Loan-Is Hired By A Million Bolian For The Construction Of School Buildings In Warnes, Montero And General Saavedra.
Original Language Title: EMPRESTITO.- SE CONTRATARA POR UN MILLON DE BOLIANOS PARA LA CONSTRUCCION DE EDIFICIOS ESCOLARES EN WARNES, MONTERO Y GENERAL SAAVEDRA.
Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/47596
LAW Emprestito.a€ "will engage for a million Bolivians for the construction of school buildings in Warnes, Montero and General Saavedra."
ENRIQUE PEA'ARANDA C. President constitutional DE LA Repašblica since, Congress has sanctioned the following law: the National Congress DECREES: Arta-culo 1a °. â €"authorizing the Executive Branch to engage in any of the institutions of credit of the Paa-s, an Empra © stito in the amount of one million BOLIVIANOS (Bs. 1,000,000. â €" ") with exclusive destination to the construction of school buildings in Warnes" (, Montero and General Saavedra, capitals of the Warnes province and its two sections, respectively, in the following proportions: to) buildings for schools for girls and boys in the capital Warnes?. BS. 500,000. â €"b) building for the Montero mixed school?." ("250.000.â€" c) building for mixed Saavedra school?... "250,000. â €" Arta-culo 2a °. â €"as warranty-a Empra © stito and for the interest and repayment, service resources determined by law of November 21, 1940, that creates and intended for the construction of buildings yields goes public at the Warnes province."
Arta-culo 3a °. a€ "the administration of them funds of the Empra © stito, Correra to charge of the Board of auctions departmental of Santa Cruz, with intervention of the Chief of district school and of the sub-prefect of the province Warnes.!" This Board convened to proposals with the legal formalities for the execution of the works.
Arta-culo 4a °. â €"Dera³gase the Arta-culos ° 3a and 5a ° of the Act of November 21, 1940."
Commune-that will to power Executive, for constitutional purposes.
Session of the H. Congress Hall.
La Paz, 27 November 1941.
A Galindo.a€ "Jorge Araoz C.a€" Gasta³n Muja-a, Senator Secretario.a€ "Julio CA © guests aa±ez, Senator Secretario.a€" Carlos WÃ lter Urquidi, Deputy Secretario.a€ "F. Orta-z p., Deputy Secretary, ad hoc."!
I therefore enacted it so you have and observe as the law of the Republic.
Government Palace in the city of La Paz, to the nine days-as of the month of December of nineteen hundred years cuarentiun.
GRAL. PEA'ARANDA. â €"Joaqua-n sword."
Search Translated Laws of Bolivia