People's Republic Of China Customs Of The People's Republic Of China And The Asean Framework Agreement On Comprehensive Economic Cooperation Under The Administrative Measures For The Origin Of Import And Export Goods

Original Language Title: 中华人民共和国海关《中华人民共和国与东南亚国家联盟全面经济合作框架协议》项下进出口货物原产地管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/gwybmgz/201102/20110200334070.shtml

People's Republic of China Customs of the People's Republic of China and the ASEAN framework agreement on comprehensive economic cooperation under the administrative measures for the origin of import and export goods

(Announced on November 26, 2010, General Administration of customs, the 199th come into force on January 1, 2011) first in order to correctly identify the People's Republic of China and the ASEAN framework agreement on comprehensive economic cooperation (hereinafter referred to as the agreement) under the origin of import and export goods to promote economic and trade exchanges between China and ASEAN Member States, in accordance with the People's Republic of China Customs law (hereinafter referred to as the Customs Act), the People's Republic of China origin of import and export goods

    Cases of political rights, the provisions of the agreement, these measures are formulated.

    Second approach applies between ASEAN member countries and the origin of import and export goods under the agreement management.

    Article direct transport of goods imported from ASEAN member countries, in line with one of the following conditions, its country of origin for the ASEAN Member States, application of the People's Republic of China import and export tariff (hereinafter the tariff) in the China-ASEAN free trade area (hereinafter "the China-ASEAN free trade area") rate:

    (A) totally obtained or produced in an ASEAN member country;

    (B) non-wholly obtained or produced in ASEAN member countries, but this way the fifth, sixth, seventh and eighth article.

The fourth section herein (a) referred to "totally obtained or produced in an ASEAN member country"

    Goods means:

    (A) in the harvest, picking or gathering of ASEAN Member States on plants and plant products;

    (B) live animals born and raised in the ASEAN member countries;

    (C) in the ASEAN member countries from the above (b) products obtained from the activity;

    (D) in the ASEAN member countries to hunting, trapping, fishing, aquatic breeding, collection or capture of the product;

    (E) in the territories of the Member States of ASEAN, territorial waters, seabed or beneath the seabed mining or extraction in addition to the above paragraph (a) to (d) products of mineral or other natural substances;

    (F) outside the territorial waters of the Member States of the ASEAN waters, seabed or beneath the seabed products obtained, as long as in accordance with the provisions of international law that the State has the right to exploit such waters, the sea-bed and subsoil beneath the seabed;

    (G) in the ASEAN Member States register or vessels flying the flag of that Member State fishing in the high seas access to fish and other seafood;

    (H) in the ASEAN Member States register or flying the flag of the Member State processing, manufacturing on the factory ship mentioned in sub-paragraph (g) product product;

    (IX) collection in the ASEAN member countries cannot be used for the original purposes, cannot be restored or repaired, is only suitable for waste or material recycling or waste materials suitable for recycling applications only;

    (J) in the ASEAN Member States to adopt the above subsection (a) to (I) products or products.

    Fifth article in non-ASEAN member countries of goods wholly obtained or produced, its production process by using non-native to the China-ASEAN free trade area of the materials, parts or products does not exceed the total price of goods free on board price (FOB) 60%, and the final production process completed in the territory of the Member States of ASEAN, should be regarded as originating in the territory of the Member States of ASEAN.

    Sixth article in non-ASEAN member countries of goods wholly obtained or produced, the production used originating in any one of the ASEAN member countries in the process of China-ASEAN free trade area components is not less than the goods free on board price (FOB) 40% shall be regarded as originating in the territory of the Member States of ASEAN.

In the first paragraph of this article of the China-ASEAN free trade area components shall be calculated in accordance with the following methods:
Price + of the China-ASEAN free trade zone material of unknown origin materials price
                 100%--------------------------------x100% ≥ 40%

Goods free on board price (FOB)

    Among them, of the China-ASEAN free trade zone material price, refers to the non-originating materials of China-ASEAN free trade area cost of imports, shipped to the port of destination or place of freight and insurance costs (CIF); the origin of material price refers to the production or processing of the goods in the territory of the Member States at the earliest materials of unknown origin can be determined by the price paid.

