Works Public In Poopo - For Execution, Settle Tax Of 1 / 2% On The Amount Of Settlement For Rescue Of Minerals.
Original Language Title: OBRAS PUBLICAS EN POOPO.— PARA SU EJECUCIÓN, ESTABLÉCESE EL IMPUESTO DEL 1/2% SOBRE EL MONTO DE LIQUIDACIONES POR RESCATE DE MINERALES.
Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/50146
LAW of December 29, 1948 public works in Poopo.a€ "to be executed, stable © stop the tax of 1 / 2% on the amount of settlement for rescue of minerals."
TAX to Minerales.a€ "for works Pa public in Poopa³, Cra © ase of the 1 / 2% on the amount of the mining Bank liquidations and 1 / 2% ad-valorem to the exported by the customs of the Republic Ministry of MAMERTO URRIOLAGOITIA H. Vice President of LA Repašblica and President of the National Congress as: National Congress has enacted the following law: the National Congress DECREES" : Arta-culo 1a ° a€ "is sets the tax of the 1 / 2% on the amount of the liquidations by rescue of minerals that make the Bank mining of Bolivia, from of the province Poopa³, of the Department of Oruro;" tax will be retained by the Bank itself, in time of paying stakeholders.
Arta-culo 2a ° â €"also © n is set equal tax of 1 / 2% ad valorem, on the export of minerals of the same origin, that through the customs of the Republic, wholesalers, and medium-sized miners tax which will be liquidated, together with the rights of export of expensive customs character."
3a ° â € Arta-culo "such taxes in a seventy per cent (70%) will be n monthly, deposited in a special account, in the Central Bank of Bolivia, to order the"Committee © Poopa³ public works Provincial", that Faccionara a plan for the execution of works in the capital and singers; and the balance of thirty per cent (30%) of these taxes, will be n delivered to the Municipal Board H. province!!" to reinforce its General budget.
Commune-contact to the Executive for constitutional purposes.
Session of the H. Congress Hall.
Peace, on December 14, 1948.
M. Urriolagoitia.a€ "A. Landa-var Ribera.a€" C. Lopez, S. S.a€ "A. Sarti P., S. S.a€" A. Quezada, D. S.a€ "D. Imaa±a Monterrey, D." S. therefore, in exercise of the power conferred by the Arta-culo 79 of the Pola-tica Constitution of the State, I enacted it is and meets as a law of the Republic.
Palace of Congress, in the city of La Paz, to the twenty-nine day-as of the month of December nineteen hundred forty and eight years M. Urriolagoitia.a€ "C Lopez Maple, Congressional Secretario.a€" A. Quezada, Congressional Secretary.
Search Translated Laws of Bolivia