Advanced Search

Law Amending The Law On The Prevention And Disclosure Of Conflicts Of Interest

Original Language Title: Закон за изменение и допълнение на Закона за предотвратяване и разкриване на конфликт на интереси

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Name of law a law amending the law on the prevention and disclosure of conflict of interest Name of the Bill a bill amending and supplementing the law on the prevention and disclosure of conflict of interest, acceptance Number 25/11/2010 date/year Official Gazette 97/2010 Decree No 324

On the grounds of art. 98, paragraph 4 of the Constitution of the Republic of Bulgaria

I DECLARE:

To be published in the Official Gazette the law amending the law on the prevention and disclosure of conflicts of interest, approved by the National Assembly of the HLI, 25 November 2010.

Issued in Sofia on 7 December 2010.

The President of the Republic: Georgi Parvanov

Stamped with the State seal.

Minister of Justice: Margarita Popova

LAW

amending the law on the prevention and disclosure of conflict of interest (official SG. 94 of 2008; amend., SG. 10, 26 and 101 of 2009 and no. 62 by 2010.)

§ 1. The name of the Act is replaced by the following: "law for the prevention and identification of conflict of interest".

§ 2. In art. 1 the word "disclosure" is replaced by "establishment".

§ 3. In art. 2 make the following amendments and additions:

1. In paragraph 8. 2 the words "private interest is any ' shall be replaced by" Private is every interest that leads to ".

2. in the Al. 3, after the word "work" insert "post".

§ 4. In art. 3 t. 25 shall be replaced by the following:

"25. employees in the administration of the President, of the bodies of legislative, Executive and judiciary, officials of the local administration officials in the administration of the bodies established by law, with the exception of employees who occupy technical positions."

§ 5. In art. 4, al. 1, after the words "their obligations" there shall be added "in the public interest".

§ 6. In art. 14 the following amendments and supplements shall be made:

1. In paragraph 8. 1 in the text before paragraph 1 the word "7-day" is replaced by "30 days".

2. in the Al. 2 Add "when you need to remove shortcomings or errors."

3. Paragraph 3 is replaced by the following:

"(3) when you change the position of a person who remains as a liable person under art. 3, do not submit declaration under para. 1. "

§ 7. In chapter three are creating art. 18A:

"Art. 18. (1) for the performance of their obligations under art. 12 – 16 are carried out by the relevant committees under art. 25, para. 2, paragraphs 1 and 3, and by the authorities in the election or appointment.

(2) upon failure to comply with the obligations referred to in paragraph 1. 1, art. 25, para. 2, paragraphs 1 and 3 and the election or appointment sent a signal to the Commission for the prevention and identification of conflict of interest for the issuance of a criminal ruling by the procedure of art. 43. "§ 8. Article 19 shall be amended as follows:

"Art. 19. (1) a person holding a public office is obliged only to be removed from the performance of his duties or a duty for duty on a particular occasion when there is a particular interest.

(2) in case of suspicion of conflict of interest the person occupying a public position, you can through the election or appointment or the Commission under art. 25, para. 2, items 1 and 3 to ask the Commission for the prevention and identification of conflict of interests to establish whether or not there is a conflict of interest.

 (3) paragraphs 1 and 2 shall not apply to persons occupying public positions, when in a special law provides otherwise. "

§ 9. Article 20 is amended as follows:

"Art. 20. (1) a person holding a public office, could be eliminated on a particular occasion of the execution of his powers or the obligation on service with a written instrument and by the selection or appointment, if it is declared private interest. Within three days, they destroy the person may contest the removal before the Commission for the prevention and detection of conflicts of interest, which is to establish whether or not there is a conflict of interest. The Commission shall take a decision within 14 days.

(2) where a public authority, local government authority or other body discusses and decides the issue where a member is declared private interest, the latter did not participate in the discussion and vote. In these cases, decisions shall be taken with a majority of the members of the authority, with the exception of the person for whom there is a conflict of interest.

(3) paragraphs 1 and 2 shall not apply to persons occupying public positions, when in a special law provides otherwise. "

§ 10. In Chapter five establishes the art. 20A:

"Art. 20. (1) a person who stretches a public office and is exempt from the position on the basis of an Act, which established a conflict of interest, shall not be entitled for one year from release to hold public office.

