Zhejiang Electric Power Facility Protection 2011 (Revised)

Original Language Title: 浙江省电力设施保护办法(2011年修正本)

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/dfzfgz/201206/20120600369211.shtml

Zhejiang electric power facility protection 2011 (revised) (65th September 4, 1995, Zhejiang Province people's Government announced on October 26, 2005 order No. 201, published by the people's Government of Zhejiang Province, Zhejiang Province, Zhejiang Province people's Government to amend swimming 7 regulatory decisions, such as the management of the first amendment on December 31, 2011, order No. 289 Zhejiang Province people's Government promulgated by December 31, 2011, the Zhejiang Provincial people's Government on changes of urban road management in Zhejiang Province

    14 second amendments to regulatory decisions) Chapter I General provisions

    First in order to guarantee smooth power production and power facilities, according to the State Council for the protection of power facilities Ordinance (hereinafter referred to as the regulations) and the facts of the province, these measures are formulated.

    Article in the province has built or under construction in power generation, transmission, transformation, distribution facilities and ancillary facilities (hereinafter referred to as electric utilities) protection shall comply with the Ordinance and these rules.

    Article III the protection of power facilities according to the Administrative Division, dominated by blocks, bars combine, implement power authorities, public security organs, people's combined, publicity and education, the strengthening of the principle of combining prevention and governance according to law.

    Article fourth all units and individuals have the obligation to protect the safety of power facilities, have the right to prohibit acts against power facilities, and reported to the electric power authorities or a public security organ.

    Fifth power administrative departments at and above the county level shall be responsible for the protection of power facilities within their respective jurisdictions, their main responsibilities are:

    (A) to supervise and inspect the implementation of the Ordinance and these rules;

    (B) is responsible for the protection of power facilities of the publicity and education work;

    (C) in conjunction with the relevant departments and units with a power facility protection and prevention organizations, and to develop and implement the responsibility system for the protection of power facilities;

    (D) in conjunction with the public security organs shall be responsible for the safety of power facilities and security work;

    (E) to investigate and punish acts in violation of the Ordinance and these rules;

    (Vi) the development of technical security measures, promote electric power facilities.

    Power administrative departments at and above the county level law enforcement officials, in accordance with the Ordinance and these rules, the provisions of the performance of their duties, shall produce the certificate of Zhejiang electric power facilities protection law enforcement.

    Sixth levels of public security organ responsible for investigating sabotage power facilities and cases of theft, looting of power facilities.

    Housing and urban-rural construction, urban and rural planning at all levels, business, transportation, forestry, land and resources, and other relevant departments, in accordance with their respective responsibilities, in collaboration with power authorities and police protection of power facilities.

    Chapter II scope of protection of power facilities and protected areas

    Scope of protection article seventh power plant and substation facilities, apart from the eighth article of the regulations provides, and include the legally approved the construction of a variety of specialized ship berthing areas and related facilities.

    Protection of power line facilities, in accordance with section Nineth of the Ordinance shall apply.

    Eighth overhead power lines the width of safe havens, in accordance with the following regulations:

    (A) in the General area power line wire line to the lateral extension of the horizontal safety distance is:

    1-10,000 volts, 5 m

    35-110,000 volts, 10 meters

    220,000 volts, 15 m

    500,000 volts, 20 m

    (B) in densely populated areas such as towns, and industrial and mining areas, the conductors of the power line the sidelines after the design maximum (does not include the common distance) to the lateral extension of the minimum safety distance is:

    1-10,000 volts 1.5 m

    35,000 volts 3 metres

    110,000 volts, 4 m

    220,000 volts, 5 m

    500,000 v 8.5 m

    Nineth power cable lines the width of safe havens, in accordance with the following regulations:

    (A) the underground cable lines formed by 0.75 metres each on either side of the horizontal safety distance between two parallel lines;

    (B) submarine cable for the line 2 miles on each side (inner harbour for 100 metres on each side, beach area is 25 m on each side);

    (C) the river cables are generally not less than line 100 metres on each side (medium and small rivers are generally not smaller than 50 meters).

    Tenth new construction, reconstruction and expansion planning of electric power facilities and programs after they have been approved by law, urban planning departments, where the electric power facilities shall be in accordance with approved plans and plans approved by location and boundaries; power authority shall, in accordance with the regulations, jointly with relevant departments designated power facility protection zones.

    Chapter III protection of power facilities

    11th people's Governments at various levels to develop and implement urban and rural planning, integrating power infrastructure, ensuring the safety of power facilities.

    12th levels of urban and rural planning, forestry, transportation, urban greening, land and resources department in planning site, afforestation, greening or issuance of mining permits, all electric power facilities shall consult the views of the power authority.

    13th power facilities property unit at the main power line protection zones boundaries shall be established by the competent provincial power Department uniform signs.

