Act Establishing Some Relations Between The Belgian Pension Schemes And Those Of Institutions Of Public International Law. -Informal Coordination In German

Original Language Title: Loi établissant certaines relations entre des régimes belges de pension et ceux d'institutions de droit international public. - Coordination officieuse en langue allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Posted the: 2012-07-13 Numac: 2012203809 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE May 21, 1991. -An Act establishing certain relationships between the Belgian pension schemes and those of institutions of public international law. -Informal coordination in the German language the text that follows is the informal coordination in the German language of the Act of 21 May 1991 establishing some relations between Belgian pension schemes and those of public international law institutions (Moniteur belge of 20 June 1991), as amended successively by:-the law of 17 February 1997 with some modifications to the law of 21 May 1991 establishing some relations between the Belgian pension schemes and those of institutions public international law (Moniteur belge of 28 February 1997);
-the law of 25 January 1999 concerning the social provisions (Moniteur belge of 6 February 1999);
-the law of February 10, 2003, regulating the transfer of pension rights between the Belgian pension schemes and those of international public law institutions (Moniteur belge of 27 March 2003);
-the law of July 20, 2006, relating to various provisions (Moniteur belge of 28 July 2006).
This informal coordination in the German language was established by the central German translation in Malmedy.

MINISTERIUM DER AUSWÄRTIGEN ANGELEGENHEITEN, OF AUSSENHANDELS UND DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT, MINISTERIUM DER FINANZEN UND MINISTERIUM DER SOZIALFURSORGE 21. May 1991 - Gesetz zur Festlegung der connections zwischen belgischen Pensionsregelungen und Versorgungssystemen völkerrechtlicher Einrichtungen KAPITEL 1 - Anwendungsbereich und Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung auf: 1. Ruhestands - und Hinterbliebenenpensionen zu Lasten der Staatskasse oder zu Lasten einer der Behörden beziehungsweise Einrichtungen, auf die das Gesetz vom 14. April 1965 zur Festlegung der Beziehungen zwischen den verschiedenen Pensionsregelungen des öffentlichen noch Anwendung findet, 2.
Ruhestands - und Hinterbliebenenpensionen zu Lasten der durch den Königlichen Decree Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 zwar Pensionsregelung für Lohnempfanger, 3. Alters - und Witwenrenten, die Gemäß Kapitel 1 des Gesetzes vom 28. May 1971 zur Vereinheitlichung und Harmonisierung der im Rahmen der Gesetze über die Versicherung im Hinblick auf das Alter und den vorzeitigen Tod eingefuhrten Kapitalisierungssysteme wärme werden, 4. Gesetzliche Altersversorgungs-und Hinterbliebenenvorteile zu Lasten Amtes für soziale Sicherheit uberseeische: has) aufgrund des Gesetzes vom 16. Juni 1960, durch das die organ zur Verwaltung der sozialen Sicherheit der Angestellten von Belgisch-Kongo und Rwanda-Urundi unter die Kontrolle und warranty des Belgischen Staates gestellt werden und durch das die zu dieser Angestellten erbrachten Sozialleistungen vom Belgischen Staat garantiert werden Detaillierter, b) aufgrund of Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die uberseeische soziale Sicherheit [5. Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen zu Lasten der Pensionsregelung für Selbständige, die begleiter worden ist durch den Königlichen Decree Nr. 72 vom 10. November 1967 über die Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen für Selbständige und das Gesetz vom 15. May 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen, 6. in die Artikel 37 of the Königlichen Erlasses Nr. 72 vom 10 vorerwahnten.
November 1967 mentioned bedingungslosen Pensioen von Selbstandigen.]
Wenn für eine Person Freiheit auf mehrere der in Absatz 1 mentioned Pensioen besteht, finden die vorliegenden Gesetzes auf jede dieser Pensioen separat Anwendung Bestimmungen.
[Art. 1 ABS. 1 Nr. 5 und 6 eingefugt durch art.
2 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 2. [§ 1] - für die vorliegenden Gesetzes ist beziehungsweise sind zu verstehen unter Anwendung: 1. ["Einrichtung": Einrichtungen der Gemeinschaften, organ, die ihnen für die Anwendung des articles der Beamten und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union gleichgestellt sind, und Einrichtungen mit gemeinschaftspolitischer Zielsetzung durch deren Versorgungssystem Beamte auf Lebenszeit die Möglichkeit haben, die Übertragung von Pensionsanspruchen, die sie vor ihrem Eintritt in den Dienst der Einrichtung erworben haben] [, an die Pensionskasse der Einrichtung zu beantragen,] 2.
