Advanced Search

The Servicemen's Pension Benefits Ordinance In Fujian Province Approaches

Original Language Title: 福建省实施《军人抚恤优待条例》办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the implementation of the Code of Military Excellence

(Adopted at the 19th ordinary meeting of the People's Government of Fford, 20 March 2014, No. 139 of the People's Government Order No. 139 of 28 March 2014)

Chapter I General

In order to guarantee the well-being of the State vis-à-vis the military, in order to stimulate the defence and military-building of military personnel in defence of their ancestral, building the ancestral spirit of the ancestral nature of the ancestral State, and to develop this approach in the light of the actuality of this province.

The second Chinese People's Liberation Army (SPLA) active military service (hereinafter referred to as active military personnel), distributors for active or re-entry, as well as demobilized military personnel, veterans, martyrs, survivors for public sacrifices, survivors of the sick military service, family members of the active military service, are the beneficiaries of the benefits set out in this scheme and receive benefits in accordance with the provisions of the State and the province.

Article 3. The Government of the people at the district level should strengthen the leadership of the military service in the performance of the pension, coordinate in a timely manner the problems arising from the performance of the military pension and guarantee the payment of the benefits to military personnel under the current level of financial burden, and guarantee that the standards of excellence are not lower than those set by the State and the province.

Article IV pays for the benefit of military personnel, with the exception of central financial arrangements, at the level of government of the provinces, municipalities and districts (markets, zones). Military service pension entitlements at all levels of financial arrangements are well-funded, earmarked and monitored by the financial and auditing sectors.

Article 5

In the sectors of finance, human resources and social security, health, education, culture, housing and rural and urban development, transport, tourism, etc., above all, the people's government at the district level have been able to pay their military benefits in accordance with their respective responsibilities.

Chapter II Death pension

Article 6. The civil affairs sector of the veterans of the People's Republic of China, the People's Army of the People's Republic of China, the Honour for Public sacrifice, or the People's Republic of China's Military Mortality certificate (hereinafter referred to as a brief certificate) shall be completed by the Civil Affairs Department of the People's Republic of China, the People's Republic of China, the People's Republic of China, the People's Republic of China, the People's Republic of China, the People's Republic of China, the People's Republic of China, the People's military certificate of death or the death certificate of the People's Army (hereinafter referred to as a witness).

Witnesses are determined by the relatives of the martyrs, the public sacrifices, the ill-treated military (reagents), spouses, children's consultations, and the results of the consultations are communicated to the issuing bodies in writing, and the consultations are incompatible with the following order:

(i) Parents (soft);

(ii) A spouse;

(iii) Children, with multiple children, are given to older persons.

There are no parents (upbringers), spouses, children, to brothers and sisters, with a number of brothers and sisters being sent to the elderly.

No copies of the above-mentioned remains are issued.

Article 7. A one-time pension, in accordance with the State-mandated criteria, shall be granted by the civil affairs component of the Government of the People's Government at the district level where the witness is located, in accordance with the following order:

(i) Parents (soft), spouses, children;

(ii) There are no parents (grantor), spouses, children, brothers and sisters who have attained the age of eighteen years and who have reached the age of 18 years but have no source of living and have been pushed by the military before their birth.

No one-time pension is granted without the above-mentioned remains.

The amount of the survivor's lump sum in the same order was determined by the steadfast consultation; the consultations were not exhaustive and were distributed on average in the same order.

Article 8

(i) An increase of 50 per cent by the Central Military Commission to grant Honours;

(ii) An additional 40 per cent increase in the number of honorarys granted by military military military units;

(iii) A 30 per cent increase in honour;

(iv) An additional 20 per cent increase in honour, etc.;

(v) An additional 10 per cent increase in dynamism.

Honours have been granted on a number of occasions by Honours or Princesss, by public sacrifices, by sick soldiers, whose remains are added to one-time pension in accordance with the highest level of incentives set out in the preceding paragraph.

Article 9 enjoys regular pension payments under the law, at the expense of military personnel, at the expense of the sick, and at the same time the survivors of the sick military are more than two persons and are not of the same place of their families, and their regular pension is paid by the civil affairs sector of the local government at the place of their respective households, in accordance with local standards.

