Advanced Search

Administrative Measures For The Administrative Boundaries Of Fujian Province

Original Language Title: 福建省行政区域界线管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Management of the regional boundaries in Fhana

(Adopted by the 18th Standing Committee of the People's Government of Favu, 26 February 2014, No. 136 of 27 February 2014 by the People's Government Order No. 136 of 27 February 2014)

In order to strengthen the management of the administrative regional boundaries and to maintain stability in areas adjacent to the administrative regional boundaries, this approach has been developed in the light of the State Department's Regulations on the Management of the Administrative Region.

Article II applies to the management of the territorial administrative regional boundaries.

This approach refers to the territorial boundaries of the State Department or the territorial Government of the respective peoples that are adjacent to the administrative area approved by the Government.

Article 3. Management of the administrative regional boundaries is decentralized:

(i) The administrative regional boundaries between the province and the neighbouring province are governed by the relevant provisions of the State Department's Regulations on the Administration of Regional Terms;

(ii) The regional boundaries of the district-level municipalities within the province, which are co-managed by the neighbouring municipalities;

(iii) The regional boundaries of the district administration within the area of the city, which are co-managed by the Government of the neighbouring counties (markets, zones);

(iv) The communes (communes, districts) and the commune regional boundaries of the town administration are managed jointly by the neighbouring communes, communes and the communes, taking into account the relevant provisions of this approach.

Article IV. More people at the district level have the lead, coordination, oversight, inspection responsibilities in the management of the administrative regional boundaries within this administrative area, the establishment of a joint mechanism for the management of the administrative regional boundaries and the timely coordination of key issues in the management of the administrative regional boundaries.

The administration of the administrative regional boundaries within this administrative area is responsible for the administration of the Territory's administration.

Sectors such as finance, public safety, national religion, justice, land resources, agriculture, forestry, water conservation, construction, transport and mapping should be managed in accordance with their respective responsibilities.

The communes, communes, the communes' government is guided by the territorial Government's Civil Affairs Department.

Article 5

Article 6. The administrative regional boundaries are jointly inspected every five years and are carried out by all levels of government.

In the light of the specific localities that affect the administrative regional boundaries, such as natural disasters, river change, road change and urban construction, joint inspections should be organized by the Government of the people living side by the administrative regional boundaries to complete the field inspection schedule and to report the results to the provincial Government.

Article 7. Joint inspection of the administrative regional boundaries shall complete the following main matters:

(i) Changes and maintenance in the field and changes in other markers;

(ii) Examination of cross-border production, construction, development and compliance with the procedures for approval, compliance with the approval of documentation for the administrative regional boundaries and the letter of the administrative regional boundary agreement;

(iii) With regard to the problems identified in the inspection, the field can be corrected and should be corrected immediately; the on-site cannot be corrected, the common agreement on the disposal approach and the timely remedy;

(iv) Other commonly agreed inspection matters.

Article 8.

Any mark not specified in the administrative regional boundary agreement shall not be used as a basis for the administrative regional boundaries.

Any organization or individual may not be allowed to change by reason of rivers, tactics, diameters such as roads and other symbols specified in the administrative regional boundary agreement.

Article 9. The Government of the neighbouring parties should work together to complete the survey of the administrative regional boundaries within one year of the date of the approval of changes in administrative areas.

Following a survey of the administrative regional boundaries, the Government of the province has been made public in the form of a detailed map of the regional boundaries.

No organization and individual shall be allowed to move or damage after the construction of the border.

The civil affairs component of the Government of the above-mentioned population should strengthen the management, maintenance, enhancement of the trajectory, other markers, and, in accordance with the work needs, the appointment of the administrative regional boundary line manager and the signing of a letter of commission to entrust it with the day-to-day inspection of the border, the linear or other symbols, the identification of the intersection, the place of mark and the rights, responsibility.

Article 11 needs to be added to the local government's civil affairs sector by consensus to determine the number and place of the additional community, identify the responsible parties for the management of the border and co-sponsored the approval of the Civil Affairs Department of the People's Government of the programme province.

