Decree No. 8,161, Of 18 December 2013

Original Language Title: Decreto nº 8.161, de 18 de dezembro de 2013

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/brazil/2895575/decreto-n-8.161%252c--de-18-de-dezembro-de-2013.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$19.99.
Decree No.-8,161, 18 of

DECEMBER 2013 adopted the Regimental Structure and the framework Statement of

Positions in the Commission and of the confidence of the Ministry of Integration

Remaneja and national positions.

The President of the REPUBLIC, in the use of the assignment that you

gives the art. 84, caput, item VI, subparagraph a, of the Constitution, D and C R E T a: Art. first Get approved Regimental structure and the Board Statement

Committee positions and the duties of Confidence the Ministry of Integration

Nationally, in the form of annexes I and II.

Art. 2 Are removed, in the form of annex III, the following

positions in the Group's Commission-direction and Advice-FROM: I-the Ministry of national integration to the Secretariat of

Public administration of the Ministry of planning, budget and management: a) two of 102.4;

b) three of the 102.2; and (c)) one of 102.1; and (II)-public management Department of the Ministry of planning,

Budget and management to the Ministry of national integration: a) a of the 101.5;

b) seven of 101.4;

c) nine of 101.3;

d) eight of 101.2;

and) two of 101.1; and f) five of 102.3.

Art. 3 occupants of offices in Commission to cease to

exist in the Regimental Structure of the Ministry of national integration, by virtue

This Decree, shall be deemed to be automatically released.

Art. 4 The apostilamentos arising from the adoption of the structure

Regimental contemplated in art. 1 must occur within thirty days,

the date of publication of this Decree.

Sole paragraph. The Minister of State for national integration

shall publish in the Official Gazette, within thirty days after the

apostilamentos, a nominal relationship of the holders of the posts in the Commission and the

trust functions referred to in annex II, which indicates, even the

number of vacant positions and functions, their denominations and levels. internal to

detail the administrative units of the Regimental Structure members

Ministry, its powers and responsibilities of their leaders.

Art. 6. This Decree shall enter into force 14 days after its

publication.

Art. 7 Are hereby repealed: (I)-Decree No. 6,359, of 18 January 2008; and II-Decree No. 7,472, of 4 May 2011.

Brasília, 18 December 2013; 192 of independence and 125

of the Republic.

ROUSSEFF Miriam Belchior Francisco José Coelho Teixeira ANNEX STRUCTURE Of REGIMENTAL MINISTRY Of NATIONAL INTEGRATION Chapter I Of The NATURE And JURISDICTION Art. 1 the Ministry of national integration, organ

direct federal administration, its area of competence the following

subjects: I-formulation and conduct of National Policy

Regional Development PNDR;

II-formulation of regional plans and programmes

development;

III-establishment of strategies for the integration of

regional economies;

IV-establishment of guidelines and priorities in implementation

the resources of the funding programmes of the item "c"

of item I of the caput of the art. 159 of the Constitution;

V-establishment of guidelines and priorities in implementation

the resources of the regional development funds;

VI-setting standards for compliance with the programs

constitutional funds funding and budgetary schedules

regional investment funds;

VII. monitoring and evaluation of the integrated programmes

national development;

VIII-civil protection and defense;

IX-works against droughts and water infrastructure;

X-formulation and conduct of national irrigation Policy;

XI-territorial ordering; and XII-public works in the border strip.