Seventh article, except as otherwise provided, native to China's goods or ASEAN Member States provided for in article III of the present measures originating in other ASEAN member countries was used for manufacture, processing, other manufactured products, final manufactured goods component of the China-ASEAN free trade area cumulative value of not less than 40%, the goods shall be considered as originating in the manufacturing or processing of the final products the ASEAN members

    The territory of the State.

    The eighth ASEAN members manufactured, processed products in accordance with the China-ASEAN free trade area under the product-specific rules of origin the rules of origin regulations, goods shall be considered as originating in ASEAN member countries, manufacturing and processing of the products the ASEAN Member States to their countries of origin.

    The China-ASEAN free trade area under the product-specific rules of origin the rules of origin are an integral part of these measures, separately by the General Administration of Customs announced.

    The Nineth following minimal operations or processes do not affect the origin determination of goods:

    (A) in order to ensure that goods in transit or storage in good condition during processing or treatment;

    (B) in order to facilitate shipment processing, or processing;

    (C) for the sale of goods for packaging, display and other processing or treatment.

    Tenth Article declaration together with the goods import and export packing, packaging materials, containers and accessories, spare parts, tools, presentation materials, and the classification of the goods in the tariff, its origin is not affecting the origin determination of goods.

    11th article, except as otherwise provided, the following material or the origin of the goods does not affect the origin determination of goods:

    (A) used in the manufacture of the goods of the power and fuel, plant and equipment, machinery and tools:

    (B) material not materialized in the goods;

    (C) the material does not form part of the goods.

    The 12th article herein, the term "direct traffic" refers to the agreement of direct transport to the country of imports from ASEAN Member States, without China-ASEAN free trade area on the way Member States other than the country or region (hereinafter referred to as other countries or regions).

    Goods originating in ASEAN member countries, transported through other countries or regions to China, whether in transport, trans-shipment or temporary storage, and meets the following conditions, shall be considered as "direct traffic":

    (A) the goods through the country or region only for geographical reasons or transport needs;

    (B) the trade or consumer does not enter the country or region;

    (C) when the goods pass through these countries or regions, not in addition to handling or processing necessary to keep the goods in good condition other than the treatment.

    The 13th article upon import of the goods declaration, import cargo consignee or his agent shall be filled in accordance with customs declaration of the People's Republic of China Customs Import Declaration, affirms that the applicable rate of the China-ASEAN free trade area agreement, and submit the following documents:

    (A) valid visas issued by ASEAN member countries the original certificate of origin and effective mobile original certificate (see annex 1).

    16th provision from these measures submitted certificates of origin or flow to prove except in the case of.

    (B) goods of the commercial invoice, packing list and related transport documents.

    Transported goods through other countries or regions in China, issued in the territory of the exporting country shall be submitted through Bill of lading, the commercial invoice of the goods as well as other countries or customs documents, or other documents in conformity with the provisions of the second paragraph of this article 12th related files.

Upon import of the goods declaration, import cargo consignee or their agents did not submit valid visas issued by ASEAN member countries the original certificate of origin or original effective flow, nor whether the imports originating status with ASEAN Member States to supplement the customs declaration, declare imported goods rate of China-ASEAN free trade area agreement does not apply, the Customs shall In accordance with the MFN rate applicable to the goods, the general tax or any other taxes levied customs duties and import value-added taxes levied by the customs, and in accordance with the provisions of import procedures, the customs statistics.

    Consignee or his agent after release of goods submitted to customs certificates of origin or flow to prove, have taxes shall not be adjusted.

    The provisions of this article in the commercial invoice issued by the Member States of ASEAN, does not influence the determination of the origin of the goods, but imported goods the consignee or their agents shall be third parties copies of invoices, along with certificates of origin or mobile prove to submit declarations to customs.

    14th declared imports for ASEAN member countries of origin, consignee or their agents at the time of import declaration has not submitted certificates of origin or flowing from the sponsor, should be completed in time before the customs formalities in respect of the imports are originating status with ASEAN Member States to supplement the customs declaration (see annex 2).

    Import cargo consignee or their agents in accordance with the provisions of the first paragraph of this article on the originating status of imported goods with ASEAN Member States to supplement the customs declaration, the Customs may, upon application of the imported goods to the consignee or his agent, charged the tax equivalent of bond after release of the goods, and in accordance with the provisions of import procedures, the customs statistics.

