Hydrological Management In Zhejiang 2011 (Revised)

Original Language Title: 浙江省水文管理办法(2011年修正本)

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/dfzfgz/201206/20120600369066.shtml

Hydrological management in Zhejiang 2011 (revised) (Zhejiang Provincial people's Government on August 1, 2003, the 158th announced on November 3, 2005 order No. 203, published by the people's Government of Zhejiang Province, Zhejiang Province, Zhejiang Province people's Government to amend regulations on forest pest and disease control measures 7 decision of the first amendments on December 31, 2011, No. 289 Zhejiang Province people's Government promulgated by December 31, 2011, the Zhejiang Provincial people's Government on changes of urban road management in Zhejiang Province

    14 second amendments to regulatory decisions) Chapter I General provisions

    First in order to strengthen the management of hydrological, play a hydrographic work in the flood and drought prevention, water resource management and the role of the economic and social development, in accordance with the People's Republic of China water and the People's Republic of China Law on flood control and other laws and regulations, combined with the facts of the province, these measures are formulated.

    Article in the province engaged in the construction and management of hydrologic station network in the administrative area, hydrology and water resources monitoring, assessment, and hydrological information and forecast of water resources as well as other related activities governed by this approach. Third hydrological work is done for national economic and social development on the basis of good causes.

    People's Governments at all levels should strengthen leadership and hydrological development into national economic and social development planning, meet the needs of economic and social development of hydrologic work, its economic and social service functions.

    IV water conservancy administrative departments at all levels of the administrative areas of hydrology, hydrological management of its institutions specifically responsible for the hydro industry management and operational guidance.

    Article fifth access to data, applications and related work shall conform to the national or industrial standards, technical specifications and technical procedures. Sixth provincial water conservancy administrative departments should be based on water resources planning and the need for national economic and social development, and prepare the province's hydro development plans.

    Hydrology development plan approved by the Administrative Department is responsible for the provincial development and reform, and water conservancy administrative departments under the State Council for the record.

    City (city divided into districts, the same below) development of water conservancy administrative departments shall, according to the provincial hydrological planning and water resources planning in the city, organized the preparation of the regional hydrological development planning, provincial water conservancy administrative departments after examination by the people's Governments at the same level for approval.

    Chapter II hydrologic network construction and management Seventh provincial hydrology authorities shall, in accordance with the province's hydro development plans, according to the rational distribution and effective use, the principle of balance between current and long-term, develop hydrologic network planning in the province, provincial water administration departments for approval.

    Hydrologic network planning in the province should be coordinated with overall urban planning, land-use planning.

    Provincial hydrology authorities shall, in accordance with national economic and social development and river regime changes, hydrological network layout planning, make the necessary adjustments, and approved according to the provisions of the preceding paragraph.

    Station establishment, abolition, migrations, change must comply with the national and the provincial hydrologic network planning. Classification classification eighth hydrologic network management. Basic hydrologic station of the State establishment, abolition, migrations, change level, by the provincial Department of water administration in accordance with the provincial hydrologic network planning requirements and approval of national standards.

    Among them, important national hydrometric station establishment, abolition, migrations, change level, in accordance with the national regulations by the provincial water conservancy administrative departments for review, approved by the water conservancy Administrative Department under the State Council.

    Nineth basic hydrologic station of State-building by the seat of the County (city, district, the same below) Water Conservancy administrative departments, provincial hydrology authorities responsible for guidance.

    Reservoir capacity of more than 10 million cubic meters, and other important project, project management units shall establish a hydrological station, and incorporated into the management of hydrologic network in the province.

    Capacity at 1 million cubic metres more than 10 million cubic meters below the reservoir, the project management unit for hydrological facilities should be established.

    Tenth report on rainfall, water, drought, water, evaporation, tide, hydrological data hydrological station, integrated by the water conservancy administrative departments at all levels in planning, according to the layout of flood and drought prevention needs, and dovetailed with the hydrological station layout, implementation at different levels.

    Unit for scientific research, engineering, construction, project management requires the establishment of hydrometric station, should avoid duplication with the national hydrometric station; hydrological station on the situation should report the county record of hydrological management and incorporated into the hydro industry management.

    11th hydrological institutions at all levels should strengthen the business technology training, increase in hydrology, water resources monitoring, forecasting the level of expertise of the staff.

    Chapter III of hydrology and water resources monitoring and evaluation

    12th water conservancy administrative departments at all levels should strengthen the hydrology and water resources information systems, lakes, reservoirs and rivers and other water bodies of hydrology and water resources dynamic monitoring, assessment of the situation.

    13th all hydrological stations shall, in accordance with national, industry standards and the provincial Department of water administration work, hydrology and water resources monitoring, ensure the quality of monitoring.

    14th hydrologic unit hydrometric operations in a navigable river, you should set up warning signs.

    Non-hydro ships through when hydrometry section is, slow down and steer clear of hydrometric instrument.