CHAPTER II ORGANIZATIONAL STRUCTURE Art. 2 the Ministry of national integration has the following

organizational structure: I-direct and immediate assistance agencies the Minister of

Condition: the Prime Minister's Office);

b) Executive Secretariat: 1. Strategic Management Department; and 2. Internal management Department; and (c)) legal advice;

II-specific natural bodies: the Regional Development secretariat): 1. Department of development policy management

Regional authorities; and 2. Department of Management Development programs

Regional authorities;

b) National Secretariat of Civil protection and defense: 1. National Center for Risk and disaster management-

CENAD;

2. Department of Coordination and management;

3. Disaster Mitigation Department; and 4. Department of rehabilitation and reconstruction;

c) Water infrastructure Secretariat: 1. Water Works Department; and 2. Department of strategic projects;

d) national irrigation Secretariat: 1. public irrigation Department; and 2. Department of irrigation Policy; and e) secretariat of regional funds and tax incentives: 1. Department of Prospecting, standards and analysis of funds; and 2. Financial and project recovery;

III-decentralised units: Regional Representations

The States of Rio de Janeiro and Rio Grande do Sul;

IV-collegiate bodies: a) National Council of Civil protection and defense;

b) Board of Directors of integrated Region

Development of Large Teresina;

c) Board of Directors of integrated Region

Development of the Polo Petrolina and Juazeiro; and d) Executive Group for the State's Economic Recovery

Holy Spirit; and V-linked entities: the) supervision of the authorities: 1. Development of the Amazon-SUDAM;

2. Sudene-SUDENE;

3. Supervision of the development of the Midwest-SUDECO;

and 4. National Department of works Against droughts-DNOS; and (b)) public company: the valleys of the development company

San Francisco and Parnaíba-CODEVASF.

CHAPTER III the POWERS of section I of the Direct and immediate Assistance to the Minister of

State Art. 3 the Office of the Prime Minister shall: I-watch the Minister of State in their political representation

and social, in public relations and in the preparation and dispatch of files;

II-follow the progress of the projects of interest or

initiative of the Ministry in processing in the National Congress, and advise the

Minister of State in attending to queries and requests formulated by

parliamentarians;

III-to exercise the activities of social communication concerning

achievements of the Ministry and its related entities;

IV-to support the Minister in matters of cooperation and

international technical assistance;

V-plan, coordinate, supervise and develop the

Ombudsman activities in the Ministry;

VI-planning, coordinating, directing, performing, control and

assess army activities developed within the Ministry and

their decentralized units and bound; and VII-perform other duties as assigned by the

Minister of State.

Art. 4 the Executive Secretariat shall: i. assist the Minister of State in the definition of guidelines and

in the implementation of the actions in the area of competence of the Ministry;

II coordinate the representation of the Ministry in organs

Collegiate and technical meetings, guide and monitor its operation;

III-watch the Minister of State in the supervision and coordination

the activities of the secretariats of the structure of the Ministry and of the

related entities; concluded with international organizations under

the Ministry;

V-plan, coordinate and promote the implementation of activities of

organizational development and administrative modernization to ensure

efficiency and effectiveness of the actions of the Ministry and related entities; and supervise the policies and guidelines on grant

area of activity of the Ministry.

Sole paragraph. The Executive Secretariat shall exercise the

role of sectoral body of civilian personnel systems of the Federal Administration

-Sipec, administration of information technology resources-Sisp,

General Services-Sisg, Federal budget and planning,

Federal financial management, Federal accounting, organization and

Institutional innovation in the Federal Government-Siorg, and the National System of

Archives-Sinar, through the strategic management and Departments

Internal Management.

Art. 5 the Department of strategic management competes

supervise, coordinate and promote activities related to planning,

the budget and financial programming, and the activities of the Organization,

improvement of the management and bureaucracy, and information technology

accounting, under the Ministry and, specifically: I-monitor and evaluate the activities of the agencies of the Ministry and

the related entities, with a view to compliance with the policies, goals

and established projects;

II-steer, formulate and implement strategies and mechanisms

of preparation, monitoring and evaluation of programmes and strategic plans

and actions by the Ministry and its related entities;

III. establish and implement systematic preparation,

monitoring, evaluation and revision of the multiannual plan, budget and

global expenditure program of the Ministry and its related entities;

IV-guide the activities of budgetary execution,

financial, accounting and equity;

V-follow the process of design and alignment of

organizational structures and organizational development activities,

According to established standards and guidance;

VI-plan, oversee, coordinate, and assist


the Ministry on implementation of unified and integrated actions of Government

electronic, especially as regards the provision of public services; and VII-establish and formulate strategies and related standards

with the management of information resources and information technology for the

systematization and management information available, in order to give

support for decision-making and supervision.

