Hainan Provincial People's Government On The Revision Of The Decisions Of The Management Of Place Names In Hainan Province (Amended In 2013)

Original Language Title: 海南省人民政府关于修改《海南省地名管理办法》的决定(附2013年修正本)

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/dfzfgz/201506/20150600399389.shtml

Hainan Provincial people's Government on the revision of the decisions of the management of place names in Hainan Province (amended in 2013)

    (November 7, 2013 six session of the Standing Committee of the Hainan Provincial people's Government for the 13th review released November 15, 2013, Hainan Provincial people's Government order No. 249, enter into force on January 1, 2014), Hainan Province, provincial people's Government for decision on the management of place names as follows: One, the fourth is revised as follows: "the civil affairs departments at all levels in the province are names of administrative departments, led by the people's Governments at the same level, unified management of the administration of geographical names.

Its main functions are:

"(A) in accordance with national and provincial laws, rules and regulations relating to geographical names, host names work;

"(Ii) host the administrative area of the naming or renaming of geographical names;

"(C) to guide and coordinate the various professional sectors using the naming or renaming of geographical names;

"(D) oversee and manage the administrative use of standard geographical names;

"(V) organize the implementation of the administrative settings for the standard names;

"(F) collecting, processing, preparing, storing standard geographical names information, manage the administrative file names, for some units and individuals to provide information on geographical names; "(VII) edited and published the names of publications.

� "The front Arch of the public security organs shall be responsible for the preparation of management.

    ”� Er, delete, article sixth (vi).

    � Three, and will tenth article subsection (four) items modified for: "(four) the professional sector using has names meaning of Taiwan, and station, and Hong Kong, and field, and bridge, and highway, and port, and reservoir, name, County above sector management of Memorial to, and places, and browse to name, by units to its professional competent sector declared, by local names management administrative competent sector audit reported sibling Government agreed Hou, by professional competent sector approval".

� In addition, individual by modifying the text of the article.

� This decision shall enter into force on January 1, 2014.





The management of place names, Hainan Province, corresponding amendments shall be made according to this decision, republished.

    Attachment: geographical names management, Hainan Province, 2014 (revised)

    (November 25, 1994 Hainan Provincial people's Government, the 56th issued November 15, 2013, released by the Hainan Provincial people's Government order No. 249, Hainan Province, the Hainan Provincial people's Government on the modification of decision to amend the management of geographical names)

First to strengthen the management of geographical names in the province, meet the needs of socialist modernization and international exchanges, according to the State Department of the Administrative Regulations for Geographical Names, combined with the facts of the province, these measures are formulated.

    Second place names in these measures include: administrative division name residents to name streets (including numbers) such as geographical entities names; mountains, rivers, lakes, Islands and other geographical entities names used by the various professional services has the significance of geographical names, stations, Hong Kong, farms, bridges, highways, ferries, reservoir, monuments, historical sites, zone names.

    Article in the in-scope namespaces of the province names or change place names, these measures shall apply. Fourth civil affairs departments at all levels in the province are names of administrative departments, led by the people's Governments at the same level, unified management of the administration of geographical names.

Its main functions are:

(A) in accordance with national and provincial laws, rules and regulations relating to geographical names, host names work;

(B) undertake the administrative area of the naming or renaming of geographical names;

(C) to guide and coordinate the various professional sectors using the naming or renaming of geographical names;

(D) oversee and manage the administrative use of standard geographical names;

(E) organize the implementation of the administrative settings for the standard names;

(F) collecting, processing, preparing, storing standard geographical names information, manage the administrative file names, for some units and individuals to provide information on geographical names; (VII) edited and published the names of publications.

    Front Arch of the public security organs shall be responsible for the preparation of management. Article fifth names from place names in our province's history and current situation, maintain the relative stability of the place names.  The naming or renaming of geographical names, shall, in accordance with the provisions of these measures submitted for authorisation, without authorization, no unit or individual is allowed to decide.

