Advanced Search

Act Containing Delegation Of Authority To Ensure The Implementation Of The Directives Of The Council Of The European Communities Relating To The Art Of Healing, Nursing, The Paramedical Professions And Veterinary. -Informal Coordination In The Language

Original Language Title: Loi contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des directives du Conseil des Communautés européennes, relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire. - Coordination officieuse en langue

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

4 AVRIL 1980. - Act containing delegation of powers to ensure the execution of the directives of the Council of the European Communities, concerning the art of healing, nursing art, paramedical professions and veterinary art. - Informal coordination in the German language



The following text constitutes the informal coordination in the German language of the law of 4 April 1980 containing delegation of powers to ensure the execution of the directives of the Council of the European Communities, concerning the art of healing, of the nursing art, of the paramedical professions and of the veterinary art (Belgian Monitor of 21 May 1980), as amended by the law of 26 June 2000 on the introduction of the article to the euro in
This informal coordination in the German language was established by the German Central Translation Service in Malmedy.

MINISTERIUM DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER FAMILIA
4. APRIL 1980 - Gesetz zur Übertragung von Befugnissen im Hinblick auf die Ausführung der Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften mit Bezug auf die Heilkunst, die Krankenpflege, die Heilhilfsberufe und die Tierheilkunde
Artikel 1 - Um die Ausführung der Bestimmungen des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften zu gewährleisten, ist der König durch im Ministerrat beratene Erlasse befu November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen erwähnt sind, sowie die Gesetzesbestimmungen über die Tierheilkunde abzuändern, zu ergänzenge
Art. 2 - Der König kann, erforderlichenfalls, die Anwendung der aufgrund von Artikel 1 ergangenen Bestimmungen durch Verwaltungs- und Disziplinarstrafen sowie durch strafrechtliche Sanktionen gewährleisten, wobei Letztere eine Gefängnisstrafe
[Art. 2 abgeändert durch Art. 2 of the G. vom 26. Juni 2000 (B.S. vom 29. Juli 2000)]