Advanced Search

Act On The Various Changes In Electoral Legislation (1)

Original Language Title: Loi portant diverses modifications en matière de législation électorale (1)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

13 DECEMBER 2002. - Act to amend electoral legislation (1)



ALBERT II, King of the Belgians,
To all, present and to come, Hi.
The Chambers adopted and We sanction the following:
CHAPTER Ier. - General provision
Article 1er. This Act regulates a matter referred to in Article 77 of the Constitution
CHAPTER II. - Amendments to the Electoral Code for the Election of Federal Legislative Chambers
Art. 2. In article 115bis, § 4, paragraph 4, first sentence, of the Electoral Code, inserted by law 18 December 1998 and amended by the law of 27 December 2000, the word "holders" is inserted between the word "candidates" and the word "appeal".
Art. 3. In Article 116, § 6, paragraph 1er, first sentence, of the same Code, as amended by the laws of 19 November 1998 and 27 December 2000, the words "both incumbent and alternate" are inserted between the words "candidates" and the words "commit themselves".
Art. 4. Article 117, paragraph 1erthe same Code, as amended by the Acts of 25 March 1986 and 30 July 1991, by the Royal Decree of 5 April 1994 and by the Act of 27 December 2000, is replaced by the following paragraphs:
"In the presentation of candidates for the terms of office of representative or senator, it must be presented at the same time as these and in the same forms, alternate candidates.
Their presentation, barely null, must be made in the very act of presentation of the incumbent candidates, and the act must classify separately the candidates of the two categories, presented together, specifying them.
The maximum number of alternate candidates is set at half of the number of incumbent candidates, plus one unit. If the result of the division by two of the number of these candidates has decimals, these are rounded to the upper unit. However, there must be at least six alternate candidates.
The presentation of the incumbent and alternate candidates indicates the order in which these candidates are presented in each of the two categories. »
Art. 5. Section 117bis of the same Code, inserted by the Act of 24 May 1994 and replaced by the Act of 18 July 2002, is replaced by the following provision:
"Art. 117bis. - On each of the lists, neither the difference between the number of candidates holding each sex, nor the difference between the number of alternate candidates of each sex shall be greater than one.
Neither the first two incumbent candidates nor the first two alternate candidates from each of the lists can be of the same sex. »
Art. 6. Section 118 of the Code, replaced by the Act of 5 July 1976 and amended by the Acts of 28 July 1987, 30 July 1991 and by the ordinary Act of 16 July 1993, is replaced by the following provision:
« Art. 118 - A candidate may, on the same list, be presented both to the actual terms and to the appeal.
A candidate cannot appear on more than one list.
Without prejudice to the provision provided for in section 115, paragraph 3, no one may be nominated for election to the House in more than one electoral district.
No one may be a candidate in both the House and the Senate
No one can be presented for the election of the Senate in more than one election college.
No one can either sign an act requesting the protection of an acronym and be a candidate on a list using another protected acronym.
A accepting candidate who contravenes one of the prohibitions set out in the preceding five paragraphs is liable to penalties set out in section 202. His name is scratched from all the lists he appears. In order to ensure this deletion, the president of the principal college or electoral district, immediately after the expiry of the deadline for the filing of the lists of candidates, shall transmit to the Minister of the Interior an excerpt from all the lists filed. This extract includes the names, names, date of birth of the candidates and the acronym of the list, as provided for in Article 116, § 4, paragraph 2.
Where applicable, the Minister of the Interior shall report to the President of the Chief College or Electoral District, applications that contravene the provisions of this section, no later than the seventeenth day before the election, at 4 p.m.
By derogation from paragraph 4, in the first federal legislative elections that follow the coming into force of the Act of 13 December 2002 on various amendments to electoral legislation:
1° No one may be a candidate in both the House and the Senate unless the nomination for the election to the House is filed in the electoral district of the candidate's domicile; candidates to the Chamber in the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde may only be candidates in the Senate for the election college corresponding to the declaration of language expression that they have formulated in the act of acceptance of their applications in accordance with section 115, paragraph 5;
2° the candidate who is elected both in the House and in the Senate is required to choose between the two terms and to make known his option to each of the two assemblies within three days of the proclamation of his election by the principal office of the electoral district or college; he is replaced in the assembly where he chooses not to sit, by the first alternate of the list on which he was elected. »
Art. 7. An article 123bis, as follows, is inserted in the same Code:
"Art.123bis. - Section 123 applies to the election of the Federal Legislative Chambers by the following amendments:
1° paragraph 3, 2°, shall be read as follows:
"2° too high number of incumbent or alternate candidates; »;
2° a point 2°bis, as follows, is inserted in paragraph 3:
"2°bis absence or insufficiency of candidates for the plea; »;
Paragraph 4 should be read as follows:
"Except in the cases provided for in 2°bis and 6° of the preceding paragraph, the Corrigendum or Complementary Act may not include the name of any new candidate. Except as provided in the 6th of the preceding paragraph, it may not amend the order of presentation adopted in the deed. »;
Paragraph 5 should be read as follows:
"The reduction in the too high number of incumbent or alternate candidates can only result from a written statement by which a candidate withdraws his or her act of acceptance. »;
Paragraph 6 should be read as follows:
"The new alternate candidates proposed in accordance with paragraph 3, 2°bis, and the new incumbent or alternate candidates proposed in accordance with paragraph 3, 6°, shall accept, by written declaration, the nomination which is offered to them. »
Art. 8. In section 126 of the same Code, as amended by the law of 15 May 1949, by the ordinary law of 16 July 1993, by the royal decree of 5 April 1994 and by the law of 27 December 2000, paragraphs 1er and 2 are replaced by the following:
"When only one list is presented, if the number of applicants is equal to the number of members to be elected, these candidates are declared elected by the main office of the electoral district or college, without any other formality. Applicants are declared first, second, third alternate and so on, in the order that they appear on the act of presentation.
If, in the same case, the number of applicants is less than the number of members to be elected, the candidates shall be declared elected, the candidates shall be effective and subsidiary, to the number of seats remaining to be conferred, the candidates who are the first in the act of presentation. The remaining candidates are declared first, second, third alternate and so on, in the order of their presentation.
When several lists are regularly submitted, if the number of effective and alternate candidates does not exceed that of the members to be elected, these candidates are declared elected to the principal office of the electoral district or college, without any other formality. »
Art. 9. In section 127, paragraph 1erthe same Code, as amended by the Act of 5 July 1976, by the ordinary Act of 16 July 1993 and by the Act of 27 December 2000, the words "When several lists are regularly submitted and the number of candidates is higher than the number of members to be elected" are replaced by the words "If the number of candidates is higher than the number of members to be elected".
Art. 10. Article 128, § 1erthe same Code, replaced by the ordinary law of 16 July 1993 and amended by the law of 27 December 2000, are amended as follows:
1° paragraph 4 is replaced by the following provision:
"The names and names of the incumbent and alternate candidates are listed in the order of the presentations in the column reserved for the list to which they belong. The reference "alternate" is above the names and names of candidates for alternate seats;
2° the following paragraph is added:
"In the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, the lists of French-speaking candidates and the lists of Dutch-speaking candidates are classified separately in the ballot, in accordance with their order number. The lists of French-speaking candidates are in inverse proportion to the lists of Dutch-speaking candidates. »
Art. 11. Section 144 of the same Code, replaced by the Act of 27 December 2000, is replaced by the following provision:
“Art. 144. - The elector may issue a vote for one or more candidates, holders or alternates or holders of the same list.
If it adheres to the order of presentation of the incumbent and alternate candidates of the list that has its support, it shall mark its vote in the box at the top of this list.
If it adheres only to the order of presentation of the incumbent candidates and wishes to amend the order of presentation of the alternate candidates, it shall give a nominative vote to one or more alternate candidates from the list.
If it adheres only to the order of presentation of alternate candidates and wishes to amend the order of presentation of the incumbent candidates, it shall give a nominative vote to one or more candidates holding the list.
If he or she does not adhere to the order of presentation, neither for the incumbent candidates, nor for the alternate candidates, and wishes to amend that order, he shall give a nominative vote to one or more incumbent candidates and to one or more alternate candidates from the list.
The nominative votes are in the box placed following the names and names of the nominees, holders or alternates or holders and alternates, to whom the elector intends to give his or her vote.
The mark of the vote, even imperfectly drawn, validly expresses the vote, unless the intention to make the ballot recognisable is manifest. "
Art. 12. In section 156 of the same Code, as amended by the ordinary law of 16 July 1993, partially annulled by decision No. 90/94 of the Court of Arbitration of 22 December 1994 and amended by the laws of 5 April 1995 and 27 December 2000, the following amendments are made:
1° in § 1erParagraphs 2 to 4 are replaced by the following paragraphs:
"This first ranking is completed and the valid ballots for each of the lists are divided by list into four subcategories including:
1° the ballots marked in the head;
2° the ballots marked exclusively in favour of one or more incumbent candidates;
3° the ballots marked in favour of one or more incumbent candidates and one or more alternate candidates;
4° the ballots marked exclusively in favour of one or more alternate candidates.
The ballots marked both in the lead and in favour of one or more incumbent candidates or one or more incumbent and alternate candidates shall, as the case may be, be classified in the second or third subcategory.
The ballots marked both in the lead and in favour of one or more alternate candidates are classified in the fourth subcategory.
On all the ballots referred to in the preceding two paragraphs, the President shall include the reference "validated" and shall apply its paraphe. »;
2° a § 3 is added as follows:
Ҥ3. For the election of the members of the House of Representatives, each counting office of the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde ranks the ballots containing votes in two categories:
1° the ballots that express a vote for a list of French-speaking candidates;
2° the ballots that express a vote for a list of Dutch expression candidates.
In this electoral district, the model table referred to in Article 161, paragraph 2, is drawn in double: a first copy in French mentions the results of the counting of the votes cast in favour of the lists of French-speaking candidates and a second copy in Dutch mentions the results of the counting of the votes cast in favour of the lists of Dutch-speaking candidates.
In the same electoral district, the main cantonal office similarly provides in two copies the summary table referred to in section 161, paragraph 8.
By derogation from the two preambular paragraphs, the copy of the model table and the summary table referred to therein, which mentions the results of the counting of the votes cast in favour of the lists of French-speaking candidates, is established in Dutch in the electoral districts of which the chief town is located in the administrative district of Hal-Vilvorde. "
Art. 13. Section 157 of the same Code, replaced by the Act of 27 December 2000, is replaced by the following provision:
"Art 157. - I don't know.
(1) all ballots other than those whose use is permitted by law;
2° those that contain more than one list vote or that contain nominative votes either for the candidates-holders or for the candidates-suppleants on different lists;
3° those in which the elector marked both a vote at the top of the list and next to the name of one or more incumbent or alternate candidates from another list;
4° those in which the elector voted both for one or more candidates holding a list and for one or more alternate candidates from another list;
5° those who do not contain the expression of any vote; those whose forms and dimensions would have been altered, which would contain inside a paper or any object, or whose author could be made recognizable by a sign, a rature, or a mark not authorized by law.
Don't suck.
1° the ballots in which the elector marked a vote both at the top of a list and in favour of one or more incumbent candidates or one or more incumbent and alternate candidates from the same list;
2° the ballots in which the elector marked a vote both at the top of a list and in favour of one or more alternate candidates from the same list.
In the cases referred to in the previous paragraph, the vote in mind is considered unavenue. »
Art. 14. In section 159, paragraph 3, of the same Code, replaced by the Act of 5 April 1995 and amended by the Act of 27 December 2000, the word "two" is replaced by the word "four".
Art. 15. In section 161, paragraph 8, of the same Code, replaced by the Act of 5 April 1995 and amended by the Act of 27 December 2000, the word "two" is replaced by the word "four" and the words "holder or alternate" are inserted between the words "each candidate" and the words ", the total of the votes he obtained".
Art. 16. It is inserted in title IV of the same Code a chapter IVbis comprising section 165bis, as follows:
« CHAPTER IVbis. - Common provision for the distribution of seats for the election of the House of Representatives, whether or not there are lists, and of the Senate
Art.165bis. - Only eligible seats are:
1° for the election of the House of Representatives:
(a) lists that have obtained at least 5 per cent of the overall total of valid votes cast in the electoral district, without prejudice to the provisions of (b) and (c) for the electoral districts of Brussels-Hal-Vilvorde and Louvain;
(b) lists of French-speaking candidates who obtained in the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, at least 5% of the overall total votes validly expressed in favour of all these lists;
(c) lists of Dutch candidates and lists of candidates who obtained in the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde and in the electoral district of Louvain, at least 5% of the total general vote validly expressed in favour of all these lists.
2° for the election of the Senate, the lists that obtained at least 5% of the total general vote validly expressed in favour of the lists submitted for the French Electoral College or the Dutch Electoral College, as the case may be. »
Art. 17. In section 166 of the same Code, replaced by the Act of 5 April 1995 and amended by the Act of 27 December 2000, the word "two" is replaced by the word "four".
Art. 18. In section 167, paragraph 4, of the same Code, replaced by the ordinary law of 16 July 1993 and amended by the law of 27 December 2000, the words "holders and alternates" are inserted between the word "candidates" and the words "unallocated seats".
Art. 19. Section 172 of the same Code, replaced by the Act of 27 December 2000, is replaced by the following provision:
"Art. 172. - When the number of candidates holding a list is equal to the number of seats returning to the list, these candidates are all elected.
When the first of these numbers exceeds the second, the seats are conferred on candidates in the descending order of the number of votes they obtained. In case of parity, the order of presentation prevails. Prior to the designation of elected officials, the principal office of the electoral district or college shall assign individual candidates holding half of the number of ballots favourable to the order of presentation of these candidates. This half is established by dividing by two the total of the ballots included in the subcategories referred to in Article 156, § 1erParagraph 2, 1 and 4. The award of these ballots is based on a devout mode. They are added to the nominative votes obtained by the first incumbent candidate of the list, up to what is necessary to achieve the number of eligibility specific to each list. The surplus, if any, is allocated, to a similar extent, to the second incumbent candidate, then to the third, and so on, until half of the number of ballots favourable to the order of presentation of these candidates is exhausted.
The number of eligibility specific to each list is obtained by dividing the electoral figure of the list as determined in section 166 by the number of seats allocated to the list, plus a unit.