(2) the prohibition under para. 1 does not apply to positions occupied on the basis of direct suffrage exercised. "

§ 11. A chapter 5 ' a ':

"Chapter five" a "

COMMISSION FOR THE PREVENTION AND DETECTION OF CONFLICTS OF INTEREST

Art. 22. (1) a conflict of interest for persons occupying public posts shall be established by the Commission for the prevention and detection of conflicts of interest, hereinafter referred to as "the Commission", which is an independent body.

(2) the Commission shall consist of five members, of which the National Assembly elects three members, including the Chairman, the President of the Republic shall appoint one Member and one Member shall be elected by a decision of the Council of Ministers and shall be appointed by order of the Prime Minister. The term of Office of the Chairperson and members of the Commission is entitled to five years with no more than two full consecutive terms.

(3) the Commission is a legal person – first stage authorising officer, based in Sofia.

(4) the Commission is postoânnodejstvaŝ body, which is supported by the administration.


(5) the organisation and operation of the Commission shall be determined by regulations which shall be adopted by the Commission and shall be published in the Official Gazette.

(6) the Commission shall submit to the National Assembly a report on the work undertaken annually by 31 March of the following year.

Art. 22B. (1) the members of the Commission may be the only Bulgarian citizens with permanent residence in the country, which have higher legal education and enjoy public credibility and trust.

(2) may not be a member of the Commission, a person who is:

1. convicted of an indictable offence intentionally, regardless of rehabilitation;

2. a body of State power or authority of the local government;

3. a member of the political party or coalition and the trade union organization;

4. the elective office in the management or control body of the Professional Association professional or organization pursuant to the judgment for registration;

5. employed with an employment or service;

6. the spouse or unmarried couples, partnerships, or has a relative in a straight line with no limits or collateral relatives up to the fourth degree inclusive, and by marriage to the second degree inclusive with another Member of the Commission or the Chairman;

7. a sole proprietor, a member having unlimited liability in commercial company, Manager, sales representative, sales rep, Procurator, salesman, a liquidator or a trustee, Member of the management or control body of a company or cooperative.

(3) the members of the Commission shall be exempt of them occupied posts or cease activities incompatible with the requirements of paragraphs 1 and 2. 2, item 2, 4, 5 and 7, within one month of the election, according to their assignment.

Art. 22. (1) the authority of the President or the Member of the Commission shall be suspended from the body that it has selected, appointed, respectively, before the expiry of their term of Office:

1. at their request;

2. failing to carry out their duties more than 6 months;

3. When you are convicted of intentionally a cation of a general nature;

4. in the event of incompatibility;

5. upon the entry into force of the Act, with established conflict of interest;

6. in the event of the death or imprisonment.

(2) in the event of the death or early termination of powers of the Chairman or a member of the Commission in one month is chooses, respectively, shall appoint a new Member who completes the mandate.

Art. 22. (1) Proposals for the selection of members of the National Assembly are being made by MPs.

(2) the composition of the National Assembly cannot have more than one article proposed by MPs from the same parliamentary group.

(3) the National Assembly shall elect the members of the Commission by secret ballot. As President of the Commission is considered to be the elected member, received the most votes.

Art. 22 (e) (1) the Chairman and members of the Commission have all rights under an employment relationship except those which contradict or are inconsistent with their legal position.

(2) the members of the Commission receive a basic monthly payment equal to three average salaries of employees with an employment service and in the public sector, according to data of the National Statistics Institute. The basic monthly payment is recalculated each quarter, taking account of varshets in salary for the last month of the preceding quarter.

(3) the President of the Commission shall receive a monthly salary by 20 per cent higher than the basic monthly remuneration under paragraph 1. 2.

Art. 22. (1) the President shall represent the Commission, manage and organize activities, such as:

1. sets the agenda and convene meetings;

2. publish the decisions and the reports of its activity on the Commission website on the Internet;

3. submit to the Assembly annual report on the activities of the Commission;

4. other activities carried out in accordance with the tasks and functions of the Commission.

(2) where the Chairman is absent, he shall designate its replacement of the members of the Commission.

Art. 22. (1) the meetings of the Commission shall be convened by its Chairman either on his own initiative or at the written request of the other Member of the Commission.

(2) Meetings of the Commission shall be held at the quorum, more than half of all members. Decisions shall be taken by a majority of more than half of all members with public votes.

(3) for the meetings is kept verbatim report, which reflected the deliberations and the vote of each Member of the Commission.

(4) the Commission shall cooperate with foreign and international institutions.

Art. 22. (1) in the performance of its activities, the Commission shall request and obtain information from the authorities of State power, bodies of local self-government, other institutions, as well as legal and natural persons.

(2) the authorities and persons referred to in para. 1 are required within 14 days of receipt of the request to submit the necessary information.

(3) the Commission's Access to information and records of bodies of State power and bodies of local self-government is free.

Art. 22. (1) the Commission shall keep and maintain:

1. register of received signals for conflict of interest and of issued decisions establishing conflict of interest;

2. register of deeds drawn up for administrative offences and penal rulings issued.

(2) the register referred to in para. 1, item 1 describe the serial number and date of the signal for conflict of interest, the sender of the signal, a brief description of the signal, the number, date and content of the decision.


(3) in the registry under para. 1, section 2 describes the date and content of the Act of which the infringement is established, as the number and date of the issued criminal Decree and a description of the penalty imposed. "

§ 12. Article 23 shall be amended as follows:

"Art. 23. (1) the establishment of a conflict of interest shall be made at the signal given by the Commission for the prevention and identification of conflict of interest, the decision of the Commission for the prevention and identification of conflict of interest, or at the request of the person occupying a public position.

(2) Establishment of a conflict of interest cannot be performed on an anonymous tip. "

§ 13. In art. 24 al. 3 shall be amended as follows:

"(3) when the data are that a person occupying a public position, it is a breach of a provision of this law, the election or appointment or the Commission under art. 25, para. 2, paragraphs 1 and 2 immediately sends a signal to the Commission for the prevention and detection of conflicts of interest, together with certified copies of the documents relevant to the tone. "

§ 14. In art. 25 the following modifications are made:

1. Paragraph 1 shall be amended as follows: "(1) upon receipt of a signal, except in the cases under art. 24, para. 3, the Commission for the prevention and identification of conflict of interest requires the necessary information and documents from the committees on al. 2, paragraphs 1 and 3 respectively of the election or appointment. "

2. in the Al. 2 in the text before point 1, the words "the verification shall be carried out for ' shall be replaced by" Information shall be drawn up for the alert.

3. Paragraph 3 is replaced by the following:

"(3) the signal information and related documents shall be submitted within 14 days of the Commission for the prevention and identification of conflict of interest."

§ 15. Article 26 shall be amended as follows:

"Art. 26. the Commission for the prevention and identification of conflict of interests collects evidence pursuant to the administrative code, listens to the person occupying a public position, and enabled him to make an objection. "

§ 16. Article 27 shall be amended as follows:

"Art. 27. (1) the Commission for the prevention and identification of conflict of interest shall take a decision within two months of the opening of proceedings under art. 23, para. 1.

(2) a decision under paragraph 1. 1 the Commission shall establish a conflict of interest or that there is no conflict of interest.

(3) the Commission shall establish a conflict of interest for President or for own article, by a decision taken unanimously in a secret ballot, with the exception of the person to whom the decision is voted.

(4) the decision of the Commission shall be notified of:

1. the person concerned;

2. the authority referred to in the election or appointment;

3. the Committee referred to in art. 25, para. 2, item 1 or 3;

4. the da's Office at the seat of the authority, respectively, under item 2 or 3.

(5) the decision establishes a conflict of interest may be contested by the person concerned before the Court pursuant to the administrative code.

(6) the Prosecutor may lodge a protest to the Court within one month of notification of the Commission decision which found that there is no conflict of interest. "

§ 17. Article 27 (a) shall be replaced by the following:

"Art. 27A. alerts for violations under Chapter five shall be examined by the Commission for the prevention and detection of conflicts of interest by the procedure of art. 26 and 27. "

§ 18. Article 28 shall be repealed.

§ 19. Article 30 shall be replaced by the following: "art. 30. (1) within one month of the entry into force of the decision by which the conflict of interest is established, the President of the Commission issued criminal decree imposing administrative penalty under art. 35 and 37 and rule under art. 33, para. 2 and 3. In these cases, no act shall be drawn up for the establishment of administrative violation.

(2) Criminal Decree under para. 1 appeal by the order of the law for the administrative offences and sanctions. "

§ 20. In art. 39, the words ' the provisions of art. 21 "are replaced by" the provisions of art. 20 or 21.

§ 21. In art. 41 the following modifications are made:

1. In paragraph 8. 1 the words "from 500 to 1500 EUR ' shall be replaced by ' of 1000 to 3000 BGN.

2. in the Al. 2 the words "from 2000 to 3000 BGN." shall be replaced by ' of 3000 to 5000 LEVs. ".

§ 22. Article 43 shall be amended as follows:

"Art. 43. (1) A person holding a public office, administrative punishment under art. 34, 36, 38, 39, 40 and 41 of the President of the Commission for the prevention and detection of criminal conflict of interest Statute. Administrative violation shall be established by the Chairman definitely official.

(2) Criminal Decree under para. 1 appeal by the order of the law for the administrative offences and sanctions. "

§ 23. Article 43 (a) is repealed.

Transitional and final provisions

§ 24. (1) within three months of the entry into force of this law the persons under art. 3 t. 25, who after 30 March 2009 occupy public posts shall submit declaration under art. 12, item 2. The circumstances referred to in paragraph 1, 3, 4 and 5 shall be declared on the date of entry into force of the law, and under item 2 – one year before the date of its entry into force.

(2) within three months of the entry into force of this law the persons under art. 3 t. 25, which until 31 March 2009 have filed a declaration under art. 12, item 2, and in the period from 31 March 2009. until the entry into force of this law has been a change in the declared circumstances, submit a declaration under art. 12, item 3.

(3) Ongoing until 1 April 2011 proceedings completed in the previous row.

§ 25. (1) the composition of the Commission during the first term of Office is renewed after the expiry of two years and a half with one representative from the quota of the National Assembly and one of the President and of the Council of Ministers.

(2) the representative of the National Assembly shall be determined by lot. The President of the Commission shall not take part in the draw.


§ 26. In the social security code (promulgated, SG. 110; since 1999 decision No 5 of the Constitutional Court from 2000 – 55/2000; amend., no. 64 of 2000, issue 1, 35 and 41 of the 2001, issue 1, 10, 45, 74, 112, 119 and 120 of 2002, no. 8, 42, 67, 95, 112, and 114 from 2003. , PC. 12, 21, 38, 52, 53, 69, 70, 112 and 115 of 2004, PCs. 38, 39, 76, 102, 103, 104 and 105 of the 2005 St. 16, 30, 34, 56, 57, 59 and 68 by 2006; Corr, PCs. 76 of 2006; amend. and Suppl., SG. 80, 82, 95, 102 and 105, 2006, issue. 41, 52, 53, 64, 77, 97, 100, 109 and 113 of 2007, PC. 33, 43, 67, 69, 89, 102 and 109 from 2008, PCs. 23, 25, 35, 41, 42, 93, 95, 99 and 103 of 2009 and PCs. 16, 19, 43, 49, 58, 59 and 88 from 2010) in art. 37, para. 4 the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 27. In the Administration Act (promulgated, SG. 130 of 1998; Decision of the Constitutional Court No. 2 of 1999 – issue 8 of 1999; amend., SG. 67 of 1999 No. 64 and 81 of 2000, 99 and 101/2001, no. 95 of 2003 No. 19 of 2005, no. 24, 30, 69 and 102 in 2006. , PC. 46 and 78 in 2007, PCs. 43 and 94 since 2008, PCs. 35 and 42 by 2009 and PCs. 24 of 2010) everywhere the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 28. In the law on the safe use of nuclear energy (promulgated, SG. 63 of 2002; amended, by 120/2002, no. 70 by 2004, issue 76, 88, and 105 by 2005, 30/06, 11/and 109 from the 2007 No. 36 and 67 from 2008 and 42/74 of 2009 and no. 80 , 87 and 88 of 2010.) in art. 7, para. 1, item 6, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 29. The Bulgarian National Bank (official SG. 46 of 1997; amended and 49/153 of 1998 No. 20 and 54 of 1999, 109/2001, no. 45 of 2002, no. 10 and 39 since 2005, issue 37, 59 and 108 of 2006, 52 and 59/2007 and no. 24 , 42 and 44 of 2009.) in art. 12, al. 9 the words "everywhere the law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 30. In the law on deposit insurance in banks (official SG. 49 of 1998; amend., SG. 73, 153 and 155 of 1998 No. 54 of 1999, 109/2001, no. 92 and 118 of 2002, no. 31 and 39 since 2005, issue 59, 64 and 86 by 2006, 67/98 and by 2008 and no. 42 and 44 of 2009) everywhere the words "law for the prevention and detection of conflict of interest "shall be replaced by the" law on the prevention and identification of conflict of interest ".

