Loan-Be Hired Until The Sum Of Two Millions Of Bolivians, For Works In The Province Cornelius Sabedra
Original Language Title: EMPRESTITO.- SE CONTRATARA HASTA LA SUMA DE DOS MILLONES DE BOLIVIANOS, DESTINADOS A OBRAS EN LA PROVINCIA CORNELIO SABEDRA
Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/47597
LAW Emprestito.a€ "will engage up to the sum of two millions of Bolivians, intended for works in the Cornelio Saavedra Province."
ENRIQUE PEA'ARANDA C. President constitutional DE LA Repašblica since, Congress has sanctioned the following law: the National Congress DECREES: Arta-culo 1a °. â €"author-used to the Executive hiring an Empra © stito internal up to the amount of two millions of BOLIVIANS (Bs. 2,000,000. â €" ") (intended exclusively for the following works: to) Captación de potable water and installation of light and strength electrical in the town of Betanzos;"
(b) Captación de potable water and light electrical in Chaqua-, Tacobamba, and thousands.
Arta-culo 2a °. â €"(for the repayment and interest of this Empra © stito service, taxes and obligations following are created: a) thirty cents per litre of brandy that is produced in the same Cornelio Saavedra Province;"
b) twenty annual cents per square meter not built into over the Betanzos Villas, Chaqua - and Tacobamba rays;
(c) the total proceeds of the sale in public auction of land from property tax in that province; and (d) the Subvencia³n of one hundred thousand BOLIVIANS (Bs. 100,000. â €"") that is Consignara in the national budget, annually, during 1942 to 1946 inclusive negotiations.
Arta-culo 3a °. â €"becomes Betanzos a"© Committee of roads and public works", that will be composed by the sub-prefect, Mayor of the first section and three notable neighbors will be n appointed by the Supreme Government.!!" This Committee © is Hara charge of the execution of the works cited in the 1a ° Arta-culo and the management of the funds assigned by this law, under its sole responsibility and with half-yearly accounts Rendicia³n to the departmental Comptroller – a.!
Arta-culo 4a °. â €"the power Executive Reglamentara this law."
Commune-that will to power Executive, for constitutional purposes.
Session of the H. Congress Hall.
La Paz, 27 November 1941.
A Galindo.a€ "Jorge Araoz C.a€" Gasta³n Muja-a, Senator Secretario.a€ "Julio CA © guests aa±ez, Senator Secretario.a€" Carlos WÃ lter Urquidi, Deputy Secretario.a€ "F. Orta-z p., Deputy Secretary, ad hoc."!
I therefore enacted it is and meets as a law of the Republic.
Government Palace in the city of La Paz, to the nine days-as of the month of December of nineteen hundred years cuarentiun.
GRAL. PEA'ARANDA. â €"Joaqua-n sword."
Search Translated Laws of Bolivia