Advanced Search

Law On The Aggravating Circumstance For Certain Offences Committed Against Some People In Public. -German Translation Of Extracts

Original Language Title: Loi relative à la circonstance aggravante pour les auteurs de certaines infractions commises envers certaines personnes à caractère public. - Traduction allemande d'extraits

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

8 MARCH 2010. - An Act respecting the aggravating circumstance for perpetrators of certain offences committed against certain persons of a public nature. - German translation of extracts



The following is the translation into the German language of articles 1, 9 and 10 of the Act of 8 March 2010 on the aggravating circumstance for the perpetrators of certain offences committed against certain persons of a public nature (Belgian Monitor of 30 March 2010).
This translation was prepared by the German Central Translation Service in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
8. MÄRZ 2010 - Gesetz über den erschwerenden Umstand für Urheber gewisser Straftaten gegenüber bestimmten Personen mit öffentlich-rechtlichem Charakter
ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Grus!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
(...)
Art. 9 - In Artikel 6 Absatz 1 Nr. 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit, ersetzt durch das Gesetz vom 7. May 2004 und abgeändert durch das Gesetz vom 1. März 2007, werden die Wörter "in den Artikeln 280 und 281" durch die Wörter "in Artikel 280" ersetzt.
Art. 10 - In Artikel 22 § 8 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 7. May 2004, werden die Wörter "in den Artikeln 280 und 281" durch die Wörter "in Artikel 280" ersetzt.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 8. März 2010
ALBERT
Von Königs wegen:
Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK
Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK