People's Republic Of China Customs Of The People's Republic Of China Government And Costa Rica Free Trade Agreement The Government Of The Republic Under The Administrative Measures For The Origin Of Import And Export Goods

Original Language Title: 中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和哥斯达黎加共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/gwybmgz/201112/20111200359072.shtml

People's Republic of China Customs of the People's Republic of China Government and Costa Rica free trade agreement the Government of the Republic under the administrative measures for the origin of import and export goods (July 30, 2011 Customs makes No. 202, announced since August 1, 2011 up purposes) first article to right determine People's Republic of China Government and Costa Rica Republic Government free trade agreement (following referred to in the brother since trade agreement) items Xia import and export goods origin, promote China and Costa Rica of trade between, according to People's Republic of China Customs method (following referred to customs method), and People's Republic of China import and export goods origin Ordinance, and

    Provisions of the Colombia free trade agreement, these measures are formulated.

    Second approach applies to China and Costa Rica in between the origin of import and export goods under the free trade agreement management.

    Article from Costa Rica direct transportation of imported goods, in line with one of the following conditions, its country of origin for Costa Rica, application of the People's Republic of China import and export tariff (hereinafter the tariff) of the Colombian free trade agreement tariff rate:

    (A) Costa Rica wholly obtained or produced;

    (B) in Costa Rica all complies with the provisions of these measures in China or Costa Rica originating materials in the production;

    (C) in Costa Rica not wholly obtained or produced in the territory, but in line with the Sino-Colombian free trade agreement under the product-specific rules of origin tariff classification change, regional value content, specific processing requirements.

    The Colombian free trade agreement under the product-specific rules of origin are an integral part of these measures, separately by the General Administration of Customs announced.

    The fourth section herein (a) referred to "in Costa Rica wholly obtained or produced" refers to the goods:

    (A) in Costa Rica live animals born and raised in the territory;

    (B) in Costa Rica within the goods obtained from live animals;

    (C) in the Costa Rica domestic harvest, picking or gathering of plants and plant products;

    (D) Costa Rica territory of hunting, trapping, fishing, aquaculture, farming, or capture the received goods;

    (E) from Costa Rica territory, territorial waters, seabed or beneath the seabed the minerals extracted or get, and are not included in the above paragraph (a) to (d) other natural resources;

    (Vi) in Costa Rica waters outside territorial waters, seabed or beneath the seabed to extract goods, as long as the Costa Rica international agreements concluded in accordance with its applicable national law, the right to exploit such waters, seabed or beneath the seabed;

    (VII) in Costa Rica's territorial waters or exclusive economic zone fisheries access to fish and other products;

    (VIII) in Costa Rica registered or recorded, and ships flying their flag on the high seas fishing access to fish and other products;

    (IX) in Costa Rica registered or registration and processing ships flying its flag, complete with the above paragraph (VII), (VIII) goods described in item processing and manufacturing of goods;

    (J) in Costa Rica internally generated in processing, applies only to raw material recycling of waste and scrap; or in Costa Rica within the collection, applies only to raw material recycling of waste materials;

    (11) in Costa Rica from above in the territory (a) to (j) goods obtained or produced goods listed in item.

    Fifth article in the brother since trade agreement items Xia imports goods in production process in the using has non-native material, non-native material of tariff, column and imports goods of tariff, column different, from non-native material to imports goods of tariff classified change meet in the brother since trade agreement items Xia products specific origin rules in the corresponding of tariff classified change standard of, the imports goods should considered native Yu Costa Rica of goods.

    Sixth in Costa Rica territory, the use of Costa Rica originating materials in the production of goods, in line with the Sino-Colombian free trade agreement in the product specific rules of origin under the standards of the regional value content of the goods shall be considered as originating in Costa Rica's goods.

Regional value content in the first paragraph of this article shall be computed according to the following methods:
    Price-price of non-originating materials
                          Regional value content =----------------x100%

Prices of goods Among them, the "price" is defined in accordance with the provisions of the customs valuation agreement, the goods free on board price (FOB), based on the adjusted prices. "The price of non-originating materials" refers to non-Costa Rica imports originating materials cost, shipped to the port of destination or place of freight and insurance costs (CIF), not included in the production process for the production of originating materials value of non-originating materials used. Material of unknown origin according to the earliest identifiable in Costa Rica for the materials in the territory actually paid or payable price, accounted for in the price of non-originating materials.

    Non originating materials from the product manufacturers in Costa Rica obtained in the territory from the supplier's warehouse to the producer's location of freight, insurance, packing fee and any other fees are not included in the price of non-originating materials.

    This article in the prices of goods and non-originating materials price calculation shall be in conformity with the agreement on customs valuation.

    Seventh in Costa Rica territory, the use of Costa Rica originating materials in the production of the goods, the manufacture, processing operations in accordance with the Sino-Colombian free trade agreement under the product-specific rules of origin in the specific processing standard, shall be considered as originating in Costa Rica goods.

    Article eighth native to China's goods or materials in Costa Rica have been used in the production of other goods, and constitute a part of the goods, the goods or materials shall be regarded as originating in Costa Rica's territory.

    Nineth article applies in the brother since trade agreement items Xia products specific origin rules tariff classified change standard determine origin of goods, its production process in the by using of non-Costa Rica native material failed to meet the tariff classified change standard, but above non-Costa Rica native material according to sixth article provides determine of price not over the goods ship Shang delivery price 10%, and goods meet this approach all other applies provides of, should considered native Yu Costa Rica of goods.

    Article tenth the following minimal operations or processes do not affect the origin determination of goods:

    (A) in order to ensure that goods in transit or in good condition during storage and processing;

    (B) dismantling and simple Assembly of the goods;

    (C) for the purpose of sale or display packaging, unpacking, or repackaging;

    (D) the slaughtering of animals.

    11th belongs to the tariffs of the general rule set out in three sets, in which all goods are native to Costa Rica, the set is native to Costa Rica; some of these goods are non-native to Costa Rica, but according to article sixth of the price of these measures does not exceed the set price 15%, the set should still be considered as originating in Costa Rica.

    12th used to protect a good during transportation of the packaging materials and containers of origin does not influence the determination of the origin of the goods.

    Application of the Colombian free trade agreement under the product-specific rules of origin tariff classification change in standards of goods, packaging materials and containers for retail with the goods to be classified, the retail sale packaging materials and containers of origin does not influence the determination of the origin of the goods.

    Application of the Colombian free trade agreement under the regional value content in the product specific rules of origin determination of origin of goods, packaging materials and containers for retail prices should be incorporated into the material of origin price or the price of non-originating materials shall be calculated.

    13th article applies under the Colombian free trade agreement tariff classification change in the product specific rules of origin determination of origin of goods, together with the goods declaration for import of the accessories, spare parts or tools, with the goods classified in the tariff, and not invoiced separately, its origin does not influence the determination of the origin of the goods.

    Application of the Colombian free trade agreement under the regional value content in the product specific rules of origin determination of origin of goods, in calculating the regional value content, together with the goods declaration for import of the accessories, spare parts or tools should be included in the price of originating materials prices or non-originating materials price calculation.

    Referred to in the first paragraph and the second paragraph of this article accessories, spare parts or tools for quantity and price should be within reasonable limits.

    14th when determining the origin of goods and goods used in production, testing or inspection process, but does not in itself constitute components of the goods the following materials or articles, its origin does not influence the determination of the origin of the goods:

    (A) the fuel, energy, catalysts and solvents;

    (B) the equipment used for testing or examination of the goods, equipment and supplies;

    (C) gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment and supplies;

    (D) tools, dies and patterns;

    (E) spare parts and materials used in maintenance of equipment and buildings;

    (F) used in production or used to run equipment and maintenance building lubricants, oils (slip) resin, synthetic materials and other materials;

    (VII) used in the production of, and does not constitute a component of the goods, but can reasonably suggest that they participated in the production of any other goods.

    15th in determining the origin of the goods, similar in nature to, commercially interchangeable goods or materials shall be distinguished by:

    (A) the physical separation of the goods or materials; (B) the inventory management method recognized in generally accepted accounting principles of the exporting Party.

    The inventory management method used should be continuous throughout the fiscal year.

    The 16th article of the measures referred to in article "direct traffic" refers to the Colombia free trade agreement under the goods imported from Costa Rica direct shipping to China, en route without China, Costa Rica country or region other than the (hereinafter "other countries or regions").

    Originating in Costa Rica cargo, transported through other countries or regions to China, whether in transit, trans-shipment or temporary storage, and meets the following conditions, shall be considered as "direct traffic":

    (A) the goods through the country or region only for geographical reasons or transport needs;

    (B) the trade or consumer does not enter the country or region;

    (C) when the goods pass through these countries or regions, not in addition to loading and unloading, repackaging or other treatment necessary to keep the goods in good condition other than the treatment;

    (D) in any of these countries or regions under customs supervision.

    Under the provisions of the second paragraph of this article, goods entering the other country or regional travel time shall not exceed 3 months.

    The 17th article upon import of the goods declaration, import cargo consignee or his agent shall be filled in accordance with customs declaration of the People's Republic of China Customs import goods declaration (hereinafter referred to as the import declaration), affirms the application of the Colombian free trade agreement tariff rate, and submit the following documents:

    (A) by Costa Rica of authority issued by the original certificate of origin (see annex 1).

    (B) goods of the commercial invoice, packing list and related transport documents.

    Transported goods through other countries or regions in China, should be submitted in Costa Rica issued through Bill of lading, cargo commercial invoice and certificate in conformity with the provisions of the second paragraph of this article 16th related documents; interim storage of the goods in the territory of other countries or regions, countries or regions should also be submitted to the customs documentation. Goods declared imports Shi, imports goods consignee or its agent not submitted effective origin certificate original, also not on the imports real whether has Costa Rica native qualification to customs for added declared of, its declared imports of goods not applies in the brother since trade agreement agreement tax, customs should law according to the goods applies of MFN tax, and general tax or other tax meter levy tariff and the imports link customs generation tax, and according to provides handle imports procedures, and for customs statistics.

    Consignee or their agents on taxation after the release of the goods submitted to customs certificates of origin, has no tax adjustment.

    18th declarations of origin for the Costa Rica imported goods, the consignee or their agents at the time of import declaration has not submitted certificates of origin, should be completed in time before the customs formalities in respect of the imports in Costa Rica originating status to supplement the customs declaration (see annex 2).

    Import cargo consignee or their agents in accordance with the provisions of the first paragraph of this article on imported goods of Costa Rica originating status to supplement the customs declaration, Customs may apply based on the imported goods by the consignee or his representative, charged the tax equivalent of bond after release of the goods, and in accordance with the provisions of import procedures, the customs statistics.

    19th both of the following conditions, the import cargo consignee or his agent may, within 3 months from the date of the bonds, to the Customs to apply for refund of security deposit:

    (A) upon import of imported goods had been Costa Rica originating status to supplement the customs declaration, affirms the application of the Colombian free trade agreement tariff rate;

    (B) submit a valid certificate of origin, and customs requirements to provide other documents associated with the import of goods.

    The approval of the customs, guarantee period specified in the first paragraph of this article may be extended, but shall not exceed 1 year.

    From the date of deposit for 3 months or approved by the customs within the extended warranty period, import cargo consignee or his agent does not apply for refund the deposit, shall immediately deposit into the import duties of customs formalities, customs statistics also revised accordingly. 20th is native to Costa Rica imports through customs for approval of customs value does not exceed US $ 600, exempted from submitting the certificate of origin.

    Import consignee of the goods shall be in accordance with the requirements of the Colombia free trade agreement originating imported goods eligible for a written statement.

    To avoid these rules, one or more imported goods, prescribed in the preceding paragraph shall not apply.

    Article 21st of the following circumstances, the imports of goods does not apply to the Colombia free trade agreement tariff rate:

    (A) the origin of the imported goods do not meet the provisions of article III of this approach to the 16th;

    (B) upon import of the goods declaration, import cargo consignee or his agents did not submit a valid original certificate of origin to the customs or import goods of Costa Rica supplementary declaration of originating status;

    (C) Costa Rica authority name, certificate of origin is not a security feature or notify customs of any changes in this information;

    (D) certificates of origin are not correctly filled in, or the security features of the certificate of origin and customs information inconsistencies;

    (V) the country of origin listed in the certificate does not match the content and other information listed in the certificate;

    (Vi) content and does not match the actual import of the goods covered by a certificate of origin;

    (G) since the date of the verification request, the Department does not have the Colombian free trade agreement within the prescribed time limit receipt of imported goods the consignee or their agents, Costa Rica exporters or producers are importing the supplementary information provided by the originating status of the goods;

    (H) the proposed date of the verification request, customs is not received within the period provided for in the free trade agreement Costa Rica authorized the verification results or feedback the result does not contain enough to determine the origin of the certificate of authenticity or the real origin of the information;

    (I) the import cargo consignee or their agents of these procedures do not comply with the relevant provisions of other acts.

    22nd article import cargo consignee or its agent the certificate of origin shall be submitted to the customs at the same time meets the following conditions:

    (A) by Costa Rica issued when authorities prior to export or export of the goods;

    (B) in line with the form set out in annex 1 to this approach, in English filled in and signed by the exporter and sealed;

    (C) include Costa Rica informed the Customs seal sample content security features such as;

    (Iv) listed in one or more goods for the same batch of imported goods;

    (E) there is only one original, and has the unique certificate number;

    (Vi) indicate the basis for determining the originating status of the goods.

    23rd within 12 months from the date of issue of the certificate of origin is valid.

    Article 24th of the following circumstances, a certificate of origin can be reissued within 12 months from the date of export of goods:

    (A) due to the force majeure issue when no prior to export or export certificates of origin;

    (B) Costa Rica authorities are satisfied that the issuance of certificates of origin, but due to technical reasons, the certificate of origin at the time of importation was not accepted. Replacement of certificate of origin should be indicated "issued retrospectively".

    The first paragraph of this article (a) case, as indicated in the certificate valid for 12 months from the date of actual export of the goods; the first paragraph (ii) circumstances, as indicated in the certificate validity period should be consistent with the original certificate's validity period.

    25th was stolen, lost or destroyed certificates of origin, and without use, imports of goods imports of goods to the consignee or his agent may request the exporter or manufacturer to Costa Rica authority a written application in the original issued within the validity of the original certificate marked "certified true copy" copies of the certificate of origin.

    Certified copy of the certificate of origin is submitted to the customs, the original certificate of origin failed.

    The original certificate of origin has been used, certified copies of the certificate of origin is not valid.

    In the customs of the 26th article of the authenticity of the certificate of origin under a free trade agreement, imports not originating in Costa Rica, or when the doubts as to the compatibility with other provisions in these procedures, can be verified in the following ways:

    (A) written request the import cargo consignee or their agents to provide additional information;

    (B) written requests Costa Rica additional information from the exporter or producer in the territory;

    (C) requested Costa Rica authorities to verify the origin of the goods;

    (D) Costa Rica customs and other procedures agreed. During the wait for the results of the verification period, in accordance with the imported goods to the consignee or his agent application, Customs may choose according to law in accordance with the applicable MFN rate, the general tax or other taxes charged the tax equivalent of bond after release of the goods, in accordance with the provisions of import procedures, the customs statistics.

    After the verification is complete, the Customs according to the results of the verification, margin for the security deposit refund procedures or to immediately import tax formalities, the customs statistics should be modified accordingly.

    Imports of goods belonging to the national prohibition or restriction of imports or there is suspicion of fraud, customs verification before the completion of the certificate of origin shall not release the goods.

    27th when the export declaration, export cargo shipper or his agent shall be filled in accordance with customs declaration of the People's Republic of China Customs export declaration, and to submit to the Customs the Colombian free trade agreement certificate of origin under the electronic data or copy of the original certificate of origin.

    28th article of the Colombian free trade agreement under the import and export of goods and their packaging is marked with a mark of origin, its mark of origin should be dealt with in accordance with the consistent way to determine the origin of the goods.

    29th article import and export cargo to receive consignor may, in accordance with the People's Republic of China administrative rulings of customs provisions of the interim measures for the management, apply to the customs of the Colombian free trade agreement origin of import and export goods under administrative rulings. 30th article customs according to business secret obtained as provided herein in accordance with the obligation to keep confidential.

    Without consent of the consignor or consignee of import and export goods, the Customs shall not be disclosed or used for other purposes, but the laws, administrative regulations and the relevant judicial interpretations except as otherwise provided.

    31st in violation of these regulations, constitutes acts of smuggling, in violation of customs regulations and other acts in violation of the Customs Act, by the customs in accordance with the Customs Act and the People's Republic of China Customs administrative penalty be dealt with implementation of the relevant provisions of the Ordinance constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law.

    32nd article this way the meaning of the following terms:

    "Materials" refers to goods used in the production of other goods, including any components, components, components, raw materials, parts or components;

    "Production", refers to the method of obtaining goods including, but not limited to goods grown, farming, mining, harvesting, fishing, farming, trapping, hunting, trapping, gathering, collecting, cultivation, extraction, manufacturing, processing or assembling a good; "Generally accepted accounting principles" refers to China and Costa Rica in relation to the recording of revenues, expenses, costs, assets and liabilities, the disclosure of information and the preparation of financial statements in respect of the recognized consensus or substantial authoritative support.

    Generally accepted accounting principles including both broad guidelines of general application, as well as detailed standards, practices and procedures;

    "Fungible materials or goods", refers to its properties are essentially identical, commercially interchangeable goods or materials.

    33rd article this way interpreted by the General Administration of customs.

    34th article of the rules take effect on August 1, 2011.

    Annexes: 1. a certificate of origin

2. the originating status affirmed that annex 1: certificate of origin
┌───────────────────────┬──────────────────────────────┐
│1.出口商的名称、地址、国家:                  │证书编号:                                                  │
├───────────────────────┤                 中国―哥斯达黎加自由贸易协定               │
│ 2. the name and address of the manufacturer, in known cases: │ certificate │
│                                              │                                                            │
│                                              │                     签发国 ____________                    │
│                                              │                                                            │
│                                              │                   (填制方法详见背页说明)                 │
├───────────────────────┼──────────────────────────────┤
│3.进口商的名称、地址、国家:                  │仅供官方使用:                                              │
│                                              │                                                            │
│                                              │                                                            │
├───────────────────────┼──────────────────────────────┤
│4.运输方式及路线(就所知而言)                │5.备注:                                                    │
│                                              │                                                            │
│离港日期:                                    │                                                            │
│                                              │                                                            │
│船舶/飞机/火车/车辆编号:                  │                                                            │
│                                              │                                                            │
│装货口岸:                                    │                                                            │
│                                              │                                                            │
│到货口岸:                                    │                                                            │
├─────┬───────┬─────────┼──────┬───────┬────────┬──────┤
│ 6. project number │ │ 8. number and kind of package; │ 9.HS coding (6 │ │ 11. gross weight or other terms │ 12. invoices, │
│ (Up to 20 │ 7. marks and packaging │ │ digit code of goods) │ 10. origin criteria │ units (such as quantity, │ codes, invoicing, │
│项)      │              │                  │            │              │升、立方米等)  │期及发票价格│
├─────┴───────┴─────────┴─┬────┴───────┴────────┴──────┤
│13.出口商申明                                     │14.证明                                                 │ │ The following signatory that the information and declarations are correct, all goods from │ according to the regulation, to certify that the above information is correct, and in conformity with the │
│ │ The China-Costa Rica free trade agreement origin requirements.

│            ─────────────            │                                                        │
│                   (国家)                       │───────────────────────          │
│                                                  │                                                        │ │ And in accordance with the relevant provisions of the free trade agreement rules of origin.
The exports of goods in │ place, date 1, signature and seal of the authorized body │
│至                                                │                                                        │
│            ─────────────            │                                                        │
│                  (进口国)                      │电话:                    传真:                        │
│                                                  │                                                        │
│───────────────────            │                                                        │
│地点、日期及授权人签名                            │地址:                                                  │
│                      ──────────────│                                                        │
    └─────────────────────────┴────────────────────────────┘
    1 in accordance with the China-Costa Rica free trade agreement issued by the certificate of origin shall be valid for one year from the date of issuance of the exporting Party.
    Back page description
    1th column: fill in China or Costa Rica exporters of legally registered name, address. 2nd column: fill out the producer of legally registered name, address (including country). If the certificate contains more than one manufacturer's product, detailed other producers of legally registered name, address (including country). If the exporter or producer wants to keep information confidential, you can fill in "request to the competent authority or authorized body." If producer and exporter are the same, you should complete the "ibid".
    If you don't know the manufacturer, you can fill out the "don't know".
    3rd column: fill in China or Costa Rica by importers (consignee) legally registered name, address.
    4th column: should be completed according to the known modes of transport and routes, detailed the departure date, means of transport number, the port of loading and the port of discharge. 5th column: you can fill in your customer order number and credit number, and other information.
    If the invoice is issued by the operators of non-parties, it should be detailed in this column indicate the country of origin of goods producers of legally registered name, address, and country.
    6th column: fill in the project number, project number shall not be more than 20.
    7th column: marks and packaging, should be filled in. The 8th column: detailing the number and kind of packages. Details of each kind of goods, to be identified in customs inspection. Product name and invoice and description of goods in the harmonized system. If it is a bulk cargo, should state "in bulk".
    At the end of the description of the goods together with "***" (three stars) or "" (the ending slash symbol).
    9th column: for each of the goods in the 8th column fill in the six digits of the harmonized system of tariff classification codes. 10th column: If the goods meet the rules of origin in the 8th column, exporters must be affirmed that the goods as shown in the following table to enjoy preferential treatment on the basis of rules of origin.
In the fourth chapter of origin criteria (related to rules of origin and operational procedures) and annex 3 (product specific rules) to be clear:
┌───────────────────────────┬───────┐
│                      原产地标准                      │  填入第10栏  │
├───────────────────────────┼───────┤
│ The goods is based on the 22nd (wholly obtained goods) regulations, │ concluded WO │
│ About wholly obtained or produced in the territory of one or both; │ │
├───────────────────────────┼───────┤
│ That they are in the territory of one or both parties, entirely in line with the fourth chapter (origin │ WP │
│ Rules and related procedures) originating materials under production; │ │
├───────────────────────────┼───────┤
│ That they are in the territory of one or both of the parties, in line with the fourth chapter (rules of origin │ │
│ And related operational procedures) and other product-specific rules of origin requirements set forth by │ PSR │                                  │ The non-originating materials in the production.
│              │
    └───────────────────────────┴───────┘ 11th bar: each of the 8th column should fill in the gross weight of the goods ("kg" measure) or the number of measured in other units of measurement.
    In accordance with established practice, with other units of measurement (for example, volume, number, etc) to accurately reflect the numbers.
    The 12th bar: goods in the 8th column should be filled in the corresponding invoice number, invoice date, and invoice prices. 13th column: this column must be completed by the exporter to fill out, sign and date.
    Should include both goods-producing and importing countries, as well as the signature of the authorized signatory.
                                         14th bar: this bar must be authorized by the Authority staff to fill out, sign and fill in the date and sealed, and shall indicate the authority of phone, fax and addresses.
Certificate of Origin
┌────────────────────────┬──────────────────────────┐ │ 1.
Exporter's name,address,country: │Certificate No.: │
│                                                │              CERTIFICATE OF ORIGIN                 │
│ ────────────────────── │ Form for China-Costa Rica Free Trade Agreement │
│                                                │                                                    │
├────────────────────────┤  ────────────────────────  │ │ 2.
Producer's name and address,if known: │ │
│                                                │  Issued in                                         │
│  ──────────────────────  │          ────────────────────  │
│ │ (see Overleaf Instruction) │
├────────────────────────┼──────────────────────────┤ │ 3.
Importer's name,address,country: │For Offcial Use Only: │
│                                                │                                                    │
│  ──────────────────────  │                                                    │
│                                                │                                                    │
├────────────────────────┼──────────────────────────┤ │ 4. Means of transport and route(as far as known) │5.
Remarks:                                          │
│                                                │                                                    │
│Departure Date:                                 │                                                    │
│                                                │                                                    │
│Vessel/Flight/Train/Vehicle No.: │ │
│                                                │                                                    │
│Port of loading:                                │                                                    │
│                                                │                                                    │
│Port of discharge:                              │                                                    │
├────┬───────┬───────────┴┬─────┬─────┬───────┬─────┤ │ 6. Item │7. Marks and │8. Number and kind of │9. HS code │10. Origin │11. Gross │12.
Number,│               │number │Numbers on │packages;
│(6digit │criterion │weight or │date of │
│(Max20) │packages │Description of goods │code) │ │other │invoice │
│        │              │                        │          │          │ quantity     │and Invoic│
│        │              │                        │          │          │(e.g.Quantity │ed value  │
│        │              │                        │          │          │Unit,liters,  │          │          │        │              │                        │          │          │m3.)
│          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
│        │              │                        │          │          │              │          │
├────┴───────┴─────────┬──┴─────┴─────┴───────┴─────┤ │ 13. Declaration by the exporter │14.
Certification │
│The undersigned hereby declares that the │On the basis of the carried out control, it is hereby │
│above stated information is correct,and that│certified that the information herein is correct and │
│all the goods are produced in │that the described goods comply with the origin │
│ │requirements of the China-Costa Rica Free Trade │                                              │                                            │Agreement.

│             (Country)                      │                                                        │
│and that they comply with the origin │ │
│requirements specified in the Free Trade │ │
│Agreement for the goods exported to │ │
│                                            │                                                        │
│                                            │                                                        │
│         (Importing country)                │                                                        │
│ │Placeanddate,signatureand stamp of the Authorized Body │
│                                            │                                                        │
│Place,dateandsignatureofauthorizedperson │Tel: Fax: │
│                                            │                                                        │
│────────────────────    │Address:                                                │
│                                            │                                                        │
    └──────────────────────┴────────────────────────────┘
    2 A Certificate of Origin issued under China-Costa Rica Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issuance in the exporting country.
    Overleaf Instruction
    Box1:State the full legal name,address of the exporter in China or Costa Rica. Box2:State the full legal name,address (including country) of the producer. If more than one producer's good is included in the certificate,list the additional producers,including name,address(including country). If the exporter or the producer wish the information to be confidential,it is acceptable to state"Available to the competent authority or authorized body upon request". If the producer and the exporter are the same,please complete the box with "SAME".
    If the producer is unknown,it is acceptable to state "UNKNOWN".
    Box3:State the full legal name,address of the importer in China or Costa Rica. Box4:Complete the means of transport and route and specify the departure date,transport vehicle No,port of loading and discharge,as far as known.
    Box5:Customer's Order Number,Letter of Credit Number,among others,may be included if required.
    If the invoice is issued by a non-Party operator,the name,address of the producer in the originating Party shall be stated herein.
    Box6:State the item number,and item number should not exceed 20.
    Box7:State the shipping marks and numbers on packages,as applicable. Box8:Number and kind of packages shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed,state "in bulk".
    When the description of the goods is finished,add "***" (three stars) or " \ " (finishing slash).
    Box9:For each good described in Box 8,identify the HS tariff classification to 6 digit code. Box10:For each good described in Box 8,state which criterion is applicable,according to the following instructions.
The rules of origin are contained in Chapter 4(Rules of Origin and Related Operational Procedures) and Annex 3 (Product Specific Rules of Origin).
┌─────────────────────────────┬────────┐
│ Origin Criterion │Insert in Box 10│
├─────────────────────────────┼────────┤
│The good is "wholly obtained" in the territory of one or │ WO │
│both Parties,as referred to in Article22 (Wholly Obtained │ │                                                   │Goods).
│                │
├─────────────────────────────┼────────┤
│The good is produced entirely in the territory of one or │ │
│both Parties,exclusively from materials whose origin │ WP │
│conforms to the provisions of Chapter 4(Rules of Origin │ │                      │and Related Operational Procedures).
│                │
├─────────────────────────────┼────────┤
│The good is produced in the territory of one or both │ │
│Parties,using non-originating materials thatcomply with │ │
│the Product Specific Rules and other applicable provisions│ PSR │
│of Chapter 4(Rules of Origin and Related Operational │ │                                              │Procedures).
│                │
    └─────────────────────────────┴────────┘ Box11:State gross weight in kilos or other units of measurement for each good described in Box 8.Other units of measurement e.g.volume or number of items which would indicate exact quantities may
    be used when customary.
    Box12:Register the invoice number,date of invoice and the invoiced value,for each good described in Box 8. Box13:The box must be completed,signed and dated by the exporter.
    Insert the place(including the country where the goods are produced and imported),date and signature of authorized person. Box14:The box must be completed,signed,dated and stamped by the authorized person of the authorized body.

The telephone number,fax and address of the authorized body should be given.

Annex 2:

People's Republic of China Government and Costa Rica free trade agreement the Government of the Republic of the originating status of the goods imported under entry affirmed

I ___________ (name and title) for the import cargo consignee/import cargo consignee agent (not applicable, please cross out), I affirm the Declaration number ____________ ______ originating from Costa Rica, and in conformity with the People's Republic of China Government and Costa Rica free trade agreement rules require the Government of the Republic. I hereby apply for the above application of the People's Republic of China Government and Costa Rica free trade agreement the Government of the Republic of tax rates, and apply for recognizance after release of the goods.

I promise to pay 3 months from the date of the deposit or in customs approval to extend guarantees to pay within the time limit of the People's Republic of China Government and Costa Rica free trade agreement certificate of origin of the Government of the Republic.

签名:____________ 日期:____________