Tax. - Which Corresponds To The Mining Production To Liquidate Each Month Pursuant To Decree Of June 7, 1939, Will Be Deducted By The Mining Bank.
Original Language Title: IMPUESTO.— EL QUE CORRESPONDE A LA PRODUCCIÓN MINERA A LIQUIDARSE MENSUALMENTE CONFORME A LO DISPUESTO POR DECRETO DE 7 DE JUNIO DE 1939, SERÁ DESCONTADO POR EL BANCO MINERO.
Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/47568
LAW Impuesto.a€ "which corresponds to the mining production to liquidate each month pursuant to Decree of June 7, 1939, shall be deducted by the Bank mining."
ENRIQUE PEA'ARANDA C. President constitutional DE LA Repašblica since, Congress has sanctioned the following law: the National Congress DECREES: Arta-culo 1a °. â €"the tax on the production of mining to be settled monthly as have it the Arta-culos 16 and 17 of the Decree of June 7, 1939, for mining entrepreneurs retail, will be discounted from each settlement of purchase that makes the Banco Minero of Bolivia" acting as an "agent of retention".
Arta-culo 2a °. â €"said Bank Empozara monthly values discounted for such tax that replaces the profit mining at the"IRS"fundraising offices, assuming its responsibilities under the income tax act."
Arta-culo 3a °. â €"the power by Executive Decree Supreme classified, according to the volume of production of mining companies, between large, medium, and girls, in order to establish the duties inherent to each group in its relationship with the State in tax matters."
Arta-culo 4a °. â €"producers classified as"small miners"(whose tax is collected by the mining Bank in accordance with this law, are exempt from the obligation to submit annual balance of accounts that is replaces with a declaration that contains: to) name of the company or mining interest;"
(b) location of mines;
(c) name of owner or social reason of the company;
(d) subscribed capital;
(e) production of the year;
(f) the amount of taxes paid to the mining Bank.
Arta-culo 5a °. â €"the Executive Branch, Reglamentara this law."
Commune-that will to power Executive, for constitutional purposes.
Session of the H. Congress Hall.
La Paz, 27 November 1941.
A Galindo.a€ "Jorge Araoz C.a€" Gasta³n Muja-a, Senator Secretario.a€ "Julio CA © guests aa±ez, Senator Secretario.a€" Carlos WÃ lter Urquidi, Deputy Secretario.a€ "A. Villalpando, Deputy Secretary, ad hoc!
I therefore enacted it so you have and observe as the law of the Republic.
Government Palace in the city of La Paz, to the six days-as of the month of December 1941 years.
GRAL. PEA'ARANDA. â €"Joaqua-n sword."
Search Translated Laws of Bolivia