Advanced Search

Act To Amend Article 6, § 6, Of The Law Of 19 July 1991 On The Registers Of The Population, Identification Cards, Foreign Cards And Residence Documents And Amending The Act Of 8 August 1983 Organising A National Register Of Persons

Original Language Title: Loi modifiant l'article 6, § 6, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

9 JANVIER 2012. - An Act to amend section 6, § 6, of the Act of 19 July 1991 on registers of the population, identity cards, foreign cards and residence documents and to amend the Act of 8 August 1983 organizing a National Register of Physical Persons. - German translation



The following text is the translation into the German language of the Law of 9 January 2012 amending Article 6, § 6, of the Law of 19 July 1991 on Population Registers, Identity Cards, Foreign Cards and Residence Documents and amending the Law of 8 August 1983 organizing a National Register of Natural Persons (Belgian Monitor of 14 February 2012).
This translation was prepared by the German Central Translation Service in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
9. JANUAR 2012 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 6 § 6 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen
ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Grus!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 6 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen wird § 6 wie folgt ersetzt:
« § 6 - Der Ausweis beziehungsweise die Karte ist ab Bestelldatum höchstens zehn Jahre gültig.
Der König kann für bestimmte Altersgruppen eine kürzere oder längere Gültigkeitsdauer als die in Absatz 1 vorgesehene Gültigkeitsdauer festlegen. »
Art. 3 - Der König legt das Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes durch einen im Ministerrat beratenen Erlass fest.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 9. Januar 2012
ALBERT
Von Königs wegen:
Die Ministerin des Innern
Frau J. MILQUET
Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM