Borrowing. - Is Authorized To Expand The Intended To The Continuation Of The Sewerage Works, Paving And Drinking Water Of Tarija.
Original Language Title: EMPRESTITO.—SE AUTORIZA AMPLIAR EL DESTINADO A LA PROSECUCIÓN DE LOS TRABAJOS DE ALCANTARILLADO, PAVIMENTACIÓN Y AGUAS POTABLES DE TARIJA.
Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/49374
Act on May 3, 1947, Emprestito.a€ "is authorized to expand the intended to the rescue of the works of sewerage, Pavimentacia³n and drinking waters in Tarija.
ENRIQUE HERTZOG G. Constitutional President of the Repašblica as: El H. National Congress has sanctioned the following law: because: the H. Congress national has sanctioned the following law: the H. Congress national DECREES: Arta-culo lo.a€ "author-used executive power to extend Empra © stito consolidated of Tarija, in ten million bolivianos (Bs. 10,000,000) for the rescue of the works of sewage Pavimentacia³n and network of drinking water in the city of Tarija."
Arta-culo 2o.a€ "in accordance with the provisions of the Arta-culo 73 of the organic law of the Central Bank of Bolivia, the keeping of the referral credit, Devengara © Cra funding the interest of four percent (4%) and the cumulative repayment of the six per cent (6%) annual.!!"
Arta-culo €3oa "the extension authorized by this law are guaranteed and will serve ¡(, con los siguientes recursos: a) surpluses that leave the affected resources by the" Empra © stito Tarija consolidated 1945 ', in accordance with the law of December 8, 1944.!! "
(b) the assessment of the two and a half per cent over the market value of properties with the network to benefit public sewerage in Tarija, from the moment in which such services can be effective.
Arta-culo 4o.a€ "the balance that arrojare empowerment Empra © stito referred to in the law of December 8, 1944, is consolidated in favour of the present extension.
Arta-culo 5o.a€ "(MantiÃ©nese la limitaciÃ³n de que trata el inciso a) and the exclusion referred to in the Arta-culo grades 3 of the law of December 8, 1944."
Arta-culo 6o.a€ "© Committee to which refers the Arta-culo 4th. of the law of December 8, 1944, is Ampla-a with a representative of the workers Trade Union Federation of Tarija."
Article 7o.a€ "General Directorate of Hydra ulica will have supervision and control over work, management and investment of funds of the obras sanitarias Tarija.!"
Arta-culo 8o.a€ "the Central Bank of Bolivia, will the functions of trustee of Empra © stito."
Commune-contact to the Executive for constitutional purposes.
Session of the H. Congress Hall.
La Paz, April 19, 1947.
JosÃ © Gil S.a€ "JosÃ © Antonio Arze.a€" M. Mogro Moreno, Senator Secretario.a€ "Ml. Diez Canseco, Senator Secretary, ad hoc.a€" H. Boha³rquez, Deputy Secretario.a€ "P. MontaÃ±o, Deputy Secretary.
THEREFORE: I enacted it is and meets as a law of the Republic.
Government Palace, in the city of La Paz, to the three decades-as of the month of may one thousand nine hundred forty-seven years.
E Hertzog.a€ "A. Molina."
Search Translated Laws of Bolivia