    15th under both of the following conditions, the import cargo consignee or his agent may, within 3 months from the date of the bonds, to the Customs to apply for refund of security deposit:

    (A) imports originating status has been importing goods with ASEAN Member States to supplement the customs declaration, affirms the application of China-ASEAN free trade area agreement rates;

    (B) to submit valid proof of the original certificate of origin or the effective flow originals as well as customs and other import-related documents requested.

    3 months from the date of the bonds or customs approval to extend the period of import cargo consignee or his agent does not apply for refund the deposit, shall immediately deposit into the import duties of customs formalities, customs statistics also revised accordingly. 16th of imported goods originating in ASEAN member countries, each batch of free on board price (FOB) of not more than $ 200, exempted from submission of certificates of origin or flowing from the sponsor.

    Import consignee of the goods shall be in accordance with the requirements of the agreement originating imported goods eligible for a written statement.

    To avoid these rules, one or more imported goods, prescribed in the preceding paragraph shall not apply.

    17th with one of the following circumstances, the import rate of China-ASEAN free trade area agreement shall not apply:

    (A) the origin of the imported goods do not meet the requirements of article III of this approach to the 12th;

    (B) upon import of the goods declaration, import cargo consignee or their agents did not submit a valid certificate of origin to the Customs the original flow or original certificate or non-originating imported goods eligible for supplementary declaration;

    (C) the ASEAN member countries was not the name of the relevant governmental authorities, the use of the seal samples, Visa Signature samples or notify customs of any changes in this information:

    (D) or flowing to demonstrate the use of a certificate of origin issued stamps, Visa Signature and customs filings are inconsistent;

    (V) the content listed in the certificate of origin or flow to prove incompatible with the actual importation of the goods;

    (F) the proposed date of the verification request, customs is not received within the period stipulated in the agreement of the ASEAN Member States related to the verification results or feedback the result does not contain sufficient to determine the certificate of origin, flow to prove authenticity or the real origin of the information;

    (G) the import cargo consignee or their agents of these procedures do not comply with the relevant provisions of other acts.

    18th article import cargo consignee or their agents to submit to the customs certificates of origin, proof of flows should meet the following conditions:

    (A) visas issued by ASEAN Member States;

    (B) in line with the form set out in annex 1 to this approach, in English filled in and signed by the exporter and sealed;

    (C) a certificate of origin, flowing proof seal of the issuing institution, Visa Signature visa agencies of China and ASEAN Member States notified Customs stamps, visa officers specimen signatures match;

    (Iv) listed in one or more goods for the same batch of imported goods;

    (E) there is only one original, and has the unique certificate number;

    (Vi) indicate the basis for determining the originating status of the goods.

    Certificate of origin of imported goods under the agreement should be undertaken by ASEAN Member States visa authority prior to shipment or shipment issued due to force majeure cannot be issued prior to shipment or shipment can be issued within 3 days after shipment of the goods.

    19th originating goods through the customs territory of the Member States of ASEAN to the other members of the China-ASEAN free trade area, and meets the following conditions, may apply to the Customs issue the movement certificate:

    (A) the goods remain under customs supervision, except for loading and unloading, handling, but no other process or treatment;

    (B) declare the consignee of the goods into the customs territory and are declared the consignor of goods leaving the customs territory;

    (C) the Declaration of the consignor of the goods leaving the customs territory of issued written application to the customs.

    Applications issue the movement certificate in accordance with the first paragraph of this article, the consignor shall submit to the Customs the following documents:

    (A) the flow of China-ASEAN free trade zone certificate application;

    (B) the original of the valid certificate of origin issued by the country of origin;

    (C) goods in transit business documents such as invoices, contracts, bills of lading;

    (D) the Department finds the need to provide additional documents.

    Mobile certificate issuance by the Customs General Administration separately and publicly announce it.

    20th imported goods within 1 year from the date of issue of the certificate of origin is valid.

    Proved the validity of its imported goods flow to the validity period of the certificate of origin issued by the same.

    21st due to force majeure in the article 18th of certificates of origin issued within the period specified in the second paragraph, by the ASEAN member countries visa agency within 12 months of the date of shipment of the goods replacement.

