Read the untranslated law here: http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/verGratis_gob2/52163
LAW NÂ ° 350.
MAMERTO URRIOLAGOITIA H. President constitutional DE LA Repašblica as: the Honorable National Congress has sanctioned the following law: the National Congress.
DECREES: Arta-culo 1a °. â €"is there, in the capital of the Republic Republic, departmental Stadium called"Homeland"in the grounds of the delights that Rogelio Arce made Committee © Pro-Estadio of that city.!"
Arta-culo 2a °. â €"to the construction of the"patria"Stadium (the following resources are intended: to) the proceeds of the sale, auction Pa public of current sports field known for detachment 111, in lots or plots for building, and must acquire the Capital municipality spaces for the valid-to public Republic."
(b) the additional tax of five bolivianos (Bs. 5.a€ "") about hectares area constituted properties and mining requests of the Department of Chuquisaca.
(c) rents lagging corresponding to direct or indirect inheritance taxes prior to 1949 in the Department of Chuquisaca.
((d) Seventy percent (70%) of all taxes foment of sport and national pro-campeonatos which are paid in the same Department. e) tax of fifty cents (Bs. 0.50) per kilo mostly leather beef and twenty cents (Bs. 0.20) per kilo on leather of cattle, which come out of the Department of Chuquisaca.
(f) one per thousand (1 o/oo) on the value of goods Raa-ces in all scripture of transfer of ownership, is by sale, hereditary sucesiÃ³n, legacy, donation or any Ta-chapter, who signs up in that Department to be paid by the buyer.
(g) the tax on spectacles ass public facilities established in the law of 1st of December 1916 and Supreme decrees of September 19, 1921 and February 2, 1940 that copper in that Department.!
((h) ten per cent (10%) performance of tax created by Supreme Decree of July 20, 1936 and on July 4, 1938 law, referred to in the Decree of May 4, 1939, on income from real estate located in the Department of Chuquisaca. i) taxes pro-estadio of ten cents (Bs. 0.10) on kilo from AJA - and a Bolivian (Bs. 1.a€ "") about quintal of Maa-z or flour than exported from the Department of Chuquisaca, created by Presidential Decree of 20 May 1938, which duplicates them to twenty cents (Bs. 0.20) and two Bolivians (Bs 2.a€ ""), respectively.
(((j) the Middle tax (1/2%) percent on any contract of sale of automobiles, trucks, vans, jeeps and motorcycles carried out in the Department of Chuquisaca to be paid by the purchaser or transferee. k) tax of one percent (1%) of the value of all ticket issued in the agencies of reos air transport of the Department of Chuquisaca. l) the assignment that not may lose five million Bolivians, who granted the © Committee of reconstruction of Sucre for these same works.
LL) 20% on all income of Recaudación of tickets at the stadium "Homeland" from the moment that can be used.
Arta-culo 3a °. â €"is organized a"Committee © Pro-Estadio Patria", with autonomous-a and responsibility, integrated by the prefect of the Department, as President, President of the H. Council of Sucre or his representative, the President of the Sucre Foot-Ball Association or his delegate, the departmental chief engineer of PA works public and a delegate appointed by the Committee © national sports, as vowels , which is responsible for the investment and management of funds and the construction of the stadium, with the supervision of the works to officials of the Ministry of building and public works public.
Arta-culo 4a °. a€ "all these resources will be n deposited in the Agency of the Bank Central of Bolivia of Sucre, in a has special called" construction of the stadium homeland "to the order of the Committee © by them offices fundraising directly without centralize them, without any public ° n official, by any ° n motif can apply them to another object that the intended expressly by this law.!"
Arta-culo 5a °. â €"relative to the movement of funds accounting is Concentrara in Chuquisaca Department Treasury."
Arta-culo 6a °. â €"all materials that are necessary matter for the construction of the stadium will not pay n rights of customs of any kind, and, in addition s, be them granted for transport by rail the rebate of 50% and foreign exchange necessary for its acquisition.!!"
Arta-culo 7a °. â €"empowers the Central Bank of Bolivia to give the Committee © Pro-Estadio"patria", with the guarantee of resources referred to in this law, one or several Empra © stitos staggered or advance payments up to eighty per cent of revenues calculated in each year, for the work, and likewise to Sucre reconstruction Committee © annual Empra © stito with warranty-from your own funds to deliver the assignment that agreed" , for the work of the stadium.
Arta-culo 8a °. â €"is considered to the Committee © Pro-Estadio"patria", as an entity of private law.
Arta-culo 9a °. â €"the funds collected by taxes on AJA - and Maa-z or flour of Maa-z created by the Decree of 20 May 1938, existing as of the Codelcoâ of this law, will be n transferred immediately to the bank account"Patria Stadium building"referred to in the 4a ° Arta-culo."
Arta-culo 10a °. a€ "the Committee © national of sports Indemnizara to the Sucre Golf Club by the constructions that has verified in the land of the delights where is build to the stadium" homeland ".!!"
Arta-culo 11a °. â €"the Committee © Pro-Estadio"Homeland"Habilitara and take care temporarily Court of Foot-Ball Surapata of domain of the State, so that uninterrupted practice practice of sports in Sucre, while the new stadium can be used in its first stage of construction.!!"
Rema-price to the Executive for constitutional purposes.
Session of the H. Congress Hall.
La Paz, 9 November 1950.
(Fdo). J Manuel Balcazar.a€ ' (Fdo). " Lucio Lanza Solares.a€ ' (Fdo). " Carlos Lopez Maple Senator Secretario.a€ ' (Fdo.) " Paul Saucedo Barbery, Senator Secretario.a€ ' (Fdo). " Julio Crespo, Deputy Secretario.a€ ' (Fdo). " Guillermo Alvarez S., Deputy Secretary.
THEREFORE: I enacted it is and meets as a law of the Republic.
Government Palace, in the city of La Paz, to the seventeen day-as of the month of November of one thousand nine hundred and fifty years.
(Fdo). MAMERTO URRIOLAGOITIA h.€ "(Fdo)." Julio Alvarado.
Search Translated Laws of Bolivia