"Verwaltung": die Behörde, die Verwaltung, das Amt oder der Dienst, die mit der Anwendung der Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen in Bezug auf die in Artikel 1 Absatz 1 mentioned Pensioen, Renten und Vorteile sind beauftragt, "3 Pension": in Artikel 1 Absatz 1 erwahnte Pensioen, Renten und Persönliche Vorteile sowie alle anderen damit gleichgesetzten Leistungen, "4 Pensionsbetrag": der Gemäß den vorliegenden Gesetzes zu ubertragende Betrag der Pension Bestimmungen 5. "Beamter": jedes Personalmitglied, das dem Versorgungssystem einer Einrichtung unterliegt und für das die Übertragung von Pensionsanspruchen nicht durch eine besondere Regelung oder Vereinbarung geregelt ist.
[§ § 2 2 Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Anwendung der Bestimmungen Gesetzes ab einem von Ihm festzulegenden Datum auf andere als die vorliegenden in § 1 Nr.]
1 mentioned völkerrechtlichen ausdehnen Einrichtungen. In diesem Fall kann Er die Frist festlegen, in der in Artikel 3 erwahnte d'examen, die bei diesen Einrichtungen presented worden sind, bei der Verwaltung eingehen müssen. [Darüber hinaus kann Er sowohl für Beamte beziehungsweise ehemalige Beamte, die in den Dienst dieser Einrichtungen getreten sind, bevor vorliegendes Gesetz auf sie anwendbar war, als auch für die Rechtsnachfolger dieser Beamten Ubergangsmassnahmen vorsehen.]
[Art. 2 § 1 nummeriert durch Art. 3 Nr. 1 of g. vom 17.] Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997); § 1 einziger Absatz Nr. 1 ersetzt durch art. 3 Nr. 1 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997); § 2 eingefugt durch art. 3 Nr. 2 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] KAPITEL 2 - Verfahren und m für die Übertragung des Pensionsbetrags Abschnitt 1 - Betrag der Ruhestandspension art. 3 - Beamte dürfen mit Einverständnis der Einrichtung beantragen, dass der Betrag der Ruhestandspension, der sich auf die Dienste und Zeitraume vor dem the Beamten Eintritt in den Dienst der Einrichtung bezieht, an die Einrichtung ihre wird.
S. 4. [In Artikel 3 erwahnte d'examen müssen per einfachem Einschreiben oder per Einschreiben mit Ruckschein bei der Einrichtung presented werden.
[Diese d'examen werden von der Einrichtung zusammen mit einer Bescheinigung ihres Einverstandnisses an die beitrittspartnerschaft Verwaltung after.]
[Art. 4 ersetzt durch s. 4 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 5 Nach Erhalt eines Antrags legt die Verwaltung den Betrag der Ruhestandspension Gemäß den Bestimmungen von Kapitel 3 fest.
S.
6 Sobald der zu ubertragende Jahresbetrag der Ruhestandspension und die verschiedenen für seine Bestimmung berucksichtigten Faktoren von der Verwaltung von worden sind, werden sie dem Betreffenden per Einschreiben mitgeteilt.
Beanstandungen in Bezug auf den Pensionsbetrag sind spätestens am letzten Tag des Monats nach dem Monat der Mitteilung bei der Verwaltung einzureichen dritten. Die einer von der Verwaltung gefasste Beschlüsse geben zu einer neuen Mitteilung Anlass Beanstandung. Bei anhaltender Uneinigkeit muss spätestens binnen dreissig Tagen ab dem Datum der neuen Mitteilung Wäre vor dem zuständigen Rechtsprechungsorgan presented werden.
Nach Ablauf der entsprechenden vorerwahnten Frist gilt der Pensionsbetrag als Endgültig. Wenn vor dem zuständigen Rechtsprechungsorgan jedoch rechtsgultig Wäre presented worden ist, gilt der Pensionsbetrag erst ab dem Zeitpunkt als Endgültig, zu dem eine whilewith rechtskraftige Entscheidung über worden ist.
Der sunnitische Jahresbetrag der Pension wird der Einrichtung mitgeteilt.