§ 31. In the law on the diplomatic service (promulgated, SG. 78 by 2007; amend., 42/2009) in art. 31, para. 2, item 3, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 32. In the Access Act and the disclosure of the documents and announcement of the affiliation of Bulgarian citizens to the State security and intelligence services of the Bulgarian people's Army (official SG. 102 of 2006; amend., SG. 41, 57 and 109 from the 2007 No. 69 since 2008, issue 25, 35, 42, 82 and 93 from 2009 and no. 18 and 54 of 2010) in art. 5, al. 7, paragraph 4, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 33. The State Agency for national security (promulgated, SG. 109 of 2007; amend., SG. 69 and 94 since 2008, issue 22, 35, 82, 93 and 42 by 2009 and no. 16 and 80 by 2010), the words "everywhere the law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 34. In the law on civil servants (official SG. 67 of 1999; amend., no. 1 of 2000, issue 25, 99 and 110 since 2001, no. 45 of 2002, no. 95 of 2003 No. 70 by 2004, no. 19 of 2005, no. 24, 30 and 102 in 2006 and 59/64 since 2007. , PC. 43, 94 and 108 of 2008, PCs. 35, 42, 74 and 103 of 2009, PCs. 15, 46, 58 and 77 by 2010; Decision of the Constitutional Court No. 12 of 2010 – PCs. 91 by 2010.) in art. 107, para. 1, point 8, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 35. Electronic Communications Act (promulgated, SG. 41 since 2007; amend., SG. 109 (2007), no. 36, 43 and 69 since 2008, issue 17, 35, 37 and 42 of 2009; the Decision the Constitutional Court No. 3 of 2009 – No. 45 of 2009; amend., SG. 82, 89 and 93 from 2009 and no. 12 , 17 and 27 of 2010.) everywhere the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 36. In the Energy Act (promulgated, SG. 107 since 2003; amend., no. 18 of 2004, no. 18 and 95 by 2005, issue 30, 65 and 74 in 2006, 49, 55 and 59 since 2007, issue 36, 43 and 98 by 2008 and no. 35, 41, 42, 82 and 103 of 2009 and no. 54 of 2010) in art. 12, al. 3, item 5, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 37. In the energy efficiency Act (promulgated, SG. 98 from 2008; amend., issue 6, 19, 42 and 82 from 2009 and no. 15 and 52 of 2010) in art. 62, para. 1, item 6, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 38. In the law for the protection and development of culture (official SG. 50 of 1999; amend., no. 1 of 2000; Corr. 34/2001; amend. 75/2002, no. 55 in 2004, no. 28, 74, 93, 99 and 103 of 2005, no. 21, 41 and 106 from 2006, 84/2007. , PC. 19, 42 and 74 from 2009 and PCs. 13 and 50 from 2010.) in art. 26, al. 5, item 5, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 39. In the law on protection of competition (official SG. 102 by 2008; amend., 42/2009 and no. 54 of 2010) in art. 5, al. 1, item 4, ' law on the prevention and disclosure of conflict of interest "shall be replaced by the" law on the prevention and identification of conflict of interest ".