Mobile, additional, rehabilitated or rehabilitated borders shall be carried out by one of the parties responsible for the management of the community, in the presence of staff from the Government of the People's Government in the adjacent administration region.

Article 12

In addition to the agreement on the administrative regional boundaries, there should be no change in the place of the administrative regional boundaries established by the administrative regional boundary agreement.

Article 13 Production, construction, development of land requires cross-administrative regional boundaries, with the prior consent of the Government of the above-in-covered counties, to process the relevant approval process in accordance with the law and to report to the Government of the people that approves the administrative regional boundaries.

The production, construction, development and development of areas adjacent to the administrative regional boundaries concerned the environment and resources of the other side of the border should be governed by the relevant provisions of the State and submitted to the Government of the people that approved the administrative regional boundaries.

As a result of production, construction, development, causing the destruction or major changes in the markings of the boundary, trajectory and other administrative regional boundaries, measures should be taken in accordance with articles 11, 12 of this approach, and the costs incurred by the production, construction, development unit.

Article 14.

Article 15 resolves the dispute arising from the determination of the location of the administrative regional boundaries within the province, which is to be resolved in consultation with the Governments of the disputed people; the parties should bring their respective solutions together with the border line maps and inform the Government of the province.

Following the provincial Government's acceptance of the border dispute, the provincial Government's civil affairs department will be mediated with the relevant sector; mediation has not yet been reached, and the provincial Government's civil affairs department will propose solutions with the relevant sectors to inform the Government of the province.

Article 16 is responsible for the preparation of a detailed map of the administrative regional boundaries within the province. Any map involving the administrative regional boundaries shall be consistent with the administrative regional boundaries.

Article 17 maps the administrative regional boundaries and agreements developed in the management of the administrative regional boundary line, work maps, record of the administrative regional boundary logic, archival material, approval documents and other materials related to the conduct of the border records, and the civil affairs component of the Government of the above-mentioned population should be collected in accordance with the provisions of the relevant archives, mapping laws, regulations, file files, file files, file files, copies and kept in custody.

The Ministry of Civil Affairs is responsible for organizing the establishment and improvement of the information management system for the regional boundaries of the administration, establishing maps and language databases related to the administrative regional boundaries, providing information on the administrative regional boundary.

Article 18, in violation of this approach, provides for the intentional destruction or unauthorized destruction of the territorial boundary mark, shall pay for the repair of the mark and shall be fined up to 1000 dollars in the Civil Affairs Department, which is responsible for the management of the territorial boundaries of the administrative area, which constitutes a violation of the management of the security sector, and which is punishable by law by public security authorities.

Article 19 allows for the development of a detailed map of the administrative regional boundaries, or a map of the administrative regional boundaries, which is inconsistent with the maps of the administrative regional boundaries, and is responsible for the cessation of the offence by the civil affairs sector of the territorial Government of the executive region, for the confiscation of the administrative regional boundaries and proceeds of the conflict and for the confiscation of the proceeds of the conflict and for the imposition of a fine of more than 1,000 dollars.

Article 20, in violation of this approach, provides that members of State organs are treated by law in one of the following acts in the management of the administrative regional boundary line, resulting in significant loss of public property, State and people's interests, which constitutes a crime and are held criminally by law:

(i) Non-performance of the obligation of the executive regional boundaries to ratify the documents and the letter of the regional boundary agreement, or of the decision of the authorized organs of the executive regional boundaries;

(ii) The unauthorized movement, changes in the territorial boundaries of the administrative region, or orders, which refer to the unauthorized movement of others, changes in the territorial boundaries of the administrative area, or the discovery of the spontaneous movement of others and the irrefutable of the administrative regional boundaries;

(iii) When the neighbouring party has not been present, it has been able to move and change the signs of the administrative regional boundaries.

Article 21, this approach is implemented effective 1 April 2014.