When the number of candidates holding a list is less than the number of seats they return, these candidates are elected and the surplus seats are conferred on alternate candidates who arrive first in the order specified in 173. In the absence of sufficient numbers of alternates, the distribution of the surplus shall be determined in accordance with the last paragraph of section 167. »
Art. 20. Section 172bis of the same Code, inserted by the Act of 27 December 2000, is repealed.
Art. 21. Section 173 of the same Code, replaced by the Act of 27 December 2000, is replaced by the following provision:
“Art. 173. - In each list of which one or more candidates are elected in accordance with Article 172, the candidates for the vote who obtained the largest number of votes or, in the event of a parity of votes, in the order of registration of the ballot, are declared first, second, third alternate and so on.
Prerequisitely to their designation, the principal office, having designated the holders, shall assign individual candidates to alternate candidates of half of the number of ballots favourable to the order of presentation of these candidates. This half is established by dividing by two the total of the ballots included in the subcategories referred to in Article 156, § 1er2, 1 and 2 degrees.
The award of these ballots is based on a devout mode. They are added to the nominative votes obtained by the first alternate candidate, to the extent necessary to achieve the number of eligibility referred to in section 172, paragraph 3. The surplus, if any, is attributed to a measure similar to the second alternate candidate, then to the third, and so on, according to the order of presentation, until half of the number of ballots favourable to the order of presentation of these candidates is exhausted.
No award shall be made for the benefit of candidates who are nominated as both incumbents and alternates and who are already appointed as elected from the holders. »
Art. 22. An article 173bis, as follows, is inserted in the same Code:
"Art. 173bis. - The possible decimals of the quotient that are obtained, on the one hand, by dividing by two the total of the ballots referred to in articles 172 and 173, which are in favour of the order of presentation respectively of the incumbent candidates and alternate candidates, and on the other hand, by dividing the electoral figure of the list referred to in section 166 by the number of seats that establish it, increased by one unit, with a view of »
Art. 23. In section 178, paragraph 2, second sentence, of the same Code, replaced by the ordinary law of 16 July 1993 and amended by the law of 27 December 2000, the word "holder" is inserted between the words "If elected" and the words ", the first substitute".
Art. 24. The instructions for the elector set out in Schedule 1 to the same Code (Model I referred to in sections 112, 127, paragraph 2, and 140 of the Electoral Code), replaced by the Act of 5 April 1995 and amended by the Act of 27 December 2000, are replaced by the instructions set out in Appendix 1 to this Act.
Instructions for Belgian electors residing abroad, referred to in Article 180s, § 1erParagraph 1er, 4°, inserted by the law of 7 March 2002 and annexed to the same Code, are replaced by the instructions contained in annex 2 to this Act.
Art. 25. The ballot templates annexed to the same Code (models IIa to IIg), replaced by the Act of 27 December 2000, are replaced by the models set out in annex 3 to this Act.
CHAPTER III. - Amendments to the Act of 4 July 1989 on the limitation and control of election expenses incurred for the elections of the Federal Chambers and for the financing and open accounting of political parties.
Art. 26. Article 1er, 4°, paragraph 1er, of the Act of 4 July 1989 on the Limitation and Control of Electoral Expenditures for the Elections of the Federal Chambers and the Financing and Open Accounts of Political Parties, is replaced by the following paragraph:
« 4° Supervisory Committee: a committee chaired by the Speakers of the House of Representatives and the Senate and composed by members of the House of Representatives and the Senate, as well as the Presidents and Councillors of the Court of Auditors. »
Art. 27. Section 2 of the Act, replaced by the Act of 19 May 1994 and amended by the Acts of 19 November 1998 and 27 December 2000, as well as by the Royal Decree of 20 July 2000, are amended as follows:
1° to § 2, the 3° is replaced as follows:
"3° for each other candidate and the first alternate candidate, provided that the candidate does not benefit from the 1°: 5.000 euros; »;
2° to § 2, 4°, repealed by the law of 27 December 2000, is reinstated in the following wording:
"4° for each other alternate candidate, provided that it does not benefit from the 1°: 2.500 euros. »;
3° in § 3, the 3° is replaced as follows:
"3° for each other and the first alternate candidate, provided that the latter does not benefit from the provisions of 1°: 10,000 euros; »;
4° to § 3 4°, repealed by the law of 27 December 2000, is reinstated in the following wording:
"4° for each other alternate candidate, provided that he does not benefit from the 1°: 5.000 euros. »
CHAPTER IV. - Amendments to the Act of 11 April 1994 organizing automated voting.
Art. 28. In Article 7, § 2, paragraph 4, of the Act of 11 April 1994 organizing the automated vote, replaced by the Act of 12 August 2000, the words "representatives" are inserted between the words "For election" and the words "senators".
Art. 29. Section 20, paragraph 2, of the Act is replaced by the following paragraphs:
"In the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, during the election of the House of Representatives, the European Parliament or the Senate, the president of the main office of canton proceeds to the printing of two census tables: one written in French, lists the results of the votes cast in favour of lists of candidates for French expression or in favour of lists of candidates deposited in the main office of the French college, and the other, It is based on the language expression of the candidates for election to the House of Representatives or on the basis of the main office of college to which the list was filed for the election of the European Parliament or the Senate.
By derogation from the preceding paragraph, the table listing the results of the votes cast in favour of the lists of French-speaking candidates or in favour of the lists of candidates deposited in the main office of the French college, is established in Dutch in the electoral districts of which the chief place is located in the administrative district of Hal-Vilvorde. »
CHAPTER V. - Amendment to the Act of 3 July 1971 on the distribution of members of the Legislative Chambers in linguistic groups and on various provisions relating to cultural councils for the French Cultural Community and the Dutch Cultural Community
Art. 30. Article 1er§ 1er, 2°, of the Act of 3 July 1971 on the distribution of members of the Legislative Chambers in linguistic groups and on various provisions relating to cultural councils for the French cultural community and for the Dutch cultural community, is replaced by the following provision:
« 2° Deputies elected on the lists filed in the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, whose candidates have certified to be French, are part of the French linguistic group.
Deputies elected on lists in the electoral district of Brussels-Hal-Vilvorde, whose candidates have certified to be Dutch, are part of the Dutch linguistic group. "
CHAPTER VI. - Amendments to the Act of 18 July 2002 ensuring equal presence of men and women on the lists of candidates for the elections of the Federal Legislative Chambers and the Council of the German-speaking Community
Art. 31. Section 5 of the Act of 18 July 2002, ensuring the equal presence of men and women on the lists of candidates for the elections of the Federal Legislative Chambers and the Council of the German-speaking Community, is replaced by the following provision:
“Art. 5. § 1er. During the first full renewal of the Federal Legislative Chambers after the coming into force of this Act, neither the first three incumbent candidates nor the first three alternate candidates of each of the lists may be of the same sex.
In addition, on each of the lists, neither the difference between the number of candidates holding each sex nor the number of alternate candidates of each sex can be greater than one.
§ 2. During the first full renewal of the Council of the German-speaking Community following the entry into force of this Act, the first three candidates from each of the lists may not be of the same sex.
In addition, on each list, the difference between the number of candidates of each sex cannot be greater than one."
CHAPTER VII. - Amendment of the ordinary law of 16 July 1993 to complete the federal structure of the State
Art. 32. In Article 15, § 3, of the ordinary law of July 16, 1993 to complete the federal structure of the State, as amended by the law of May 24, 1994, the words ", with the exception of Article 123bis", are inserted between the words "election code" and the words "are applicable".
CHAPTER VIII. - The determination of the population figures to be taken into account for the distribution of the members of the House of Representatives between the electoral districts.
Art. 33. The population figures to be taken into account in order to make the distribution of the members of the House of Representatives between the electoral districts are those resulting from the number of inhabitants registered in the National Register of Natural Persons, as published at the expiry of the 10-year period referred to in Article 63, § 3, paragraph 2, of the Constitution.
For the federal legislative elections following the coming into force of this Act, consideration shall be given to this distribution of the 10-year population census conducted on the date of 1er October 2001 and the results of which were published in the second edition of the Belgian Monitor of 28 May 2002. The distribution on the basis of these figures applies to all federal legislative elections occurring in the ten-year period from the date of publication.
Promulgation of this law, let us order that it be clothed with the seal of the State and published by the Belgian Monitor.
Given in Brussels, 13 December 2002.
ALBERT
By the King:
Deputy Prime Minister
and Minister for Foreign Affairs,
L. MICHEL
Deputy Prime Minister and Minister of Budget,
of Social Integration and Social Economy,
J. VANDE LANOTTE
The Minister of the Interior,
A. DUQUESNE
Seal of the state seal:
Minister of Justice,
Mr. VERWILGHEN
____
Notes
(1) Regular session 2001-2002
House of Representatives.
Parliamentary documents. - Bill No. 1806/1. - Opinion of the Council of State, no. 1806/2. - Amendments, no. 1806/3-4. - Opinion of the Council of State, No. 1806/5. - Amendments, no. 1806/6-7. - Report, no. 1806/8. - Text adopted by the commission (Article 78 of the Constitution), No. 1806/9. - Text adopted by the Committee (Article 77 of the Constitution), No. 1806/10. - Amendments, No. 1806/11-13. - Opinion of the Council of State, No. 1806/14-15. - Amendments, no. 1806/16. - Farde, no. 1806/17. - Text adopted in plenary and transmitted to the Senate, No. 1806/18.
Full report: 20 July, 12, 13 and 25 September 2002.
Regular session 2001-2002
Senate.