    14th no units or individuals shall engage in the following hazard power plant and substation facilities:

    (A) disrupt the production of power plants, substations and work order, or move, damage the production of power plant and substation facilities, equipment and safety signs;

    (B) in the power plant pipes used for water, ash, or within the area of the outer edge of the ditch on both sides to extend 5 m Earth, dredging, quarrying, piling and drilling and other mining operations, construction of buildings, or dumping of waste, Tailings and contain acids, alkalis, salts and other chemical substances and other waste;

    (C) power plant cooling towers, cooling pool, the pool for water pipes, ditches, water intakes extending to around 100 meters of waters, fish, fishing, swimming, boating and other acts that endanger the safety of hydraulic structures;

    (D) without authorization, used for water power plants, dumps garbage or in the water, Tailings, liquid, and other waste containing chemical substances;

    (E) the effects of power plant and substation's private railways, highways, bridges, docks;

    (Vi) in reservoirs used for hydroelectric power plant, entered the hydraulic structures extending to around 300 meters of waters, fish, fishing, swimming, boating, and other acts that endanger the safety of hydraulic structures;

    (VII) extends outward in the substation fence 5 meter area within piled or burning grain, grass, wood, straw and flammable items such as fuel, substations, near a power plant pollution power facility operations.

    15th no units or individuals shall engage in the following acts against power line facilities:

    (A) the shooting or throwing objects to power line facilities;

    (B) in the power lines outside the wire edges to within an area extending 300 meters kite;

    (C) the use of towers, cable tie animals, flying objects, while crops, to anchor lifting and braking and traction;

    (D) the basis of power line towers, cable protection within the circuit (dig) Tong and the article 14th (b) provision of Act;

    (V) between the power-line towers and cable or tower road;

    (F) removal of power line towers, guyed on the equipment or mobile facilities, damaged power lines, permanent markers and signs.

    The preceding paragraph (d) provides basic protection of power line towers, cable is: 35,000 volts and below, towers, cable extends from the outer edge of the base to around 5 m; 110,000 volts and above, towers, cable extends from the outer edge of the base to around 10 meters.

    16th section within the overhead power line protection zones, no units or individuals shall engage in the following behavior:

    (A) piled up the way 14th section (VII) provision of inflammable, or piling up rubbish, Tailings, which affect safe power supply items;

    (B) the kiln, burning, and cleaning, or the burning of straw;

    (C) construction of buildings;

    (D) cultivated natural growth ultimately height and the conductors of the power line does not meet the requirements of vertical safety distance between bamboo and trees.

    17th overhead power line wires and bamboo, trees or other objects vertically between a safe distance, and in the calculation of the maximum after sagging power lines, determined in accordance with the following provisions:

    Not less than 3 m 1-10,000 volts

    35-110,000 volts not less than 4 metres

    220,000 volts not less than 4.5 m

    500,000 volts of not less than 7 m

    18th in the underground within the power cable line protection zones shall not be planting trees, or engaged in the article 14th (b) and paragraph (g) provided.

    Article 19th power administrative departments at and above the county level shall approve, and reliable safety measures in accordance with relevant regulations of the State, may engage in the following activities:

    (A) in the overhead power line protection zones within the farmland capital construction and pile driving, drilling, excavation, except otherwise provided by the Ordinance and these rules;

    (B) any part of lifting machinery into the overhead power line protection zones and construction;

    (C) height with overhead power line wire does not meet the requirements of vertical safety distance between vehicles and carry objects or other objects through the overhead power line protection zones;

    (D) operating within the power cable line protection zones;

    (E) climb power line Tower or join on the overhead power line facility electrical equipment, erection of electric communication, radio, television and other facilities;

    (F) retaining or planting naturally growing final height and the distance between the conductors of the power line meets a vertical security of bamboo, trees and other crops.

    Within 300 m of the power facility in the distance (horizontal distance) blasting operations shall obtain the power authority's consent, and reliable security measures.

    20th no units or individuals shall engage in the following acts against the construction of power facilities:

    (A) the occupation in accordance with approved land for construction of power facilities;
(B) alter, move, damage or pull out measuring plug for the construction of power facilities and marks;

    (C) destruction, blocking construction of power plants, substations and power facilities units of private railways, highways, waterways, waters, dams, bridges, docks, block construction of water, power, gas, or impede the construction of power facilities personnel, machinery, equipment, tools and vehicles to enter the construction site;

    (Iv) disrupt the power facilities units of production and work order, or destroy vehicles, machinery, equipment, and construction equipment. Article 21st as approved by the Administrative Department for industry and Commerce registered license Enterprise, it shall purchase power facilities and equipment.

    Industrial and commercial administrative departments should be approved at the end of the last quarter of each year buying companies registration copy to the local electricity authorities.

    To purchase power facilities and equipment of the enterprises and other economic organizations shall establish purchase and sales ledger, register to purchase power facilities and equipment specifications, quantity, origin and selling conditions, to retain for future reference.

    22nd power administrative departments and private communication facilities and ancillary facilities of electric power enterprise protection, in accordance with the relevant provisions of laws, regulations and policies of the State.