Named sixth place names shall be governed by the following provisions:

(A) comply with the overall planning of urban and rural construction requirements, reflecting the local history, culture and geographical features, meaning health, norms, avoid using obscure or remove the ambiguity of words;

(B) translation and writing Chinese characters of place names in minority nationality languages, should be standardized; translation rules, shall comply with the relevant provisions of the State;

(C) it does not name names with national leaders;

(D) province-wide name of an important natural geographic entity, a city, County, village, town, neighborhood offices within the county name, name of the village within a village, town, a town in the road, street, Lane, residential areas should not be the same name as the name, and avoid the use of homonyms;

    (E) has the significance of geographical names from the professional sector, station, Hong Kong, and other name shall, in General, is unified with the local place names.

    After seventh place names officially named, by the names announced to the public by the Administrative Department.

Eighth article renaming of geographical names must comply with the following provisions:

(A) where the water to China's territorial sovereignty and national dignity, with national discrimination and prejudice the unity of place names must be changed;

(B) one, more than one writing, one of the standard names should be identified;

(C) does not comply with the provisions of article sixth place name be changed;

    (D) does not clearly fall within the above range can be modified not change names, not renamed.  Nineth place names was renamed by the names announced to the public by the Administrative Department, and also announced that the old place names used.

Tenth place names, rename the examination and approval authority and procedures are:

(A) where the State Department needed approval by the State under the Administrative Regulations for Geographical Names place names, had its name changed, both by the people's Government of the province submitted to the State Council for approval;

(B) the province, famous or involving more than two cities and natural geographical entities names of counties, autonomous counties, and by the city, the people's Governments of counties, autonomous counties, a proposal submitted to the provincial people's Government for approval;

(C) the names of villages, residents, Township, town, municipal district people's Government declared by cities, counties, autonomous counties names review reported to the people's Government at the approval by the Administrative Department;

(D) has the significance of geographical names used by the professional sector, station, Hong Kong, farms, bridges, roads, harbours, reservoirs and other names, departments above the county level management of monuments, historical sites, browse to name the units reporting to departments of their professional, names the competent administrative departments in the local people's Government at the agreed upon by professional authorities;

(E) urban street names, the local municipalities, counties, autonomous counties names programme to the administrative authorities, approval of Governments at the same level;

    (F) the approved development zone, large reservoirs, bridges, naming, renaming, by its competent authorities put forward the proposals by the province names the competent administrative departments and make comments, submitted to the provincial people's Government for approval.

    11th cancellation and restoration of names, place names, rename the approval authority and procedures.

    12th place names or name, completed by reporting departments or units of the Hainan Province, place names, name returns detailing named or renamed according to the old and new name meaning, origin, etc.  13th article of the province names the competent administrative departments at all levels are responsible for urban, street, road, alley, villages, traffic routes, places of interest to visit, Memorial and important places such as geographical entities names flag is set, and the place name sign fabrication, installation and management of inspection and supervision responsibilities.

Section 14th place name sign shall comply with the following requirements:

(A) the names as the place name sign, must be standard geographical names; names mark specification should work with the names of the entities they represent, similar place name signs should be uniform;

(B) setting, format and use of the place name signs in English and must be regulated, specific criteria formulated by the province names the competent administrative departments;

    (C) place names renamed in time to replace the place name sign, needs to move the place name sign, shall be agreed by the names the competent administrative departments, and mobile and rehabilitation as required. 15th place name sign is the national statutory marker any authorities, groups and individuals have the obligation to protect the place name sign. Or move or damage marks on geographical names, by the Public Security Bureau in accordance with the People's Republic of China public security administration punishment regulations to deal with it.

    To severely damaged the place name sign, resulting in economic losses, paid for by the person directly responsible.

    16th article of the approach by the Hainan Provincial Department of civil affairs is responsible for the interpretation. 17th purposes herein from the date of publication.