Art. 6 internal management Department competes supervise,

coordinate and promote activities related to the management of people,

covenants, financial administration, logistics and documentation and

file under the Ministry and, specifically: i. develop and consolidate the plans and programmes relating to the

activities of your area of competence;

II-developing budget execution activities and

financing within the Ministry;

III-conduct taken care of computers, of

other responsible for goods and public values and all that I can about

the loss, loss or other irregularity resulting in damage to the Exchequer;

IV-perform actions of human resources development and

personnel administration, within the Ministry;

V-develop services administration activities

document management and General bibliographic information; and I saw you perform the activities related to financial analysis

benefits of accounts of the Covenants, agreements and other instruments.

Art. 7 the legal advice, sectoral body of law-

General of the Union, shall: (I)-provide advice and legal advice within the

Ministry;

II-set interpretation of the Constitution, the laws,

treaties and other normative acts, to be uniformly followed in the area of

performance of the Ministry when there is no normative guidance of Advocate General

of the Union;

III-Act, in conjunction with the technical bodies of the Ministry,

in the preparation of proposals for normative acts that will be submitted to the Minister

of State;

IV-to carry out final review of legislative drafting and issue

conclusive opinion about the constitutionality, legality and

compatibility with the legal system of normative acts;

V-watch the Minister of State in the internal control of legality

in acts of the Ministry and related agencies; and VI-examine, and conclusively, under the

Ministry: a) the texts of notices of bidding and contracts or

similar instruments to be published and concluded; and (b)) the acts by which recognize non-requirement or if

decide the exemption from bidding.

Section II Specific Natural Bodies Art. 8 the Regional Development secretariat shall: I-drive the process of formulation, review, implementation,

monitoring and evaluation of the PNDR and national policy planning

territorial cohesion;

II-promoting the articulation of actions directed to integrating

national, regional development and the institutional participation of the

Ministry representative instances of regional development;

III-strategies and guidelines to guide the

spatial planning actions and the integration of regional economies;

IV. propose, in conjunction with the Department of regional funds and

Tax incentives and in conjunction with the development Offices

Regional guidelines and general guidelines, in line with the PNDR and

regional development plans for the implementation of the Fund resources

and regional benefits and fiscal incentives;

V-support and accompanying entities linked to Ministry

in the preparation of regional development plans and in the implementation of

its programs and actions;

VI-National System of information management for the

Regional Development-SNIDR, with the goal of monitoring and evaluation

the plans, programs and regional and territorial actions of PNDR;

VII-promoting actions of structuring and social inclusion,

aimed at the territorial and regional development, in line with the PNDR;

VIII promote the articulation and integration of plans and

regional development programs at the federal, State, and district

Hall, and the participation of the private sector and civil society, in

line with the PNDR;

IX-promote and support initiatives for international cooperation

in regional policies and spatial planning; and X-to exercise the activities of Executive Secretariat of the Council

The Administrative Region integrated development Polo Petrolina and

Juazeiro and the Board of Directors of the integrated development of the Region

Great Teresina.

Art. 9 the Department of policy management

Regional Development shall: (I)-coordinate, promote and make studies aimed at

formulation, review and implementation of the national policy of PNDR

spatial planning, participatory form;

II-to monitor and evaluate the implementation of the PNDR in all

spheres of Government;

III-propose the criteria for application of the resources of the

the PNDR financing instruments and national planning policy

territorial cohesion;

IV-promoting the articulation and integration of plans and

regional development programs at the federal, State, and district

Hall, and the participation of the private sector and civil society, in

line with the PNDR;

V-develop studies for the promotion of territorial cohesion and

among the federal entities and social for the expansion and consolidation of its

economic links;

I saw him coordinate the formulation, monitoring and evaluating the implementation

plans and regional and territorial development programmes;

VII-to operate the SNIDR with the goal of monitoring and

evaluation of plans, programs and regional and territorial actions of PNDR; and VIII-follow the actions and development projects

spatial planning and regional development Regional Office

arising from international agreements.