    Replacement of the certificate of origin shall be marked "replacement".

    22nd was stolen, lost or destroyed certificates of origin, and without use, imports of goods imports of goods to the consignee or his agent may request the exporter or manufacturer to the certifying authority a written application of the ASEAN countries in the original certificate issued within the validity period of the original marked "certified true copy" copies of the certificate of origin.

    Certified copy of the certificate of origin is submitted to the customs, the original certificate of origin failed.

    The original certificate of origin has been used, certified copies of the certificate of origin is not valid.

    Customs of the 23rd ASEAN-China free trade area the authenticity of the certificate of origin of imported goods, imports originated in ASEAN member countries, or doubts as to the compliance with the other provisions of this approach, to the export of goods in accordance with the provisions of the agreement of the ASEAN Member States follow-up verification requests or verification visits to the Member States.

    Customs on imported goods under the agreement annexed to flow to prove authenticity, proof of flows covers imports originated in ASEAN Member States when or whether doubts as to the other provisions of this approach, in accordance with the provisions of the agreement to issue the movement certificate of ASEAN member countries and ASEAN member countries requesting verification and export the goods. During the wait for the results of the verification period, in accordance with the imported goods to the consignee or his agent application, Customs may choose according to law in accordance with the applicable MFN rate, the general tax or other taxes charged the tax equivalent of bond after release of the goods, in accordance with the provisions of import procedures, the customs statistics.

After the verification is complete, the Customs shall, based on its verification result

    And margin for the security deposit refund procedures or to immediately import tax formalities, the customs statistics should be modified accordingly.

    Imports of goods belonging to the national prohibition or restriction of imports or there is suspicion of fraud, customs or flow test for verification before the completion of the certificate of origin shall not release the goods.

    24th article import cargo to customs declaration, release the previous, changes need to be shipped to other countries of destination, import cargo consignee or his agent shall submit a written application to the customs.

    Confirmed by the review of Customs should be endorsed the original certificate of origin and retained the original certificate, and a copy of the certificate provided to the imported goods to the consignee or his agent.

    25th export goods declaration, consignor of export goods shall be filled in accordance with customs declaration of the People's Republic of China Customs Declaration of export goods, and under the agreement to the customs certificates of origin or flow test for electronic data, or copy of the original certificate of origin, flow.

    26th article of the agreement under the import and export of goods and their packaging is marked with a mark of origin, its mark of origin should be dealt with in accordance with the consistent way to determine the origin of the goods.

    27th of goods originating in ASEAN member countries, or exhibitions in the country and in other ASEAN member countries during the exhibition or exhibition after the sale to China and also meet the following conditions may apply rates of China-ASEAN free trade area agreement:

    (A) the status of the goods have been consigned during the exhibition or immediately shipped to China after the exhibition;

    (B) the goods have been consigned, except for the exhibition, but not for other purposes;

    (C) the goods at the exhibition in the exhibition country or area under customs supervision.

    The show declared upon import of the goods, the consignee or their agents shall submit to the Customs the goods of ASEAN Member States of origin certifying authority issuing the original certificate of origin, exhibition exhibitions organized issued by the relevant government agencies of the country indicate name and address of the certificate, and certificate in conformity with the provisions of the second paragraph of this article 12th related files. 28th article customs according to business secret obtained as provided herein in accordance with the obligation to keep confidential.

    Without consent of the consignor or consignee of import and export goods, the Customs shall not be disclosed or used for other purposes, but the laws, administrative regulations and the relevant judicial interpretations except as otherwise provided.

    29th article in violation of these regulations, constitutes acts of smuggling, in violation of customs regulations and other acts in violation of the Customs Act, by the customs in accordance with the Customs Act and the People's Republic of China Customs administrative penalty be dealt with implementation of the relevant provisions of the Ordinance constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law.

    30th the following terms shall have the meanings herein:

    ASEAN Member States refers to the ASEAN member countries signed the agreement with China, including Brunei Darussalam, Cambodia, Kingdom, Indonesia United Republic of, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, and the Union of Myanmar and the Republic of the Philippines, and Singapore Republic, Thailand and Viet Nam Socialist Republic;

    Materials, including parts, parts, parts, semi-assembled parts, has in fact become another product components or products that have been used in the production process of another product;

    Production refers to the product, including planting, mining, harvesting, feeding, reproduction, extraction, gathering, collecting, capturing, fishing, trapping, hunting, manufacturing, production, processing or assembling a good;

    The exhibition, including any sales of foreign products for the purpose of, exhibition of goods under customs supervision during fairs, agricultural or craft exhibition, fair, or in shops or commercial establishments of similar exhibitions or shows.