    15th hydrological equipment shall conform to the national or trade standards. Hydrological measuring instruments should be regularly accredited.

    Without verification, verification is not disqualified, or accreditation is granted the hydrological measuring apparatus shall not be used.

    16th all hydrological stations in hydrology and water resource monitoring data should be integrated in accordance with the relevant provisions of the State, together with the original data, hydrological institutions reviewed, submitted pursuant to the provisions specified, compiled by the provincial hydrological agencies should review and acceptance, and save.

    Provincial hydrological institutions should be properly stored and kept information on hydrology and water resources. The 17th provincial hydrological institutions should be based on "common resource sharing" principle, to provide social welfare data.

    Classified as State secrets, hydrological data, its use and used in accordance with the confidentiality provisions of the State.

    Scientific research, engineering design, construction and use of the information on hydrology and water resources, must be approved by the city-level hydrology and technical validation. 18th hydrology and water resources investigation and assessment, carried out by the water conservancy administrative departments, in conjunction with relevant departments.

    Hydrology and water resources investigation and assessment of the trans, by the water conservancy administrative departments on their common level in conjunction with the departments concerned.

    Hydrology and water resources investigation and assessment of the province and its results, organized by the provincial water conservancy administrative departments and audited.

    Article 19th all units engaged in hydrology and water resources investigation and assessment, shall be made in accordance with the relevant provisions of the hydrology and water resources investigation and assessment of certificates.

    The fourth chapter of hydrology and water resources information and forecasting

    20th hydrological institutions at all levels should be based on flood control and economic development needs, timely and accurate collection, transfer of hydrological information, provision of hydrological forecast and severe flood warnings and reports on water resources.

    Tasks of hydrological hydrological forecasting agencies, should be prepared in accordance with relevant norms of the State hydrological forecasting, timely and accurate hydrological forecasting.

    21st national basic hydrological stations, important project in more than 1 million cubic meters of reservoir and storage automatic measuring and reporting system should be established, its acquisition of real-time hydrographic data should be incorporated into the province's water information network. 22nd meteorological, oceanographic and fishery administrative departments should be made available promptly to the flood control headquarters of flood and drought prevention in real-time hydrological information and prediction. Telecommunications sector shall guarantee the hydrological information and forecasting and disaster alerts and other hydrographic information flow.

    Radio stations, television stations, newspapers and other news media should be in accordance with the relevant provisions of the State flood control and disaster relief requirements, advertisement, published in the hydrological information and forecasting information in a timely manner.

    Chapter fifth safeguard

    23rd province unified layout of hydrological station network construction, operation, maintenance, and management requirements, according to the affiliation included provincial, city and county budgets.

    Capacity of more than 1 million cubic meters of reservoir or an important hydrological station established by the project or for hydrological facilities, construction and operation of the investment management unit's expense.

    Funding capital construction of water conservancy, water resources, flood control fees should be arranged in a certain proportion, hydrological network transformation and restoration because of damage caused by natural disasters and the available water facilities. 24th due to major construction or implementation of town planning needs, upon approval, relocation, or hydrological alterations hydrometric station facilities, according to the hydrological infrastructure criteria should be built before they are removed.

    Relocation, rebuilding costs and the additional operating costs borne by the employer.

    No unauthorized relocation, or hydrological alterations hydrometric station facilities.

    25th for hydrological facilities and ancillary buildings, road, port, test operations, administrative allocation, application, examination and approval in accordance with relevant laws and regulations, the Department of land and resources administration determine land-use right according to law.

    26th County Water Conservancy administrative departments in accordance with the following provisions delineate hydrologic reserve, by the people's Government at the announcement, and the establishment of protective emblems:

    (A) the hydrologic River protected area: vertical test section of upstream and downstream 50~300 m; using slope-area method for measuring flow, downstream of the test section, 500 meters; horizontal test section according to standard flood level determination;

    (B) the rainfall, evaporation and other observation field reserve: around 20 meters outside the observation sites;

    (C) the tide water level test facility reserve: test facility outside of 150 meters.

    27th hydrologic observation facilities, flags, observation sites, private roads, instruments and equipment, survey ship docks, observation wells, transmission of hydrological information and communication facilities such as hydrological monitoring facilities are protected by the State, no unit or individual may seize, destroy, interfere with or without movement.

    28th in the context of hydrological reserve, prohibited from doing the following activities:

    (A) planted crops, stacked materials, build houses, docks and other structures;

    (B) protection of the soil in the River, stone, gold, dredging, blasting, trenching, docked ships, dumping of waste, as well as other activities such as hydrological change river water flow characteristics;

    (C) other hydrologic job activity affecting or gathering information on hydrology and water resources.

    Construction of buildings outside the reserve, planting trees, the height must not be greater than twice times its observed distance around.

    Hydrological River facilities, test section and construction of line over the observation field, should ask the Department of water administration of the permission.