Parliamentary document. - Project transmitted by the House of Representatives, No. 1280/1.
Regular session 2002-2003
Senate.
Parliamentary documents. - Amendments, No. 1280/2. - Report, number 1280/3. - Amendments, No. 1280/4. - Text adopted in plenary and subject to Royal Assent, No. 1280/5.
Annales of the Senate: November 7, 2002.

Annex Ier
Instructions for the elector (model I referred to in sections 112, 127, paragraph 2, and 140 of the Electoral Code).
1. Electors are allowed to vote from 8 a.m. to 1 p.m.
However, any elector before 1 p.m. in the premises is still allowed to vote.
2. The elector may issue, on the one hand for the House of Representatives, and on the other hand for the Senate, a vote for one or more candidates, holders or alternates or holders and alternates, on the same list.
3. The candidates are listed in the same column of the ballot. The names and names of the candidates for the actual terms of office shall be entered, according to the order of the presentations and shall be followed, under the words "alternate" of the names and names of the candidates for the plea, also classified in the order of the presentations.
The lists are classified in the ballot in the growing order of the number that was assigned to each of them by lot print.
4. If the elector adheres to the order of presentation of the incumbent and alternate candidates of the list who has his or her support, he or she fills, by means of the pencil at his disposal, the central clear point of the box placed at the top of that list.
If it adheres only to the order of presentation of the incumbent candidates and wishes to amend the order of presentation of the alternate candidates, it shall give a nominative vote by filling, by means of the pencil at its disposal, the central clear point of the box placed after the candidate(s) alternate(s) for the person(s) which he or she votes.
If it adheres only to the order of presentation of alternate candidates and wishes to amend the order of presentation of the holders, it shall give a nominative vote by completing the central clear point of the box placed after the candidate(s) holder of his or her choice.
If the applicant does not adhere to the order of presentation, or to the incumbent candidates, or to the alternate candidates, and wishes to amend that order, he shall make a nominative vote for the applicant(s) and for the alternate candidate(s) of his or her choice belonging to the list that receives his or her support.
The electoral figure of a list is the addition of the number of ballots marked at the top of this list and the number of ballots marked in favour of one or more incumbent and/or alternate candidates.
5. After checking his identity card and letter of summons, the chair of the office shall give the elector in exchange for his letter of convocation, a ballot for the House of Representatives and a ballot for the Senate.
After deciding his vote, the elector shows to the president his ballot papers for the House of Representatives and the Senate, folded in four at right angles, with the stamp on the outside, and deposited them in each ballot box to receive them respectively, and then, after stamping his letter of convocation by the president or delegated assailant, he leaves the room.
In the event of a simultaneous election for the Legislative Chambers and the Walloon Regional Council, the elector receives, in addition, a ballot for the regional election that he deposits in the appropriate ballot box, after issuing his vote.
In the event of a simultaneous election for the Legislative Chambers, the Walloon Regional Council and the Council of the German-speaking Community (communes of the German-speaking region), the elector also receives a ballot for the regional election and a ballot for the community election. They shall be deposited in each ballot box to receive them, respectively, after they have voted.
Note
For the election of the Council of the German-speaking Community, there are no candidates specially nominated for the petition. The elector expresses his or her vote either by voting at the top of the list which has his or her support, or by giving on this list a nominative vote to one or the candidates of his or her choice. The electoral figure is for each list consisting of the addition of the number of ballots marked in the lead and the number of ballots marked with respect to one or more candidates.
6. The elector can only stop in the cabin-isoloir during the time necessary to issue his vote.
7. You're a fool.
(1) all ballots other than those that were delivered by the President at the time of the vote;
2nd these same ballots:
(a) if the elector did not vote there;
(b) if there has been more than one list vote or nominative votes, either for actual mandates or for suppleance, on different lists;
(c) if there is both a vote at the top of a list and next to the name of one or more candidates, holders and/or alternates, of another list;
(d) if there is a vote for one or more candidates holding a list and for one or more alternate candidates from another list;
(e) if the shapes and dimensions have been altered or if they contain any paper or object inside them;
(f) if a rature, sign or mark not authorized by law may make the author of the ballot recognisable.
Note
For the election of the Council of the German-speaking Community, the litteras (b), (c) and (d) above shall read as follows:
(b) if there has been more than one list vote;
(c) if there is both a vote at the top of a list and next to the name of one or more candidates from another list;
(d) if there were nominal votes on more than one list.
8. Whoever votes without the right or who votes for others without valid power of attorney is punishable.

Annex II
Instructions for the Belgian elector residing abroad and having chosen to express his or her vote by correspondence
(Models Ibis-a and Ibis-b referred to in Article 180s, § 1erParagraph 1er, 4°, of the Electoral Code)
Model Ibis-a
Election of the House of Representatives of ...