    31st article this way interpreted by the General Administration of customs. 32nd article this way come into force on January 1, 2011.

    December 30, 2003, released by the General Administration of customs, the 108th of the People's Republic of China Customs on the implementation of People's Republic of China and the ASEAN framework agreement on comprehensive economic cooperation under the China-ASEAN FTA rules of origin regulations repealed simultaneously.

    Annexes: 1. the certificate of origin (form)

2. the originating status affirmed
                                           ATTACHMENT C
Original(Duplicate/Triplicate)
┌─────────────────────────┬─────────────────────────┐                                     │                                                  │Reference No.
│ │ 1.
Products consigned from(Exporter's business │ ASEAN-CHINA FREE TRADE AREA │
│ name,address,country) │ PREFERENTIAL TARIFF │
│                                                  │             CERTIFICATE OF ORIGIN                │
├─────────────────────────┤ (Combined Declaration and Certificate) │
│                                                  │                    FORMEE                        │
│2.products consigned to(Consignee's name,address, │ Issued in_____________ │
│  country)                                        │                    (Country)                     │
│                                                  │               See Overleaf Notes                 │
├─────────────────────────┼─────────────────────────┤ │ 3.
Means of transport and route(as far as known) │ 4.For Official Use │
│ Departure date │┌─┐ Preferential Treatment Given │
│                                                  ││  │____________________________________________│
│                                                  │└─┘                                            │                     │ Vessel's name/Aircraft etc.
│┌─┐ Preferential Treatment Not Given(Please │
│                                                  ││  │ state reason/s)                            │
│                                                  │└─┘____________________________________________│
│  Port of Discharge                               │                                                  │
│                                                  │                                                  │    │                                                  │  …………………………………………………………

│ │ Signature of Authorised Signatory of the │
│                                                  │    Importing Party                               │
├───┬──────┬──────────────┴─┬────────┬───────┬──────┤ │ 5. Item│6.Marks and │ 7.Number and type of │ 8.Origin │9.
Cross weight│ 10.Number │
│number│ numbers on │ packages,description of │ criteria │ or other │ and │
│ │ packages │ products(including quantity │ (see Overleaf │ quantity │ date of │
│ │ │ where appropriate and HS │ Notes) │ and value │ invoices │
│ │ │ number of the importing │ │ (FOB) │ │ │      │            │  party)                        │                │              │            │
├───┼──────┼────────────────┼────────┼───────┼──────┤
│      │            │                                │                │              │            │
│      │            │                                │                │              │            │
│      │            │                                │                │              │            │
│      │            │                                │                │              │            │
├───┴──────┴──────────────┬─┴────────┴───────┴──────┤ │ 11. Declaration by the exporter │12.
Certification │
│ │ It is hereby certified,on the basis of control │
│ The undersigned hereby declares that the above │ carried out,that the declaration by the │               │ details and statement are correct;that all the │ exporter is correct.

│ products were produced in │ │
│                                                  │                                                  │           │         ………………………………………
│                                                  │
│                 (Country)                        │                                                  │
│                                                  │                                                  │
│ and that they comply with the origin │ │
│ requirements specified for these products in │ │
│ the Rules of Origin for the ACFTA for the │ │
│    products exported to                          │                                                  │
│                                                  │                                                  │           │         ………………………………………
│                                                  │
│              (Importing Comtry)                  │                                                  │
│                                                  │                                                  │           │         ………………………………………
│                                                  │   │ Place and date,signature of │ ..................................................................