§ 40. In the law on the protection of personal data (official SG. 1 of 2002; amended, issue 70 and 93 in 2004, and 43/103 of 2005, no. 30 and 91 06, no. 57 of 2007 and no. 42/2009) in art. 8, al. 4, paragraph 2, point (e), the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 41. In the law on protection from discrimination (official SG. 86 from 2003; amend., SG. 70 by 2004, 105/2005 30/68 and by 2006, and 59/100 of 2007, issue 69 and 108 of 2008 and no. 42, 74 and 103 of 2009) in art. 44, para. 1, item 5, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 42. In the law on health insurance (official SG. 70 of 1998; amend., SG. 93 and 153 of 1998, no. 62, 65, 67, 69, 110 and 113 in 1999, issue 1 and 64 in 2000, 41/2001, no. 1, 54, 74, 107, 112, 119 and 120 of 2002, no. 8, 50, 107 and 114 from 2003. , PC. 28, 38, 49, 70, 85 and 111 in 2004, PCs. 39, 45, 76, 99, 102, 103 and 105 of 2005, St. 17, 18, 30, 33, 34, 59, 80, 95 and 105, 2006, issue. 11 of 2007; Decision of the Constitutional Court No. 3 of 2007 – PCs. 26 of 2007; amend., SG. 31, 46, 53, 59, 97, 100 and 113 of 2007, PC. 37, 110 and 71 of 2008, PCs. 35, 41, 42, 93, 99 and 101 of 2009 and PCs. 19, 26, 43, 49, 58, 59 and 62 by 2010.) in art. 19, para. 4, paragraph 2, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 43. In the Act on the financial supervision Commission (official SG. 8 of 2003; amend., no. 31, 67 and 112 since 2003, 85/2004, no. 39, 103 and 105 by 2005, issue 30, 56, 59 and 84 of 2006, 52/97 and 109 from the 2007 No. 67 of 2008, 24 and 42/2009 and no. 43 of 2010) in art. 6, al. 2, item 6, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 44. In the law on local self-government and local administration (official SG. 77 of 1991; amend., SG. 24, 49 and 65 of 1995, no. 90 of 1996 No. 122 of 1997, no. 33, 130 and 154 1998 67/69 and 1999/26 and 85 in 2000, issue 1 from 2001. , PC. 28, 45 and 119 in 2002, PCs. 69. Since 2003, PCs. 19 and 34 of 2005, St. 30 and 69, 2006, issue. 61 and 63 since 2007, PCs. 54 and 108 of 2008, PCs. 6, 14, 35, 42 and 44 of 2009 and PCs. 15 of 2010.) everywhere the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 45. In the folk community centers (official SG. 89 1996; amend., no. 95 of 1997 No. 90 of 1999, no. 28 and 94 of 2005, 108/2006, no. 42 and 74 from 2009 and 47/2010) in art. 19 and the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 46. In the law on the National Revenue Agency (official SG. 112 of 2002; amended by 114/2003, no. 105 in 2005, 105/2006, no. 109 (2007), no. 12, 32, 42 and 95 of 2009, issue 15, 51 and 54 of 2010) in art. 9, para. 3, paragraph 4, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 47. In the law of national standardisation (official SG. 88 by 2005; amend., 42/2009) in art. 16, al. 2, item 5, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 48. In the law on the national donation Fund "13 centuries Bulgaria" (official SG. 12 of 2001; amend., SG. 32 and 94 since 2005, no. 113 of 2007 and no. 42 and 74 of 2009) in art. 7, para. 6 6 the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 49. In the public procurement Act (official SG. 28 of 2004; amend., 53/2004, no. 31, 34 and 105 by 2005, issue 18, 33, and 37 79 by 2006, issue 59 (2007), no. 94, 98 and 102 by 2008, no. 24 and 82 from 2009 and no. 52 and 54 of 2010) all over the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and the establishment of a conflict of interest ".

§ 50. In the law on the Ombudsman (official SG. 48 since 2003; amend., SG. 30 and 68 in 2006 and 42/2009) in art. 15, para. 1, item 5, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 51. In the forfeiture of the proceeds of crime (official SG. 19 of 2005; amend., SG. 86 and 105 by 2005 and 75 33/2006, no. 52, 59 and 109 of 2007 16/2008, no. 12, 32 and 42 by 2009 and no. 18 of 2010) in art. 12, al. 7, t. 6, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 52. The legal aid Act (official SG. 79 since 2005; amend., 105/2005, no. 17 and 30 of 2006, 42/2009 and no. 32 of 2010) in art. 14, para. 1, item 4, ' law on the prevention and disclosure of conflict of interest "shall be replaced by the" law on the prevention and identification of conflict of interest ".