    Fourth chapter hinder each other's power facilities and other facilities 23rd electric power lines and communication lines and other lines, pipes shall not hinder each other.

    New wiring, plumbing and the original wiring, plumbing when the inevitable parallel or cross through the new line unit should consult with the original line, and according to the electric power industry, the Ministry of railways, the PLA communications Ministry and issued by the broadcasting service of the overhead power lines close to the weak current lines and cross-device code provisions.

    24th in the overhead power line protection zones of trees and other plants, on security and damaging power lines, power departments shall notify the property management sector or individual deadline to cut, trim or safety measures; is not cut, trim or safety measures within the time limit, by the County (city, district) people's Government order the property management unit or individual to eliminate security risks.

    25th new construction, renovation or expansion of power facilities, requiring the demolition of buildings, felling trees and removing other facilities, electric power facilities units should consult with relevant departments, units or individuals, entered into an agreement and in accordance with the relevant provisions of national and provincial procedures are completed.

    Power facilities building, rebuilding, expansion, due to geographical conditions and restrictions access-line corridors, cannot avoid, must go beyond buildings or other facilities, the construction unit should be based on urban and rural planning department audited the alignments, signed an agreement with relevant departments, units or individuals, and to adopt reliable security measures to ensure that security across the building.

    The fifth chapter legal liability

    26th article violates this article 14th, 15th, 16th, 17th, 18th, 19th article, punished by the power authority in accordance with the following provisions:

    (A) endanger power facilities, after the suppression is not valid or do not make the corrections within the time limit, fined not more than 1000 Yuan and serious, and may be fined not more than 1000 Yuan more than 5000 Yuan.

    (B) has not been damaged power facilities, but endanger the safety of power facilities, power authorities plot, criticized or fined not more than 30 yuan and more than 1000 in serious cases, may be fined not more than 1000 Yuan more than 5000 Yuan.

    (C) damage to power facilities, the power authority to order compensation for loss, and may be fined not more than 1000 Yuan more than 5000 Yuan.

    (Four) violation this approach 16th article subsection (four) items, and 19th article subsection (six) items provides of, by power competent sector ordered its deadline corrected, and can at 1000 Yuan following of fine; caused power facilities damage of, ordered its compensation loss; on term within still not corrected of, by County (city, and district) Government ordered forced cut, and trim trees, and bamboo.

    (E) violation of these measures article 19th (e) provides that overhead power lines on the road connecting electrical equipment without approval, shall be ordered to correct within and between 5000 and 1000 Yuan Yuan fine.

    27th in violation of the provisions of article 20th, by the Ministry of land and resources, public security and other departments in accordance with their respective responsibilities, to investigate and punish.

    28th article violates these rules, any of the following acts, does not constitute a crime, he shall be subject to punishment by public security organs:

    (A) damage or disrupt power plants, substations (station), scheduling (RM), power construction site the normal order of production and work, but not having caused serious losses;

    (B) refuses or obstructs the electricity sector staff perform their duties according to law, without resorting to violence or threat;

    (C) the destruction, looting, theft of power facilities, power plant fuel, building electrical equipment and construction vehicles, machines, equipment and devices;

    (D) knowing that it was obtained in violation of power facilities and harbours, destroying, transferring, purchasing;

    (E) theft of street lamp attachment or vandalism;

    (Vi) intentionally damaged power facilities not having caused serious consequences.

    Article 29th acts in violation of these rules constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility by judicial organs.

    30th article violates these rules, was fined and ordered to pay damages to the unit or individual, must be received fines or pay the compensation within 15th date of decision paid fines and compensation; payment of overdue, from the date of delay is satisfied, plus daily late fee of the total amount of fines and compensation 3%.

    31st damages as compensation for costs of repair costs and protect electricity facilities; a fine of managed and processed in accordance with the People's Republic of China relevant provisions of the law on administrative punishments. 32nd party refuses to accept the decision on administrative penalty may, within 60 days from the date of receipt of the written decision has made the decision of sector-level people's Governments or authorities at a higher level for reconsideration; is not satisfied with the reconsideration decision, from the date of receiving the written reconsideration decision within 15th courts; parties may also directly bring a lawsuit.

    Parties within the statutory time limit does not apply for reconsideration, not prosecution, nor performs the decision from the Department made the decision apply to the people's Court for compulsory execution.

    Reconsideration of the decision on administrative penalty and prosecution, otherwise provided by laws and regulations, from its provisions. Article 33rd power administrative departments at all levels and the departments concerned of the staff, in its work on the protection of power facilities should be devoted to their duties, shall perform their duties.

    Abuse, malpractice, negligence, disciplined by the authority in accordance with the administrative permission law constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility by judicial organs.

    The sixth chapter supplementary articles

    34th article of the province small hydro power facility protection and management, by the Department of water administration under the people's Governments above the county level in accordance with the measures implemented.

    35th power facility protection work, the costs relating, by power facilities and property units at all levels in accordance with relevant provisions of financial and accounting system of the State expenditures. 36th these measures come into force on the date of promulgation.