│ authorised signatory │ Place and date,signature and stamp of │
│                                                  │              certifying authority                │
│                                                  │                                                  │
├─────────────────────────┤                                                  │
│13                                                │                                                  │
│□Issued Retroactively □Exhibition │ │
│□Movement Certificate □Third Party Invoicing │ │
    └─────────────────────────┴─────────────────────────┘
    OVERLEAF NOTES
      1.Parties which accept this form for the purpose of preferential treatment under the ASEAN-CHINA Free Trade Area Preferential
      Tariff:
      BRUNEI DARUSSALAM CAMBODIA CHINA
      INDONESIA LAOS MALAYSIA
      MYANMAR PHILIPPINES SINGAPORE
    THAILAND VIETNAM
      2.CONDITIONS: The main conditions for admission to the preferential treatment under the ACFTA Preferential Tariff are that
    products sent to any Parties listed above:
    (i)must fall within a description of products eligible for concessions in the country of destination; (ii)must comply with the consignment conditions that the products must be consigned directly from any ACFTA Party to the importing Party but transport that involves passing through one or more intermediate non-ACFTA Parties, is also accepted provided that any intermediate transit,transshipment or temporary storage arises only for geographic reasons or transportation requirements;
    and
    (iii)must comply with the origin criteria given in the next paragraph.
    3.ORIGIN CRITERIA: For exports to the above mentioned countries to be eligible for preferential treatment,the requirement is that either: (i)
    The products wholly obtained in the exporting Party as defined in Rule 3 of the Rules of Origin for the ACFTA; (ii) Subject to sub-paragraph (i) above,for the purpose of implementing the provisions of Rule 2 (b) of the Rules of Originfor the ACFTA, products worked on and processed as a result of which the total value of the materials,parts or produceoriginating from non-ACFTA Parties or of undetermined origin used does not exceed 60% of the FOB value of the product produced or obtained and the final
    process of the manufacture is performed within territory of the exporting Pray; (iii) Products which comply with origin requirements provided for in Rule 2 of the Rules of Origin for the ACFTA and which are used in a Party as inputs for a finished product eligible for preferential treatment in another Party/Parties shall be considered as a product originating in the Party where working or processing of the finished product has taken place provided that the aggregate ACFTA content of the final product is not less than 40%;
    or (iv) Products which satisfy the Product Specific Rules provided for in Attachment B of the Rules of Origin for the ACFTA shall be considered as products to which sufficient transformation has been
    carried out in a Party. If the products qualify under the above criteria, the exporter must indicate in Box 8 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his products qualify for preferential
treatment,in the manner shown in the following table:
┌───────────────────────────────┬───────────────────┐
│Circumstances of production or manufacture in the first │ Insert in Box 8 │
│country named in Box 11 of this form │ │
├───────────────────────────────┼───────────────────┤
│(a)Products wholly produced in the country of exportation(see │"WO" │
│   paragraph 3 (i) above)                                     │                                      │
├───────────────────────────────┼───────────────────┤
│(b)Products worked upon but not wholly produced in the │Percentage of single country content, │
│ exporting Party which were produced in conformity with the │example40% │
│ provisions of paragraph 3 (ii) above │ │
├───────────────────────────────┼───────────────────┤
│(c)Products worked upon but not wholly produced in the │Percentage of ACFTA cumulative │
│ exporting Party which were produced in conformity with the │content,example40% │
│ provisions of paragraph 3 (iii) above │ │
├───────────────────────────────┼───────────────────┤
│(d)Products satisfied the Product Specific Rules (PSR) │"PSR" │
    └───────────────────────────────┴───────────────────┘
      4.EACH ARTICLE MUST QUALIFY: It should be noted that all the products in a consignment must qualify separately in their own right.
    This is of particular relevance when similar articles of different sizes or spare parts are sent.
      5.DESCRIPTION OF PRODUCTS: The description of products must be sufficiently detailed to enable the products to be identified by
    the Customs Officers examining them Name of manufacturer, any trade mark shall also be specified.
    6.The Harmonised System number shall be that of the importing Party. 7.The term"Exporter"in Box 11 may include the manufacturer or the producer.
      In the case of MC the term"Exporter"also includes
    the exporter in the intermediate Party,
      8.FOR OFFICIAL USE: The Customs Authority of the importing Party must indicate (√) in the relevant boxes in column 4 whether
    or not preferential treatment is accorded
      9.Movement Certificate: In cases of Movement Certificate, in accordance with Rule 12 of the Operational Certification Procedures,"Movement Certificate"in Box 13 should be ticked (√).
      The name of original Issuing Authorities of the Party, date
    of the issuance and the reference number of the original Certificate of Origin (Form E) to be indicated in Box 13.
       10.THIRD PARTY INVOICING: In cases where invoices are issued by a third country,"the Third Party Invoicing"in Box 13 shall be ticked (√). The invoice number shall be indicated in Box 10.
       Information such as name and country of the company issuing the
    invoice shall be indicated in Box 7.
       11.EXHIBITIONS: In cases where products are sent from the exporting Party for exhibition in another Party and sold during or
       after the exhibition for importation in to a Party, in accordance with Rule 22 of Attachment A of the Rules of Origin for the
    ACFTA,the"Exhibitions"in Box 13 should be ticked (√) and the name and address of the exhibition indicated in Box 2.
       12.ISSUED RETROACTIVELY: In exceptional cases, due to involuntary errors or omissions or other valid causes, the Certificate
       of Origin (Form E) may be issued retroactively in accordance with Rule 11 of Attachment A of the Rules of Origin for the ACFTA.