Art. 10. The Department of management of Programs

Regional Development shall: (I)-implement programs, projects and actions to promote

development and socioprodutiva inclusion in the various territorial scales,

in line with the PNDR;

II-articulate, integrate and harmonize programs and actions of

Secretary with the Ministry agencies and entities and other agencies and entities

Government and civil society;

III-to promote and support the creation and operation of

entities and forums representing regional and territorial authorities;

IV-identify the endogenous potential of the regions, in accordance

with the PNDR implement and monitor plans, programs and regional actions and

socio-economic development of these territorial regions;

V-encouraging the strengthening and diversification of the base

territorial and regional socioeconomic, from the densification of chains

productive, strengthening of local productive arrangements and the management

sustainable use of natural resources;

VI-implement, monitor and evaluate the actions of

development and social inclusion at the border; and VII-promote and implement actions to support Regions

Integrated-development RIDE.

Art. 11. The National Secretariat of Civil protection and defense

Racing: I-to formulate and lead the National Policy of protection and defense

Civil-PNPDEC;

II-coordinate the National System of Civil protection and defense-

SINPDEC, in conjunction with the States, the Federal District and the municipalities;

III. participate in the formulation of the PNDR;

IV-promoting the planning for the activities of protection and defense

civil, by directors, preventive plans, contingency and

multiannual programmes;

V-establish strategies and guidelines to guide the actions

disaster prevention and reduction;

VI-to promote capacity-building and the training of human resources

for prevention and disaster reduction;

VII-to coordinate and promote, in conjunction with the States, the

Federal District and the municipalities, to carry out joint actions of

members of the SINPDEC;

VIII-promote, in conjunction with the States, the District

Federal and local authorities, the Organization and the implementation of protection agencies

and civil defense and community centers of civil protection and defense;

IX-instructing processes for the recognition, by the Minister of

State of emergency and State of public calamity;

X-operationalize the CENAD;

XI-keep the Disaster Support Group-GAD, formed by

multidisciplinary technical team can be mobilised at any time to act in

various phases of disaster in the country or in other countries;

XII-promote technical exchange between organisms

international governmental civil protection and defense, participating as

Member representative of the brazilian Civil protection and defense;

XIII-to exercise the activities of Executive Secretariat

National Council for Civil protection and defense-CONPDEC; and XIV to chair the Board of Directors of the Special Fund for

Public Disasters-Funcap.

Art. 12. The CENAD competes: I-track and perform monitoring actions, preparation

and disaster response, nationwide;

II-track and monitor the conditions and information

geological, hydrological, meteorological and seismic received from organs

competent;

III-organize and maintain database and historical records

the risks, and disasters preparedness and response activities


carried out by means of standardized information allowing analysis and

development of disaster studies and related issues;

IV-analyse data and technical information regarding

causes, damages and losses arising from disasters;

V-consolidate, develop and disseminate monitoring reports

risk and disaster occurrences;

I saw spreading disaster alerts and provide guidance

Insert to the States, Federal District and Municipalities;

VII-propose guidelines and draw up strategic plans for the

actions of disaster preparedness and response, in conjunction with other agencies

the SINPDEC and the federal Government;

VIII-to integrate and coordinate the actions of the federal Government in the planning,

monitoring, disaster preparedness and response at the national level;

IX-to integrate and coordinate the actions of the federal Government in

international disaster response, when sued by

competent;

X-analyse requests from States, Federal District and

Municipalities to federal recognition of emergency situation and State of

public calamity;

XI-mobilizing, supporting and coordinating the activities of GAD;

XII-coordinate and operationalize the activities of the national network

Amateur radio emergency-Rener, for civil protection and defense actions;

XIII-participate in tests related to the preparation and

response to disasters; and XIV-promote the creation and updating of alarm systems and

risk and disaster management in the States, Federal District and

Municipalities.

