive branch may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.

The parties have failed to comply with administrative sanctions decisions and the executive branch may enforce by law or apply to the enforcement of the People's Court.

Article 36 Administrations such as urban management, construction, public safety transport management and their staff should perform their duties in accordance with the law and should not be subject to negligence, abuse of authority, provocative fraud. In one of the following cases, accountability or administrative disposition is given by the unit of the institution or the superior administrative authority, the inspection body, depending on the circumstances; in the event of a serious nature, constitutes an offence and is criminalized by law:

(i) The Urban Management Administration, the Public Security Transport Administration, in violation of the licensees relating to the disposal of nuclear garbage;

(ii) The administration of urban management has not been able to investigate in a timely manner the offences related to the disposal of buildings;

(iii) The construction of the executive branch in violation of civilized construction on the construction site has not been promptly checked by law;

(iv) The violation of road traffic regulations by public security transport authorities against construction vehicles is not promptly investigated by law;

(v) Other cases where regulatory responsibilities are not performed by law.

Article 37