The"Issued Retroactively"in Box 13 shall be ticked (√).
Original (copy of the second/third copy)
┌───────────────────┬───────────────────────┐ │ 1. products from (exporter's name, address, country): │ number: │
│                                      │             中国-东盟自由贸易区             │
│                                      │                   优惠关税                   │
│                                      │                  原产地证书                  │
├───────────────────┤              (申报与证书合一)              │
│                                      │                    表格E                     │
│ 2. products shipped to (receiving the name, address, country): │ ________ issued │
│                                      │                   (国家)                   │
│                                      │                  见背页说明                  │
├───────────────────┼───────────────────────┤
│ 3. means of transport and route (known): │ 4. official use │
│                                      │□给予优惠待遇;                              │
│离港日期:                            │                                              │
│                                      │□不给予优惠待遇(请注明原因)                │
│船舶名称/飞机等:                    │                                              │
│                                      │进口成员方有权签字人签字                      │
│卸货口岸:                            │                                              │
├───┬─────┬─────────┴──┬──────┬───────┬─────┤
│ 5. │ 6. packing mark │ 7. number and kind of package; products │ 8. origin │ 9. gross weight or other │ 10. invoice series ¦
│ │ │ Number and number (include the appropriate number and │ import (see the back page says │ volume and price (FOB) │ number and date │
│      │          │员方HS编码)            │明)        │              │          │
├───┼─────┼────────────┼──────┼───────┼─────┤
│      │          │                        │            │              │          │
│      │          │                        │            │              │          │
│      │          │                        │            │              │          │
│      │          │                        │            │              │          │
├───┴─────┴─────────┬──┴──────┴───────┴─────┤
│11.出口商声明                         │12.证明                                       │
│ The following signatory to declare the above information and to report and correct │ according to the regulation, certify that the Declaration made by the exporter true │                                          │所有产品产自                          │讹。

│                                      │                                              │
│               (国家)               │                                              │
│ And in accordance with the China-ASEAN FTA rules of origin │ │
│规定的原产地要求该产品出口至          │                                              │
│                                      │                                              │
│              (进口国)              │                                              │
│     地点和日期,有权签字人的签字     │                                              │
├───────────────────┤                                              │                                   │ 13.
│ Place and date, signature and seal of the issuing agency │
│□ 补发           □ 展览             │                                              │
│□ 流动证明       □ 第三方发票       │                                              │

└───────────────────┴───────────────────────┘

    Back page description

    1. in order to enjoy preferential treatment under the preferential tariff agreement of China-ASEAN FTA and the parties to accept this certificate: Brunei Darussalam, Cambodia, China, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, and Thailand, and Viet Nam

    2. condition: export to either of the above products, enjoyed preferential treatment under the preferential tariff agreement of China-ASEAN FTA is the main conditions:

    Must be in the country of destination can enjoy tariff concessions;

    Must comply with either of the products from the ASEAN-China free trade area directly to the transport conditions of the importing party, but if the transit, trans-shipment or temporary storage only for geographical reasons or will only be considered for transportation needs, transport involves transit through one or more of the China-ASEAN free trade zone in the territory of non-Contracting Parties may be accepted for transport;

    Of origin must meet the following criteria.