Art. 13. The Department of Coordination and management shall: i. support the formulation and definition of general guidelines

related to PNPDEC;

II. overseeing the drafting of the multi-annual plan, the plan

strategic and annual budgets of the Secretariat and its amendments;

III-provide administrative support to civil defense funds

of the Union, to propose criteria and standards for the application and control of resources

from such funds;

IV. promote studies with a view to obtaining new sources of

resources for civil protection and defense programs;

V-analysis and instruct the processes of covenants, terms of

commitment, contracts, terms of cooperation and similar instruments, in

scope of the Secretariat;

VI-oversee and promote the physical-financial planning

and the monitoring of the implementation and financial budget of the Secretariat;

VII-to promote studies, research and policy analysis

the public subsidize the public resource allocation process, the

spending policy and the coordination of actions with regard to matters of

competence of the Secretariat; and VIII-conduct studies and propose measures aimed at better

allocation of human resources of the Secretariat and to optimize their cash flows

work through automation of processes and the use of technologies of

information and communication.

Art. 14. The Disaster Mitigation Department shall: i. support the formulation and definition of general guidelines

related to PNPDEC;

II-develop and implement programs, projects and studies

Prevention and preparedness for emergencies and disasters;

III-to develop the National Civil Defence Doctrine, in

scope of SINPDEC;

IV-promote, within the framework of the SINPDEC, the development of

studies relating to the identification, assessment and risk mapping

disasters, the elaboration of maps of areas of risk, susceptibility, danger, and

other relevant;

V-to propose to the CONPDEC criteria for the preparation, analysis and

evaluation of plans, programs and projects of prevention, risk mitigation and

preparation for disasters, and to the Declaration of State of emergency or

State of public calamity;

VI-promote, in conjunction with the States, the District

Federal and local authorities, the Organization and implementation of municipal organs

of civil protection and defense and protection and defence community cores

civilian;

VII-promote and consolidate, on the national level, the planning

for the performance of civil protection and defense, through plans,

prevention, contingency and multiannual operation;

VIII-job CONPDEC meetings;

IX-promote the exchange of scientific and technical SINPDEC with

the civil protection and defense systems of other countries and with the bodies

international working in this area;

X-promote, articulate and implement next to SINPDEC actions

directed to disaster risk reduction;

XI-draw up and manage the national plan for Civil protection and defense, within the Secretariat; and XII-plan, promote and participate in related tests

with preparation for disasters.

Art. 15. The Department of rehabilitation and reconstruction

Racing: I-subsidizing the formulation and definition of general guidelines

related to PNPDEC;

II-develop and implement programs and projects

rehabilitation and reconstruction;

III-to coordinate, at the national level, the actions of reconstruction,

in support of the State, district and municipal organs of protection and defense

civilian;

IV-to carry out the technical analysis of the proposed partnerships,

contracts, adjustments and other similar instruments, related to their

activities;

V-to carry out and supervise the technical surveys of objects

health plan;

VI-issue technical opinions on the performance of Auditors

partial and final tabled, the Covenants and other instruments

congeners, as for the aspect of physical execution and on extension of time limits

and fitness goals; and VII-organize and maintain databases and reports

management related to the activities of the Department.

Art. 16. The secretariat of Water Infrastructure shall: I-guide and oversee the formulation and implementation of

plans, programs and projects of use of water resources;

II-support the construction, operation, maintenance and retrieval of

water infrastructure works;

III-proposing and regulating the granting of deployment,

operation and maintenance of public works water infrastructure;

IV-promoting the improvement and integration of systems, to

better exploitation of availability of national water resources; and V-participate in the formulation of the PNDR.

