Decree No. 4240, of 21 MAY 2002 promulgates the agreement of mutual cooperation between the Government of the Federative Republic of Brazil and the Government of the Republic of Paraguay to combat the traffic of aircrafts Involved in Illicit Transnational Activities, held in Brasilia on 10 February 2000.
The PRESIDENT of the SUPREME COURT, in the exercise of the Office of the President of the REPUBLIC, using the allocation that gives the art. 84, item VIII of the Constitution, whereas the Government of the Federative Republic of Brazil and the Government of the Republic of Paraguay celebrated, in Brasilia, on 10 February 2000, an agreement of mutual cooperation to combat the traffic of aircrafts Involved in Illicit Transnational Activities;
Whereas the National Congress approved this Agreement by means of Legislative Decree No. 31, of 25 March 2002;
Whereas the agreement entered into force on 16 April 2002;
D E C R E T a: Art. 1st the Mutual cooperation agreement between the Government of the Federative Republic of Brazil and the Government of the Republic of Paraguay to combat the traffic of aircrafts Involved in Illicit Transnational Activities, held in Brasilia on 10 February 2000, attached by copy to this Decree, shall be executed and delivered as fully as it contains.
Art. 2 Are subject to the approval of the National Congress any acts that may result in a revision of the agreement, as well as any additional adjustments, pursuant to art. 49, item I, of the Federal Constitution, or demanding commitments entail to the national heritage.
Art. 3 this Decree shall enter into force on the date of its publication.
Brasília, 21 May 2002; 181 of independence and 114 of the Republic.
MARCO AURÉLIO MELLO Osmar Chofi Mutual cooperation agreement between the Government of the Federative Republic of Brazil and the Government of the Republic of Paraguay to combat the traffic of aircrafts Involved in Illicit Transnational Activities the Government of the Federative Republic of Brazil and the Government of the Republic of Paraguay, (hereinafter referred to as the "parties") convinced that the traffic of aircrafts involved in illicit transnational activities is a problem that affects the communities of both countries;
Recognizing that the problem must be carried out by means of jointly coordinates activities;
Interested in fostering mutual cooperation to that effect, agree as follows: article I 1. The Parties shall make joint efforts to curb the traffic of aircrafts involved in illicit transnational activities, entering or evolving in the respective national airspaces. The Parties shall exchange information relevant to the above objective, with a view to increasing the effectiveness and expand the scope of bilateral cooperation. This cooperation, which is governed by this agreement, you will be able to understand the following activities by both signatory Governments: a) exchange of information for the achievement of the objectives of this agreement;
b) technical training or specialized operating;
c) supply of equipment or manpower to be employed in specific programmes in the field cited; and d) mutual technical assistance.
2. The financial and human resources, materials necessary for the execution of specific programmes by virtue of this Agreement shall, when applicable and in each case as defined by the parties by means of Supplementary Adjustments.
Article II in accordance with their respective internal legislation, the Contracting Parties shall take the appropriate measures to intensify: a) the aircraft traffic control entering or evolving in their respective airspaces; and (b)) the exchange of information and experiences relating to the Suppression of the traffic of aircrafts involved in illicit transnational activities.
Article III the Brazil government designates as coordinator of their participation in the implementation of this agreement the General staff of the air force and the Government of Paraguay as coordinator of their participation means the staff of the Paraguayan air force.
Article IV 1. In the development of this agreement, the Parties shall establish air forces work programmes covering periods of 2 (two) years, and may request the participation of national institutions. These work programmes include specific measurable objectives and goals and a timeline for implementation of activities when appropriate.
2. The import taxes and other taxes which may be subjected the materials and equipment supplied under this agreement, and as a result his execution will be the sole responsibility of the receptable Government, which shall take appropriate measures for their release.
Article V With a view to achieving the objectives of this agreement and at the request of one of the parties, representatives of the Parties shall meet periodically to:) evaluate the effectiveness of programmes of action;
b) examine any question relating to the implementation and enforcement of this agreement; and c) present to their respective Governments the recommendations considered pertinent for the best implementation of this agreement.
Article VI all activities arising from this Agreement shall be carried out in accordance with the laws and regulations in force in each party.
Article VII 1. Each Party shall notify the other of the completion of the procedures required by their domestic legislation to which the agreement enters into force. This agreement shall enter into force on the date of receipt of the last of these notifications.
2. this Agreement shall remain in force for an unlimited period, unless one of the parties the report, through the diplomatic channel. The complaint will 90 (90) days after the date of its notification.
3. termination of this Agreement shall not affect the validity of any programs established previously to denounce, which continue to run until its completion.
Done at Brasilia on 10 February 2000, in two original copies, in the Portuguese and Spanish languages, both texts being equally authentic.
By the Government of the Federative Republic of Brazil LUIZ FELIPE LAMPREY Minister of Foreign Affairs by the Government of the Republic of Paraguay JOSÉ FÉLIX FERNÁNDEZ ESTIGARRIBIA Minister of Foreign Affairs