    The sixth chapter legal liability

    29th article violates the 14th paragraph these measures, non-hydro ships did not slow down and steer clear of hydrometric instrument, cause damage to the hydrologic instruments, water conservancy administrative departments shall be ordered to pay damages, and may be fined not more than 2000 Yuan.

    30th violates the first paragraph of article 24th of this approach, approved agreed relocation, rebuilding, but not built before they are removed from provincial or municipal water conservancy administrative departments ordered to built within the period prescribed, according to the seriousness of up to between 5000 and 1000 Yuan fine.

    Violation of the second paragraph of article 24th of this approach, unauthorized demolition of hydrometric station or hydrological facilities by provincial or municipal water conservancy administrative departments be ordered to desist from the illegal act, within the prescribed period of recovery or remote reconstruction and the person conducting the relevant fines of between 10,000 yuan and 20,000 yuan.

    31st disobey the 27th article, occupation, destruction of hydrological monitoring facilities, by the water conservancy administrative departments be ordered to desist from the illegal act and take remedial measures, may be fined not more than 10,000 yuan and 20,000 yuan.

    32nd breach of 28th article of the present measures, handled by the water conservancy administrative departments in accordance with the following provisions:

    (A) construction of houses, docks and other structures, soil, stone, gold, dredging, blasting, trenching and other activities, be ordered to desist from the illegal act, restitution in kind or to take remedial action, and can be fined not more than 5000 Yuan according to the seriousness of;

    (B) the dumping of wastes, planted crops, stacked materials, ordered within a clear and may be fined not more than more than 200 Yuan 1000 Yuan;

    (C) other changes in river flow characteristics, which affect hydrologic or gathering information on hydrology and water resources, ordered to desist from the illegal act and may be fined not more than RMB 500 Yuan more than 1000.

    Violation of the article 28th of this approach the second paragraph, by the water conservancy Administrative Department in charge shall command the renovation of buildings, cut down to the forest law, and according to the seriousness of up to between 5000 and 1000 Yuan fine.

    The 33rd article violates these rules, without technical validation of hydrological data used for scientific research, engineering design, project construction, resulting in serious consequences, by the water conservancy administrative departments to a fine of less than 1000 Yuan and 10,000 yuan.

    Breach of the confidentiality provisions using hydrologic data, in accordance with the confidentiality provisions of laws and regulations.

    The 34th article violates these rules, without obtaining the certificate of hydrology and water resources investigation and assessment in hydrology, water resources assessment, by the water conservancy administrative departments be ordered to desist from the illegal act and may be fined not more than 1000 more than 5000 Yuan.

    35th other administrative penalties stipulated in violation of these regulations, in accordance with the relevant laws and regulations shall apply.

    36th, hydrological institutions and their staff with one of the following acts, directly responsible staff and managers directly, disciplined by the authority in accordance with the administrative permission law; serious enough to constitute a crime, criminal responsibility shall be investigated in accordance with law:

    (A) the hydrologic station of abolition, migrations, change level, according to the provisions for approval;

    (B) in accordance with the provisions submitted data;

    (C) intentionally delay, missing, false hydrological information and forecasting information, falsification of data;

    (D) unauthorized, unauthorized release of hydrological information and forecast of water resources to the community;

    (E) to the outside unit without review or approval of hydrological data;

    (Vi) loss of data, loss;

    (VII) other favoritism, abuse their powers, neglect their duties.

    The seventh chapter by-laws

    37th herein, the following terms mean:

    (A) the hydrologic network: refers to a certain area, in accordance with certain principles, by the appropriate number of hydrological observation stations constitute the hydrology and water resources data collection system.

    Hydrologic station flow station, water quality, water (wave) station and reservoir station, gate stations, sediment stations, rainfall, evaporation, groundwater and hydrological stations of the Observatory, and so on.

    (B) monitoring of hydrology and water resources: by means of hydrological network monitoring rivers, lakes, reservoirs, water intake and drainage channels of water, water, water, sand, ice and into rivers, lakes, reservoirs, channels of water, as well as precipitation, evaporation, stream channel such as topography and coastal terrain, and make the appropriate calculations and analysis.

    (C) the hydrology and water resources investigation and assessment: refers to the quantity of water resources, quality, analysis and evaluation of temporal and spatial distribution, development and utilization conditions.

    (D) hydrological information: refer to rivers, lakes, reservoirs and other water hydrology and related elements of the present report.

    (E) hydrological forecast: refers to or already in the early emergence of hydrological and meteorological information, the use of hydraulic principle and method of hydrology, meteorology, and on rivers, lakes, oceans and other bodies of water within a certain time period of the future hydrological information and make quantitative or qualitative predictions.

    (F) flood warning: refers to an or an impending flood disasters, relief for losses of life and property and issued an emergency report. 38th survey of groundwater, groundwater overexploitation and pollution monitoring of the Department of land and resources administration in accordance with relevant laws and regulations shall apply.

    Oceanographic station management of the marine and fishery administrative departments in accordance with the relevant laws and regulations shall apply. 39th these measures shall come into force on October 1, 2003.