Advanced Search

Shanghai, Shanghai Municipal People's Government On The Revision Of The Safety Glass Regulations Of The Municipal Buildings Installation Decisions

Original Language Title: 上海市人民政府关于修改《上海市建筑物使用安装安全玻璃规定》的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Government of the Shanghai City to modify the provisions on the installation of safe glass for buildings in the Shanghai City

(Adopted at the 131st ordinary meeting of the Government of the Shanghai City on 26 December 2011, No. 78, of 28 December 2011, issued since 1 February 2012.

The Government of the city has decided to amend the provisions on the installation of safe glass for buildings in the Shanghai City as follows:

Delete article 5, paragraph 1 (i).

Paragraph 2 was amended to read:

The first paragraph (vii) is provided by the Urban Transport Committee.

Article 7 amends as follows:

In accordance with article 5, paragraph 1 (i), subparagraph (ii), of the present provision, the use of the glass in safety should be documented in the quality documents of the design units and construction units, which can be designed and constructed in safety glass.

Delete article 11.

In addition, the order of part of the text and provisions is adjusted accordingly in accordance with this decision.

This decision is implemented effective 1 February 2012. The installation of the security glass provisions in the Shanghai City building was released in accordance with this decision.

Annex: Safety glass provisions for the installation of buildings in Shanghai City (amended in 2011)

(Adopted by the Government of the Shanghai City on 30 October 1996, as amended by the Decision of the Government of the Shanghai Municipalities to amend the Regulations of the 19 Governments of the Shanghai City, such as the Mauritius Plant Implementation Scheme, as amended by the Decision No. 77 of 30 November 2007 on the installation of the People's Government Ordinance No. 77 of 30 November 2007, the decision of the Government of the Shanghai Municipalities to releas the Islanders on the basis of the amendment of the Decision No. 148 of 20 December 2010 and the decision of the Government of the Shanghai City to make the provisional application of the regulations of the Government of the Republic of 12 December 2011.

Article 1 (Development of purpose)

In order to strengthen the management of the installation of safety glass and related materials in buildings, to ensure the quality of construction works, to guarantee the safety of citizens, and to develop this provision in the light of the prevailing circumstances in the city.

Article 2 (Definition)

The security glass described in this provision refers to the fact that the former glass, through processing or with other materials, adds its intensity, reduces fragmentation hazards, is used for the building's glass, including steel, glass, morphous glass, glass and medium- and medium-size-the-size-fits-outs.

The relevant material referred to in this provision refers to the materials related to the use of boxes related to the installation of safety glass, seals, silicon and humiliating structures.

Article 3 (As applicable)

The construction of buildings within the city's administrative region, including construction, is used to install safe glass and related materials, which apply.

Article IV (Management)

The Shanghai Urban and Urban Construction and Transport Commission (hereinafter referred to as the Urban Transport Committee) is responsible for the management and supervision of the installation of safe glass in the buildings of the city; the Shanghai Market Management Office (hereinafter referred to as city construction materials) and the Shanghai Industrial Market Management Office (hereinafter referred to as the MA) in line with their respective responsibilities.

The sector, the district-building administration sector, within its mandate, is responsible for the use of buildings in the area under its jurisdiction to install the safe glass management.

Article 5

Buildings need to be based on glass as the following parts of construction materials, and the safety glass must be used:

(i) Various types of munitions, slots;

(ii) Agglomer;

(iii) Separation, dumping windows;

(iv) Instigators, protagonists, platform corridors, and columns in columns;

(v) To observe windows, slogans and swim pools;

(vi) The entrance of public buildings and the place of office;

(vii) Other sites that are vulnerable to shocks, shocks and human harm.

The first paragraph (vii) is provided by the Urban Transport Committee.

Article 6 (Security-related requirements)

The national product security glass and related materials used for buildings should be in line with national standards, industry standards or local standards, and be eligible for certificates of quality of products provided by the State and for the quality of products produced by the productive enterprise.

Technical, quality standards for the import safety of glass and related materials for buildings shall not be lower than the technical, quality standards for the same products of the country. In importing safety glass and related materials, the material import units should seek information, such as technical quality standards, quality certificates, to foreign suppliers. The material importing units or supply units should provide information on the technical quality standards, quality certificates, etc. of products provided by the material procurement units.

The construction units or construction units should purchase safety glass and related materials, and should seek qualified certificates of quality of products from foreign suppliers, materials import units or supply units, which purchase the glass of import and related materials, and should also seek information, such as quality standards of product technology. The products without the information above shall not be used.

Article 7.

In accordance with article 5, paragraph 1 (i), subparagraph (ii), of the present provision, the use of the glass in safety should be documented in the quality documents of the design units and construction units, which can be designed and constructed in safety glass.

Article 8.

Buildings should be provided for the use of a security glass site, and construction units may not require design units to design non-safe glass in design programmes, nor should construction units install non-safe glass.

Article 9 (Request for design units)

Buildings should be provided for the use of a security glass site, design units should be identified in the design programme and propose design construction measures.

Article 10 (Request for construction units)

For the safety of glass and related materials entering the construction site, the construction unit should verify quality qualifications certificates, entrust the appropriate quality test body with a review of the material's performance, quality and record accordingly.

The construction units and their personnel should strictly implement the relevant design programmes and install technical protocols during the construction of the glass.

The training of construction personnel should include elements of the installation of the security glass.

Article 11 (Currence to the Material Supply Unit)

The units that import or supply safety glass and related materials are subject to the provisions of article 6, paragraph 1, paragraph 2, of the present article and are punished by the municipal quality technical supervision sector in accordance with the provisions of the laws, regulations and regulations.

Article 12 (Currence of construction units)

In violation of article 6, paragraph 3, or article 8, of this provision, construction units are warned by municipal construction or district, district and district-building administration and are subject to fines of over 1000 dollars.

Article 13 (Currence to design units)

In violation of article 7 or article 9 of this provision, the design cell is warned by the municipal construction or district, district-building administration and is correct and fined by over 3,000 dollars.

Article 14.

In violation of article 6, paragraph 3, or article 10, paragraph 2, of this provision, the construction unit is warned by the municipal construction or district, district and district-building administration, which is correct and is fined up to 3,000 dollars.

Article 15 (Central prosecution of perpetrators of violations)

The construction of administrative managers should be in compliance with the law and be implemented in good faith. Criminal accountability is provided by law for negligence, abuse of power, provocative fraud, bribes, law enforcement officers, which constitute crimes, and administrative disposition has not been committed.

Article 16 (Review and litigation)

The parties may apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the provisions of the National People's Republic of China Administrative Review Act and the People's Republic of China Administrative Procedure Act.

The parties may apply for the enforcement of the People's Court in accordance with the provisions of the People's Republic of China's Administrative Procedure Act, without the application of a review within the statutory period of time and without the prosecution of a specific administrative act.

Article 17 (Management requirements for design, construction)

The construction units shall take the appropriate measures in accordance with the provisions of this provision for buildings previously designed or constructed, using glass and related materials that are not in compliance with the requirements of this provision.

Article 18 (Management requirements for completed buildings)

The building used before the implementation of this provision, which is incompatible with the requirements of this provision, should be implemented by all of its personnel or administrators within two years of the date of implementation of this provision to bring them to the technical requirements of the glass.

Article 19 (Deployment of the interpretation sector)

The specific application of this provision is explained by the Urban Facilitation.

Article 20 (Actual date of application)

This provision was implemented effective 1 January 1997.