Ma'am, sir,
We invite you to vote in accordance with the following procedure:
1. The electoral envelope addressed to you contains:
- a reference envelope Declared at the address of the president of the main electoral district office of which you belong;
- a neutral B envelope containing the ballot of your electoral district, duly stamped;
- a form that you are invited to sign after completing it with the indication of your name, first names, date of birth and full address.
2. It is up to you to issue your vote on the ballot in neutral envelope B, taking into account the following instructions:
(a) You may issue a vote for the House of Representatives for one or more candidates, holders or alternates, of the same list.
The candidates are listed in the same column of the ballot. The names and names of the candidates for the actual terms of office shall be entered, according to the order of the presentations and shall be followed, under the words "alternate" of the names and names of the candidates for the plea, also classified in the order of the presentations.
The lists are classified in the ballot in the growing order of the number that was assigned to each of them by lot print.
(b) If you adhere to the order of presentation of the incumbent and alternate candidates of the list that has your support, you fill, using the pencil at your disposal, the central clear point of the box placed at the top of this list.
If you only adhere to the order of presentation of the incumbent candidates and wish to amend the order of presentation of the alternate candidates, you give a nominative vote by filling, by means of the pencil at your disposal, the central clear point of the box placed after the alternate candidate(s) for which(s) you vote.
If you only adhere to the order of presentation of alternate candidates and wish to amend the order of presentation of the holders, you give a nominative vote by completing the central clear point of the box placed after the (or) incumbent candidate(s) of your choice.
If you do not agree to the order of presentation, either for the incumbent candidates, or for the alternate candidates, and wish to amend this order, you shall mark a nominative vote for the applicant(s) and for the alternate candidate(s) of your choice from the list that benefits from your support.
The electoral figure of a list is the addition of the number of ballots marked at the top of this list and the number of ballots marked in favour of one or more incumbent and/or alternate candidates.
(c) I don't know.
- any other bulletin than that found in neutral envelope B;
- this ballot itself:
- if you do not vote on it;
- if you mark more than one list vote or nominative votes, either for actual terms, or for suppleance, on different lists;
- if you mark both a vote at the top of a list and next to the name of one or more candidates, holders and/or alternates, of another list;
- if you vote for one or more candidates holding a list and for one or more alternate candidates from another list;
- if the shapes and dimensions have been altered or if they contain any paper or object inside;
- if a rature, sign or mark not authorized by law can make the author of the ballot recognisable.
(d) You are liable to sanctions if you vote while you do not meet the conditions of the electorate.
3. After marking your vote, place the ballot duly folded in the neutral B envelope and close it.
4. Then click separately in the reference envelope To the neutral B envelope containing the ballot and the form referred to in point 1, duly signed and completed by you. Your vote will be cancelled if the ballot is not accompanied by this form or if it is not completed and signed.
5. Reference envelope A must be sent to the President of the main electoral district office no later than the day of the election in Belgium at 1 p.m. After this deadline, your vote will not be taken into consideration.
For the main electoral district office,
The President, The Secretary,
Model Ibis-b
Election of the Senate ...
Ma'am, sir,
We invite you to vote in accordance with the following procedure:
1. The electoral envelope addressed to you contains:
- a reference envelope To the address of the president of the province's main office of which you belong;
- a neutral B envelope containing the ballot of your electoral district, duly stamped;
- a form that you are invited to sign after completing it with the indication of your name, first names, date of birth and full address.
2. It is up to you to issue your vote on the ballot in neutral envelope B, taking into account the following instructions:
(a) You may issue a vote for the Senate for one or more candidates, holders or alternates or holders of the same list.
The candidates are listed in the same column of the ballot. The names and names of the candidates for the actual terms of office shall be entered, according to the order of the presentations and shall be followed, under the words "alternate" of the names and names of the candidates for the plea, also classified in the order of the presentations.
The lists are classified in the ballot in the growing order of the number that was assigned to each of them by lot print.
(b) If you adhere to the order of presentation of the incumbent and alternate candidates of the list that has your support, you fill, using the pencil at your disposal, the central clear point of the box placed at the top of this list.
If you only adhere to the order of presentation of the incumbent candidates and wish to amend the order of presentation of the alternate candidates, you give a nominative vote by filling, by means of the pencil at your disposal, the central clear point of the box placed after the alternate candidate(s) for which(s) you vote.
If you only adhere to the order of presentation of alternate candidates and wish to amend the order of presentation of the holders, you give a nominative vote by completing the central clear point of the box placed after the (or) incumbent candidate(s) of your choice.
If you do not agree to the order of presentation, either for the incumbent candidates, or for the alternate candidates, and wish to amend this order, you shall mark a nominative vote for the applicant(s) and for the alternate candidate(s) of your choice from the list that benefits from your support.
The electoral figure of a list is the addition of the number of ballots marked at the top of this list and the number of ballots marked in favour of one or more incumbent and/or alternate candidates.