Article 10 enjoys the death of the martyrs of the regular pension, the death of the proxy soldiers and the death of the deceased military, and, with the exception of the regular pension payable in the month of the death, an additional six-month pension is paid in accordance with the fixed-term pension rate of the month of death, as a funeral grant and a write-off of their documents receiving the regular pension.

Chapter III Disability pension

Article 11. Removal of persons with disabilities shall apply for the relocation of disability benefits from the Civil Affairs Department of the People's Republic of China, within 60 days of the decommissioning or handover of proceedings by the military, and the Civil Affairs Department of the People's Government of the House of Commons shall be closed within 20 days of receipt of requests.

After the relocation of the disability pension relationship, the disability pension was granted since January of the previous year after the release; the disability pension was not processed during the previous period; the disability pension was granted since January of the second year of the relocation process.

Article 12. When military personnel are subjected to war and public disability during their active service, the military does not determine the nature of the disability and assess the level of disability, after leaving their service, the patient of the mental impairment is documented or the original medical certificate, it can apply to the civil affairs sector of the population at the place of the household to determine the nature of the disability and to assess the level of disability. The Civil Affairs Department of the People's Government at the district level has been reviewed and reported on a level-by-step basis to the Civil Affairs Department of the Provincial Government. In accordance with the conditions laid down, the People's Republic of China is granted a certificate of disability to the People's Republic of China and the right to a disability pension; the reasons for writing are not in accordance with the conditions set.

The situation of disability of persons with disabilities who have dropped out of service has deteriorated seriously, and in my own (the mentally handicapped person by his or her person) it is considered that the level of disability that has been assessed is clearly incompatible with the disability situation and can apply for the adjustment of the level of disability to the civil affairs of the local government. The Civil Affairs Department of the People's Government at the district level has been reviewed, and the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government is assessed on a case-by-step basis. The Civil Affairs Department of the Government of the province re-evaluated or does not re-evaluate according to conditions and procedures. Re-evaluating the level of disability, procedures for processing, and non-revaluation of the level of disability should be justified in writing.

Article 14. Removal of the disability status determination and disability hierarchy or re-evaluate the level of disability, by the civil affairs component of the Government of the People's Government of the Territory of its families, according to the following provisions:

(i) To supplement the identification of the nature of the disability and the level of disability assessment, which has been taken from the next month of the determination of the nature of the disability and the level of disability;

(ii) Re-evaluating the level of disability, with the next month of the decision to reassess the disability hierarchy.

Article 15. Persons with disabilities who migrate to their homes are responsible for the payment of disability benefits for the year's period of time by the Civil Affairs Department of the People's Government of the District; the Civil Affairs Department of the People's Government of the Territory after the relocation of the disability pension relationship.

Article 16 provides for an appropriate grant from the same level of financial support to a dispersed-for-service occupants at the level of up to four-tiered disabled military personnel.

Article 17 applies to military personnel requiring long-term medical treatment or single-persons who do not disperse at the level to four levels of disability, who, by themselves or by their guardians, apply to the local district-level Government's civil affairs sector, in accordance with centralized feeding conditions, are organized by the provincial Government's civil affairs department. During the period of centralization, no care was paid and no family member was taken.

In addition to the disability pension to be paid in the month of death, a 12-month disability pension was added as a funeral grant, with the exception of the disability pension payable in the month of death.

Article 19 Refrained military personnel need to be equipped or equipped with the maintenance of prosthetics, the replacement of the third round of cars, and may submit written requests to the local government civil affairs sector of the household location, in accordance with the conditions, and the evidence of the sub-unitiveness of the civilian component of the territorial Government of the county-level people, which is to be addressed by the provincial people's civil affairs sector.

Article 20 Removal of unserviceable military personnel, authorized for treatment in the field or for the installation of amputations, pays for the transportation, accommodation costs and meals during the hospitalization period, with appropriate assistance from the local Government's civil affairs sector at the household location.

Chapter IV

Article 21, the Government of the people at the district level of the time of the recruitment of the occupier is given a good pay to their families every year. The annual strength of the compulsory army is to be implemented in accordance with the standards established in the Favourcing Work Regulations to include the financial budget of the Government of the county level.

Each year, the Government of the People's Government of the Territory, which has approved the recruitment of university students from higher schools in the province, is paying a bonuses to their families.

Article 22 provides for an additional one-time bonuses by an obligatory soldier to obtain an honorary, paternal or rated as a good soldier by the force, which is less than the criterion of:

(i) 100 per cent of the year's strength was granted by Honours, honour meals etc.;

(ii) Absorption of 60 per cent of the year's length;

(iii) To be dominated by 30 per cent of the benefits of the year;

(iv) A high-quality soldier was assessed and 10 per cent of the current year.

During the year, Honours, Excellencies or Evaluated as High Commissioners have been granted a one-time bonuses in accordance with the highest standard set out above.

Article 23. The Government of the district-level population should improve and implement the natural growth mechanism for pension benefits.

In accordance with the principle of territoriality, the right to be paid is to participate in the basic health insurance and basic old-age insurance, and in accordance with the relevant provisions, in the insurance policy.

Article 25 Pensions are subject to productive operations, and the local business administration and tax sectors, such as the administration of and tax administration, should be given priority to the process and, in accordance with the relevant provisions of the State.

Article 26 Removal of persons with disabilities working in State organs, social groups, business units enjoys equal working rights, living benefits and medical treatment with the employees of the unit. The unit shall not be removed, dismissed or removed from the labour relationship because of its disability.

Article 27 provides that active military personnel, persons with disabilities, retired military personnel, receive the following advantages from valid documents:

(i) Removal of tickets when visiting the landscape, the monuments, memorials, museums;

(ii) Free access to public vehicles and orbital traffic tools in the city;

(iii) Priority services are provided in the service windows of the vehicle stations, ports, hospitals and banks.

Article 28 Employees (exploited) workers, under the same conditions, the spouses of active military personnel, the remains of the martyrs, the survivors of the public sacrifices, the survivors of the sick military and the spouses of military personnel with disabilities should be given priority (exploited).

Article 29 of the report of retired military personnel on national civil servants, business units, higher colleges and secondary vocational schools, enjoys preferential treatment under the State and the province.

Retiring military personnel participate in vocational skills training and enjoy preferential treatment under this province.

Article 33 The Government of the people at the district level and the relevant departments, schools should be given preferential access to education for the children of military personnel by law.

The children of active military personnel are subject to early and compulsory education at the local level, with priority being given by the local people's education administration to public kindergartens and secondary schools near the location of the force, free of any costs other than those provided by the State and the province.

Article 31 gives priority to the protection of the rights of the population at the district level.

In the same conditions, the families of active military personnel, the remains of the martyrs, the survivors of the public sacrifices and the houses of persons with disabilities should be given prompt compensation and priority placement.

In accordance with the principle of territoriality, medical assistance is granted on the basis of basic health insurance for workers, urban and rural residents, which is guaranteed in accordance with the relevant provisions of the State and the province.

Article 33, the civil affairs sector of the district-level people's Government should dedicate the funds for personal medical assistance paid to the beneficiaries on a proportional basis to their personal referral accounts for expenses incurred in the medical treatment of the targeted medical clinic at the time.

In the light of local practice, the Government of the district level should establish a pay line, the proportion of the grant and the highest rate of assistance for the benefit of medical benefits.

During each year's “eighti” construction or subsection, all levels of the people's Government are to be asked about the benefits of family life hardship in the form of, inter alia, local practical arrangements, integrated arrangements and visits.

Article XV was sentenced to imprisonment, depriving of political rights or being sought to suspend their pension entitlements; when their sentences were restored, the territorial Government's civil affairs department at the place of the household was determined to resume its pension.

The pension is subject to the death penalty, life imprisonment and dismissal of its benefits.

Chapter V

The families of active military personnel referred to in this approach refer to their parents, spouses, children, brothers and sisters who have attained the age of 18 years and who have reached their age of 18 years but have no means of life and have been provided by the military.

This approach refers to veterans who participated in the People's Liberation Army of China after the commencement of the trial of compulsory military service on 1 November 1954 to hold veterans or demobilized military documents.

The dispersion of the communes is treated by demobilized military personnel.

Article 37 assigns the right to double or multiple status to the extent that the pension or grant is payable under the highest standards.

Article 38 of this approach is implemented effective 1 May 2014. The application of the Code of Excellence of Military Benefits, issued on 16 May 1990 by the People's Government of Fford Province, was also repealed.