    3. rules of origin: goods exported to these countries enjoy preferential treatment must meet one of the following requirements:

    Meet three China-ASEAN FTA rules of origin requirements wholly obtained products in the exporting Member;

    Except above subsection (1) items of provides outside, for implementation China-ASEAN FTA origin rules II (ii) of provides, using native Yu China-ASEAN FTA non-parties party or cannot determine origin of material, and parts or product production and processing products Shi, by with material, and parts or product of total not over production or get products ship Shang delivery price of 60%, and last production process in export party territory completed;

    China-ASEAN free trade zone of origin rules of origin II requirements of the product, which is on one side as the other one or more can enjoy the preferential treatment of the parties ' final product inputs, such as the China-ASEAN free trade area components in final product total of 40% of the final product, the product shall be regarded as originating in the final product is produced or processed;

    China-ASEAN FTA rules of origin annex II product-specific rules of origin of products shall be considered as having fully processed goods.

If the product meets the above criteria, the exporter must be in accordance with the format set out in the following table, this certificate in the eighth bar indicate the product Declaration of preferential origin on the basis of criteria:
┌───────────────────────────┬───────────────┐
│ The 11th column of the table names the first country to fill in the 8th column details of production or manufacturing │ │
├───────────────────────────┼───────────────┤
│ (A) export country completely the production of products (see 3rd paragraph (1)) │ "wholly obtained" │
├───────────────────────────┼───────────────┤
│ (B) comply with the 3rd paragraph (2) provides that processing in the exporting Party but not entirely │ single country percentage of components, such as 40% │
│得的产品                                              │                              │
├───────────────────────────┼───────────────┤
│ (C) comply with the 3rd paragraph (3) provides that in the export processing but not entirely │ China-ASEAN cumulative percentage of ingredients, │
│得的产品                                              │如40%                        │
├───────────────────────────┼───────────────┤
│ (D) conform to product-specific rules of origin (PSR) product │ "PSR" │

└───────────────────────────┴───────────────┘

    4. every product must meet the requirements: be aware that all products in a shipment must comply with the requirements of different specifications of the similar goods or spare parts in particular. 5. product name: product names must be detailed, to allow inspection of customs officials can identify.

    Manufacturer's name and any trade marks should be clearly indicated.

    6. the harmonized system codes for the code of the importing party. 7. the 11th columns "exporter" may include a manufacturer or producer.

    As proof of the movement, the "exporter" including among exporters.

    8. official use: whether or not preferential treatment, the customs of the importing party must be in the 4th column to the mark (√). 9. flow shows that as proof of the movement when, in accordance with the visa procedure provided for in rule 12, 13th column in the "mobile certificate" should be marked (√).

    Members of the original certifying authority, date of issue and the name of the original certificate of origin (Form e) certificate number shall also be indicated in the 13th column. 10. third party invoices: when when the invoice is issued by a third country, the 13th bar "third party invoices" shall be marked (√). The invoice number should be indicated in the 10th column.

    Invoicing company name and country information should be indicated in the 7th column. 11. exhibition: the exhibition when the product is delivered by the exporting Party to the other party and exhibition or exhibition sales party, in accordance with rule 22 of the rules of origin of China-ASEAN free trade area, the 13th bar "exhibit" shall be marked (√).

    The name and address of the exhibition should be annotated in the 2nd column. 12. replacement: in exceptional circumstances, due to errors of subjective intent, negligence, or any other reasonable cause, in accordance with the China-ASEAN FTA rules of origin provisions of 11 replacement certificates of origin (Form e).

    The 13th bar "issued retrospectively" should be marked (√). Annex 2: People's Republic of China-ASEAN free trade agreement the originating status of the goods imported under entry affirm I __________ (name and title) for the import cargo consignee/import cargo consignee agent (not applicable, please cross out), I affirm the Declaration number _________ ________ originating from ASEAN member countries, and in conformity with the People's Republic of China-ASEAN free trade agreement

    Rules of origin requirements. I hereby apply for the above application of the People's Republic of China-ASEAN free trade agreement tariff rate, and apply for recognizance after release of the goods.



I promise within 1 year since the date of import of goods to pay the People's Republic of China-ASEAN free trade agreement certificate of origin. 签名:___________

                                                                 日期:___________