Art. 17. The Water Works Department shall: i. support the execution of works, supplies, storage

drainage, drilling, rectification and protection of natural channels;

II. monitor the implementation of the actions of the projects

for the extension of the water supply;

III-to propose, review and approve economic studies,

hydraulic and environmental pertaining to resource utilization projects

water management; and IV-monitor, supervise and monitor the implementation of

actions directed to the use of water and soil resources.

Art. 18. The Strategic Projects Department competes: I-plan, coordinate and control actions, studies and projects

related to the implementation and management of projects intended for

integration and revitalization of river basins;

II-promote permanent supervision over the execution of works

and Assembly of equipment relating to strategic projects;

III-promoting the development and the control of studies and

environmental plans;

IV-promoting actions of land and nature of resettlement

of the populations affected by the projects;

V-promote institutional joints to make the

actions needed by enterprises;

VI-provide technical support to acts of budget management and

related to financial developments arising from projects

strategic;

VII-to propose, review and approve economic studies,

hydraulic and environmental pertaining to strategic projects of exploitation

of water resources; and VIII-monitor, supervise and monitor the implementation of

actions directed to the strategic utilization of water and soil resources.

Art. 19. National irrigation Secretariat shall: i. promote the formulation, implementation, monitoring and

evaluation of the national irrigation Policy and its instruments, integrated into the

PNDR and other related policies;

II-promote institutional participation by the Ministry in

instances representing the development of irrigated agriculture;

III-promoting the business of irrigated agriculture;

IV-to promote the implementation of irrigation projects and

agricultural drainage;

V-promote and regulate initiatives for implementation, operation and

public works maintenance for agricultural use;

VI-to support and promote actions aimed at the autonomy

Administrative and operational users of irrigation projects; and VII-coordinate the processes of concessions and partnerships

public irrigation perimeters.

Art. 20. The Department of Public Irrigation shall: (I) promote the development and use of supporting instruments

the public irrigation perimeters;

II. implement actions that promote the articulation and

integration of activities with the organs of the federal public administration,

State, district and municipal strengthening of irrigation;

III-to conceive, develop, promote and support the implementation of

agricultural utilization projects;

IV-monitor, supervise and monitor the implementation of

actions directed to the use of water and soil resources, in conjunction

with entities linked to the Ministry, agencies of the federal administration,

State, district and municipal and civil society, to strengthen


of irrigated agriculture;

V-oversee the implementation of public policies

agricultural drainage and irrigation;

Saw guide the elaboration of norms and technical manuals in order to

the standardization of procedures for public agricultural utilization;

VII-to support the operation, maintenance and recovery for works

water infrastructure for agricultural utilization;

VIII-to develop and implement training programs

staff in public irrigation projects management; and IX-develop tools of economic sustainability and

the environmental public irrigation projects.

Art. 21. The Department of irrigation Policies shall: I-drive the process of formulating the national irrigation Policy

and their instruments, integrated into the PNDR and other related policies;

II-assess the performance of the national irrigation Policy;

III-to coordinate the formulation of regional plans and programmes

development of irrigated agriculture;

IV-to design, implement and operate the computerised system

monitoring and evaluation of the implementation of the regional plans of irrigation;

V-establish guidelines for the development and management of

State, district development plans and local agriculture

irrigated;

VI-to promote studies, research and dissemination of technologies

for the development of irrigated agriculture;

VII-articulate, integrate and harmonize programs and actions of

Secretariat with the agencies of the Ministry and related entities, organs of the

federal, State and municipal, district and civil society,

for the strengthening of irrigated agriculture;

VIII-Guide, in line with the National Policy

Irrigation, the multi-annual plan programmes of the Ministry; and IX-promote the optimization of the productive chain in agriculture

irrigated with the use of funding, dissemination of management practices and

implementation of certifications.