§ 53. In the law on privatisation and post-privatisation control (official SG. 28 of 2002; amended 78/2002, no. 20 and 31 of 2003. Decision No 5 of the Constitutional Court since 2003 – 39/2003; amend., SG. 46 and 84 of 2003 and 55/115 of 2004, no. 28, 39, 88, 94 , 103 and 105 of 2005, St. 36, 53, 72 and 105, 2006, issue. 59 since 2007, PCs. 36, 65, 94, 98 and 110 in 2008, PCs. 24, 42, 82 and 99 from 2009, PCs. 18, 50 and 89 of 2010.) everywhere the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".


§ 54. The law on vocational education and training (official SG. 68 of 1999; amend., issue 1 and 108 of 2000, 111/2001, 103/120 and by 2002, no. 29 of 2003, no. 28, 77 and 94 since 2005, no. 30 and 62 of 2006; Corr. 63/06; amend. , PC. 13 and 26 of 2008, PCs. 36 and 74 from 2009 and PCs. 50 of 2010.) in art. 45, para. 7, item 5, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 55. In the radio and Television Act (promulgated, SG. 138 of 1998; Decision of the Constitutional Court No. 10 of 1999 – No. 60 of 1999; amend., SG. 81 (1999), 79/2000, no. 96 and 112 of 2001 No. 77 and 120 of 2002, no. 99 and 114 from 2003, no. 99 and 115 of 2004. , PC. 88, 93 and 105 by 2005, issue. 21, 34, 70, 80, 105 and 108, 2006, issue. 10, 41, 53, and 113 in 2007, PCs. 110. Since 2008, PCs. 14, 37, 42 and 99 from 2009 and PCs. 12 and 47 by 2010.) everywhere the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 56. In the law on the Court of Auditors (official SG. 109 of 2001; amend., no. 45 of 2002, no. 31 of 2003 No. 38 of 2004 No. 34 and 105 by 2005, no. 24, 27, 33 and 37 of 2006, issue 64 and 109 from the 2007 No. 67 from 2008 and 42/2009) all over the words "law for the prevention and detection of conflicts of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and the establishment of a conflict of interest ".

§ 57. In the law on statistics (official SG. 57 of 1999; amend., 42/2001, no. 45 and 74 of 2002, 37/2004, no. 39, 81 and 88 of 2005 No. 100 by 2007, 98/2008 and no. 42 and 95 of 2009) in art. 8, al. 3, item 5, the words "the law on the prevention and disclosure of conflict of interest" shall be replaced by the "law on the prevention and identification of conflict of interest".

§ 58. In the law on commodity exchanges and market-places (official SG. 93 of 1996; amend., SG. 41 and 153 of 1998, no. 18 (1999), no. 20 of 2000, 41/2001, no. 30, 34, 80 and 85, 2006 no. 53 of 2007 No. 42 and 82 from 2009 and no. 18 of 2010) in art. 7, para. 1, item 4, ' law on the prevention and disclosure of conflict of interest "shall be replaced by the" law on the prevention and identification of conflict of interest ".

§ 59. In the Consumer Protection Act (promulgated, SG. 99 of 2005; amend., SG. 30, 51, 53, 59, 105 and 108 of 2006, issue 31, 41, 59 and 64 of 2007 and 36/102 by 2008, issue 23, 42 and 82 from 2009 and no. 15 and 18 of 2010) in art. 165 the following modifications are made:

1. In paragraph 8. 6 the word "disclosure" is replaced by "establishment".

2. in the Al. 8, item 5 the word "disclosure" is replaced by "establishment".

§ 60. In the law on the national accreditation of conformity assessment bodies (official SG. 100 of 2005; amend., 105/2005 30/2006, no. 42 and 82 from 2009 and no. 41 of 2010) in art. 10A, al. 2, item 6 the word "disclosure" is replaced by "establishment".

§ 61. The law shall enter into force on the day of its publication in the Official Gazette with the exception of:

1. paragraph 11 concerning art. 22 (a) – (e) 22, which shall apply from 1 January 2011;

2. paragraphs 7, 8, 9, § 11 concerning art. 22-22 and § 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 and 23, which shall apply from 1 April 2011.

The law was adopted by 41-Otto National Assembly on 25 November 2010 and is stamped with the official seal of the National Assembly.

President of the National Assembly Tsetska Tsacheva:

9664