(c) I don't know.
- any other bulletin than that found in neutral envelope B;
- this ballot itself:
- if you do not vote on it;
- if you mark more than one list vote or nominative votes, either for actual terms, or for suppleance, on different lists;
- if you mark both a vote at the top of a list and next to the name of one or more candidates, holders and/or alternates, of another list;
- if you vote for one or more candidates holding a list and for one or more alternate candidates from another list;
- if the shapes and dimensions have been altered or if they contain any paper or object inside;
- if a rature, sign or mark not authorized by law can make the author of the ballot recognisable.
(d) You are liable to sanctions if you vote while you do not meet the conditions of the electorate.
3. After marking your vote, place the ballot duly folded in the neutral B envelope and close it.
4. Then click separately in the reference envelope To the neutral B envelope containing the ballot and the form referred to in point 1, duly signed and completed by you. Your vote will be cancelled if the ballot is not accompanied by this form or if it is not completed and signed.
5. Reference envelope A must be sent to the president of the province's main office no later than the day of the election in Belgium at 1 p.m. After this deadline, your vote will not be taken into consideration.
For the main provincial office,
The President, The Secretary,

Annex III
For the consultation of the table, see image
MODELE II (b)
(1) Name of electoral district.
(2) Date of election.
(3) Number of representatives to be elected, followed by the word "representatives".
(*) Name and first name (first or usual). The name may be preceded or followed by the name of the deceased spouse or spouse. The abbreviation "spouse" or "v" (veuf-ve) may, if the candidate expresses the request, be included.
NOTE: The ballot shall be marked in the following languages:
- in French in the municipalities of the French-language region without a special language regime and in Dutch in the municipalities of the Dutch-language region without a special language regime;
- in French and Dutch in the municipalities of the bilingual region of Brussels-Capital;
- in French and Dutch, with priority to the French language in the communes of the linguistic border located in the French-language region (Mouscron, Comines-Warneton, Flobecq and Enghien);
- in Dutch and French, with priority to the Dutch language, in the so-called "peripheral" communes referred to in Article 7 of the laws on the employment of languages in administrative matters, contacted on July 18, 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genesis, Wemmel and Wezembeek-Oppem), and in the communes of the linguistic border located in the Dutch language region

For the consultation of the table, see image
MODELE II (c)
(1) Name of electoral district.
(2) Date of election.
(3) Number of representatives to be elected, followed by the word "representatives".
(*) Name and first name (first or usual). The name may be preceded or followed by the name of the deceased spouse or spouse. The abbreviation "spouse" or "v." (veuf-ve) may, if the candidate expresses the request, be included.
NOTE: The mentions of the ballot are made in German and French, with priority to the German language, in the municipalities of the German language region referred to in Article 8, 1°, of the laws on the use of languages in administrative matters, coordinated on July 18, 1966 (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren and Saint-Vith).
The same model of ballot is to be used in the so-called "malmedian" communes referred to in Article 8, 2°, of the aforementioned coordinated laws (Malmedy and Waimes), provided that priority must be given to the French language for the mentions that are repeated therein.

For the consultation of the table, see image

For the consultation of the table, see image
MODELE II (f)
(1) Date of election.
(*) Name and first name (first or usual). The name may be preceded or followed by the name of the deceased spouse or spouse. The abbreviation "spouse" or "v" (veuf-ve) may, if the candidate expresses the request, be included.
NOTE: The ballot shall be marked in the following languages:
- in French in the municipalities of the French-language region without a special language regime and in Dutch in the municipalities of the Dutch-language region without a special language regime;
- in French and Dutch in the municipalities of the bilingual region of Brussels-Capital;
- in French and Dutch, with priority to the French language in the communes of the linguistic border located in the French-language region (Mouscron, Comines-Warneton, Flobecq and Enghien);
- in Dutch and French, with priority to the Dutch language, in the so-called "peripheral" communes referred to in Article 7 of the laws on the employment of languages in administrative matters, contacted on July 18, 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genesis, Wemmel and Wezembeek-Oppem), and in the communes of the linguistic border located in the Dutch language region

For the consultation of the table, see image
MODELE II (g)
(1) Date of election.
(*) Name and first name (first or usual). The name may be preceded or followed by the name of the deceased spouse or spouse. The abbreviation "spouse" or "v." (veuf-ve) may, if the candidate expresses the request, be included.
NOTE: The mentions of the ballot are made in German and French, with priority to the German language, in the municipalities of the German language region referred to in Article 8, 1°, of the laws on the use of languages in administrative matters, coordinated on July 18, 1966 (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren and Saint-Vith).
The same model of ballot is to be used in the so-called "malmedian" communes referred to in Article 8, 2°, of the aforementioned coordinated laws (Malmedy and Waimes), provided that priority must be given to the French language for the mentions that are repeated therein.
For the consultation of the table, see image