Art. 22. The secretariat of regional funds and tax incentives

Racing: I-conduct surveys of resources and opportunities

with a view to expanding the reduction policy instruments

regional inequalities and to support productive sectors of interest to the

regional development;

II-propose guidelines, strategies and general orientations for

application of regional funds and resources of the benefits and incentives

aimed at regional development tax, in line with the PNDR and

regional development plans;

III-to propose standards for the operationalization of the funds

and regional benefits and tax incentives geared to the development

regional authorities; and IV-monitor and control the application of Fund resources

and regional benefits and tax incentives geared to the development

regional.

Art. 23. The Department of Prospecting, standards and analysis of

Funds shall: i. conduct surveys of resources and opportunities

with a view to expanding the reduction policy instruments

regional inequalities and to support productive sectors of interest to the

regional development;

II-propose guidelines, strategies and general orientations for

application of regional fund resources and benefits and tax incentives

aimed at regional development, in line with the PNDR and plans

regional development;

III-to propose standards for the operationalization of the funds

and regional benefits and tax incentives geared to the development

regional authorities; and IV-orienting and coordinating the evaluation of social impacts and

arising from the application of the economic resources of the regional funds and the

benefits and tax incentives aimed at regional development.

Art. 24. The financial recovery Department

Projects shall: I-monitor and control the application of Fund resources

and regional benefits and tax incentives geared to the development

regional authorities;

II-manage, guide and oversee the implementation of the projects

investment funds;

III-to analyze and propose suitability of actions relating to the

implementation of projects supported by the regional funds aimed at

development or contemplated with benefits and tax incentives for PNDR;

IV. assess the activities developed and the results

obtained with the application of regional funds and resources of the benefits and

tax incentives aimed at regional development;

V-analysis the applications of the companies ' designs holders

investment funds, with a view to regional and market needs;

VI-recommend resources releases for subscription of shares

and/or investment fund debentures of regular projects

need contrast;

VII-cancel the projects of investment funds

framed in accordance with the conditions laid down in the legislation of Regency; and VIII-issue the certificate of enterprise Deployed-CIS

the investment funds are considered projects completed.

Section III Of The Decentralised Units Art. 25. The Regional Representations in the States of Rio Grande

do Sul and Rio de Janeiro are competing for supervision and monitoring of the implementation

programmes and actions concerning civil protection and defense, infrastructure

Hydro, irrigation and regional development, and special projects

framework of the area of activity of the Ministry of national integration.

Section IV Of The Collegiate Bodies Art. 26. The National Council for Civil protection and defense rests

exercise the powers specified in Decree No. 7,257, August 4

2010. Art. 27. The Board of Directors of integrated Region

Development of Large Teresina fit exercise the powers specified

in Decree No. 4,367, of 9 September 2002.

Art. 28. The Board of Directors of integrated Region

Development of the Polo Petrolina and Juazeiro fit exercise the powers

specified in Decree No. 4,366, of 9 September 2002.

Art. 29. The Executive Group for Economic Recovery

State of Espírito Santo fit exercise the powers specified in the Decree

paragraph 66,547, 11 May 1970.

CHAPTER IV Of The POWERS Of The DIRECTORS Section 1 Of Executive Secretary Art. 30. The Executive Secretary shall: (I) monitor and evaluate the implementation of programmes and actions of the

Ministry;

II-promote the integration and coordination of the actions of the organs

the Ministry and related entities;

III-supervise and coordinate the articulation of

Ministry with the central organs of the competency areas affects systems

the Executive Secretariat; and IV-perform other duties as assigned by the

Minister of State.

Section II of the Secretaries and other Officers. 31. The Secretary shall be responsible for planning, directing, coordinating,

to guide, monitor and evaluate the implementation of the activities of their

Secretariats and perform other duties assigned to them.

Art. 32. The Chief of staff to the Minister, the consultant

Law, the Directors and the other leaders is up to plan, direct,

coordinate, guide, monitor and evaluate the implementation of the activities of their

units and perform other duties assigned to them.

Sole paragraph. Still, the Directors shall be responsible for supervising

and monitor the implementation of activities that promote the achievement of the objectives of the

Government programs and projects related to their area of expertise.

 

Related Laws