S. 7 - Sobald der Betrag der Ruhestandspension als Endgültig gilt: 1 kann er unbeschadet der späteren Anwendung von [Artikel 11 § 1 Absatz 2 und 3] nicht mehr geändert werden, welche Grunde angefuhrt werden gleich, 2. Kann dem Betreffenden aufgrund der in Artikel 3 mentioned Dienste und Zeitraume beziehungsweise der ihnen gleichgesetzten Dienste und Zeitraume keine Ruhestandspension wärme werden. Of Weiteren können diese Dienste und Zeitraume nicht mehr für die Gewährung [oder die Berechnung einer anderen in Artikel 1 mentioned Ruhestandspension beziehungsweise eines damit gleichgesetzten anderen Vorteils] berücksichtigt werden, 3. werden in Artikel 3 erwahnte d'examen unbeschadet der eventuellen Anwendung von Artikel 9 unwiderruflich.
[Art. 7 einziger Absatz Nr. 1 abgeandert durch Art. 5 Nr. 1 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997); Nr. 2 abgeandert durch art. 5 Nr. 2 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art.
8 Hat sich der Freiheit auf die Pension, deren Übertragung beantragt worden ist, eröffnet, bevor der Pensionsbetrag als Endgültig galt, wird die Zahlung der Pension Teils der Pension beziehungsweise, der in den Artikel 3 mentioned Diensten und Zeitraumen erwerbstätigkeit, ab dem Datum des Einsetzens der Pension, jedoch fruhestens ab dem ersten Tag zweiten Monats nach dem Monat [ausgesetzt, in dem der Antrag Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der zuständigen Verwaltung eingegangen ist bei].
[Art. 8 abgeandert durch Art. 6 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 9 - Solange die in Artikel 11 vorgesehene Rechtsubertragung nicht schrittweise geworden ist, dürfen Beamte [, die die Einrichtung verlassen, ohne Freiheit auf ein Ruhegehalt erheben zu können,] ihren Ubertragungsantrag zuruckziehen,.

jedoch nur mit Einverständnis der Einrichtung. Diese Rücknahme gilt als Endgültig.
[Art. 9 abgeandert durch s. 194 g. vom 20. Juli 2006 (B.S. vom 28. Juli 2006)] art. 10 - Beamte, die ihre Pensionsanspruche während eines bestimmten Zeitraums mehr im Versorgungssystem der Einrichtung nicht, sondern auch in einer der in Artikel 1 mentioned Regelungen erwerben und ihren Dienst in der Einrichtung zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufnehmen können die Bestimmungen von Artikel 3 jedoch für diesen Zeitraum erneut geltend machen.
[...]
[Art. 10 frühere Absatze 2 und 3 aufgehoben durch Art. 7 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 11. [(§ 1-1-Die Die Einrichtung tritt die Ansprüche auf die Pension ein, auf die Artikel 3 Anwendung findet, und zwar: has) ab dem Datum, an dem der Freiheit auf Ruhegehalt bei der Einrichtung eröffnet wird, wenn der Betreffende vor dem Alter von sechzig Jahren im Rahmen des Versorgungssystems der Einrichtung Invalidengeld, eine sofort einsetzende Vorruhestandspension oder ein Ruhegehalt erhält das nach Ablauf oder nach Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen wird wärme Ruhestands einstweiligen] ((, b) ab dem ersten Tag des Monats nach dem Ausscheiden aus dem Dienst, wenn der Betreffende vor dem Alter von sechzig Jahren ein Abgangsgeld zu Lasten der Einrichtung erhält, c) ab dem Datum, an dem der Pensionsanspruch [...] aufgrund der Einrichtung eröffnet wird in allen anderen Fallen Versorgungssystems.
Der Betrag der an die Einrichtung zu richtenden periodischen Zahlungen haube einem in Artikel 6 mentioned endgultigen Betrags der Ruhestandspension Zwolftel. Dieser sunnitische Betrag wird dem Verbraucherpreisindex, der am Datum of Beginns der Rechtsubertragung anwendbar ist, Gemäß den für eine Pension gleicher Art geltenden Regeln angepaßt. im Fall eines in Absatz 1 Buchstabe a) oder b) mentioned Ruhegehalts oder Abgangsgelds wird er auf dem Alter of.. am vorerwahnten Datum entsprechend reduziert. Der reduzierte Betrag size sich aus der angepassten endgultigen Betrags Multiplikation mit dem in der folgenden Tabelle Worden Koeffizienten: Alter Koeffizient 59 0,9259 58 0,8594 57 0,7994 56 0,7451 55 0,6958 54 0,6510 53 0,6100 52 0,5727 51 0,5383 50 0,5068 49 0,4752 48 0,4457 47 0,4182 46 0.3925 45 0,3685 44 0,3460 43 0,3250 42 0,3054 41 0,2871 40 0.2700 39 0,2541 38 0,2393 37 0,2255 36 0,2126 35 0,2005 34 0,1892 33 0,1787 32 0,1687 31 0,1595
30 0,1507 29 0,1426 28 0,1349 27 0.1277 26 0,1209 25 0,1145 24 0,1085 23 0,1028 22 0,0975 21 0,0925 20 0,0877 der aus der Anwendung von Absatz 2 hervorgehende Pensionsbetrag variiert I nach Gemäß den für eine Pension gleicher Art geltenden Regeln Verbraucherpreisindexes Entwicklung.
Die periodischen Zahlungen, die ab dem Datum of Beginns der Rechtsubertragung saleemfaneeband sind, werden monatlich an die Einrichtung gerichtet, die zu diesem Zweck einen Antrag bei der Verwaltung einreicht. Dieser Antrag fruhestens sechs Monate vor dem vorerwahnten Datum presented werden darf.
[§ § 2 2 Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass kann der König die Koeffizienten in der in § 1 Absatz 2 Worden Tabelle Gemäß der Entwicklung der Sterberate Zinssatzes anpassen. beziehungsweise]
[Art. 11 ersetzt durch Art. 8 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997); § 1 Abs. 1 Buchstabe c) abgeandert durch art. 227 G. vom 25. Januar 1999 B.S. vom 6 Februar 1999)] Abschnitt 2 - Betrag der Hinterbliebenenpension art.
12 Wenn durch den Tod eines Beamten, der die Geltendmachung der Bestimmungen von Artikel 3 beantragt hat, Freiheit auf eine Hinterbliebenenversorgung im Rahmen des Versorgungssystems der Einrichtung und auf eine in Artikel 1 erwahnte Hinterbliebenenpension eröffnet wird, zählt die Verwaltung ab dem Datum, an dem der Freiheit auf Hinterbliebenenversorgung sowohl aufgrund der anwendbaren belgischen Rechtsvorschriften als auch aufgrund der Beamten der Einrichtung eröffnet wird statutes , einen Hinterbliebenenpensionsbetrag an die Einrichtung.
Ist der von dem Beamten eingereichte Antrag zum Zeitpunkt seines Todes noch nicht unwiderruflich geworden, wird er durch den Tod des Beamten automatisch. In diesem Fall können die in Artikel 6 Durchführung Beanstandungen beziehungsweise Beschwerden, die noch nicht presented worden sind, von dem Rechtsnachfolger, der Freiheit auf eine Hinterbliebenenversorgung zu Lasten der Einrichtung erheben kann, presented werden.
S. 13 - Die Verwaltung legt den Betrag der Hinterbliebenenpension Gemäß den Bestimmungen von Kapitel 3 fest.
S. 14 - Der Betrag der an die Einrichtung zu richtenden periodischen Zahlungen haube einem Betrags der Hinterbliebenenpension endgultigen Zwolftel.
Dieser Hinterbliebenenpensionsbetrag wird dem Verbraucherpreisindex, der year in dem Artikel 12 Absatz 1 mentioned Datum anwendbar ist, und variiert angepaßt I nach Entwicklung des Indexes Gemäß den für eine Hinterbliebenenpension gleicher Art geltenden Regeln.
Die periodischen Zahlungen werden monatlich an die Einrichtung gerichtet, die zu diesem Zweck einen Antrag bei der Verwaltung einreicht.
S. 15 Durch die Anwendung von Artikel 12 wird die Gewährung beziehungsweise Zahlung jeglicher Hinterbliebenenpension aufgrund der in Artikel 3 mentioned Dienste und Zeitraume beziehungsweise der ihnen gleichgesetzten Dienste und Zeitraume ausgeschlossen. Of Weiteren können diese Dienste und Zeitraume nicht mehr für die Gewährung [oder die Berechnung einer anderen in Artikel 1 mentioned Hinterbliebenenpension beziehungsweise eines damit gleichgesetzten anderen Vorteils] berücksichtigt werden.
[Art. 15 abgeandert durch art.
9 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] Abschnitt 3 - Periodische Zahlungen von Pensionsbetragen art. 16 Periodische Zahlungen von Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionsbetragen unterliegen weder den Regeln für den gleichzeitigen Bezug von einer Pension und einem Ersatzeinkommen beziehungsweise Einkunften aus einer Berufstatigkeit noch den Regeln für den gleichzeitigen Bezug infortuni pensioenen. Sie werden ohne Berücksichtigung jeglicher Abzuge beziehungsweise Vorabzuge Linien.
Für die Anwendung der belgischen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Einkommensteuer stellen periodische Zahlungen von Ruhestands-und Hinterbliebenenpensionen für den Betreffenden keine Berufseinkunfte dar.
Die Bestimmungen von Artikel 121 Nr. 10 des Gesetzes vom 9. August 1963 zur Einführung und Regelung der Kranken-und Invalidenpflichtversicherung finden keine Anwendung auf den Betrag der Ruhestands-oder Hinterbliebenenpension, der an die Einrichtung ihre wird.
WER die Bestimmungen von Artikel 3 oder 12 geltend gemacht hat, kann keinen mehr auf Familien-und Gesundheitspflegeleistungen, in die Freiheit den belgischen Rechtsvorschriften zugunsten von Pensionsempfangern vorgesehen sind, erheben.
S. 17 - Periodischen Zahlungen in Anwendung der Artikel 11 und 14 wird ein Ende gesetzt, wenn eine der Ursachen für das Erlöschen der Pension, die Gegenstand dieser Zahlungen ist, auftritt. Sie enden jedoch mit dem Erlöschen OLI Ruhegehalt zu Lasten der Einrichtung auf, wenn der Freiheit an einem früheren Datum erlischt.
Die Verwaltung wird von der Einrichtung davon in Kenntnis gesetzt, dass der Freiheit auf das Ruhegehalt, das diese wärme hat, erlöschen ist.
[(In Abweichung von Absatz 1 und 2 wird den in Anwendung von Artikel 11 § 1 Absatz 4 erfolgten periodischen Zahlungen im Fall eines in Artikel 11 § 1 Absatz 1 Buchstabe b) mentioned Abgangsgelds an dem Datum ein Ende gesetzt, an dem der Betreffende das Alter erreicht hatte, das der Lebenserwartung erwerbstätigkeit, die er Gemäß den belgischen Sterbetafeln zum Zeitpunkt seines Ausscheidens aus dem Dienst hatte.]
[Art. 17 ABS. 3 eingefugt durch art.
10 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] KAPITEL 3 - Bestimmung zu ubertragenden Pensionsbetrags Abschnitt 1 - Bestimmungen, die auf die in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 1 mentioned des öffentlichen noch anwendbar sind Arts Centre 18 - Für die Bestimmung der Ruhestandspension Betrags: 1 wird davon ausgegangen, dass der Betreffende die für die Eröffnung Pensionsanspruchs vorgesehene Altersbedingung erfüllt, 2 wird davon ausgegangen, dass die Pension an dem Datum einsetzt, an dem der Betreffende in den Dienst der Einrichtung getreten ist, 3 handelt es sich bei den anzuwendenden Rechtsvorschriften oder Vorschriften um die year in dem Nr. 2 Durchführung Datum geltenden Vorschriften 4. werden die zulassigen Dienste und Zeitraume nur in Höhe in Artikel 3 vorerwahnten Gesetzes vom 14. April 1965 Durchführung Verhaltnissatzes [und lediglich für ihre einfache Dauer berücksichtigt], 5. die folgenden Bestimmungen nicht berücksichtigt werden: has) die Artikel 29 und 58 der durch den Königlichen Erlass vom 11. (August 1923 koordinierten Gesetze über die Militarpensionen, b) Artikel 156 Absatz 3 of the Neuen Gemeindegesetzes, c) Artikel des Gesetzes vom 15 28. May 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen [oder Titel V Kapitel I des Gesetzes vom 26. Juni 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen], 6.
Handelt es sich bei dem anzuwendenden Verbraucherpreisindex um den Index, der für die Zahlung der year Nr. 2 Durchführung Datum laufenden Pensioen berücksichtigt wird in dem.
Für die Berechnung der aus der Anwendung von Artikel 10 hervorgehenden Pension handelt es sich bei dem in Absatz 1 Nr. 2 Durchführung Datum [um das Datum, an dem der Dienst wieder aufgenommen wird].
[Art. 18 Abs.
1 Nr. 4 abgeandert durch art. 11 Nr. 1 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997); Nr. 5 Buchstabe c) abgeandert durch art. 11 Nr. 2 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997);

ABS. 2 abgeandert durch art. 11 Nr. 3 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art.
19 - Der Betrag der Hinterbliebenenpension, der an die Einrichtung ihre wird haube zwei Dritteln [Betrags der Ruhestandspension, der Gemäß den Bestimmungen von Artikel 18 wird mit]. Der auf diese Weise berechnete Hinterbliebenenpensionsbetrag wird jedoch um 40 Prozent reduziert, wenn die Pension nur für eine Waise wärme wird, beziehungsweise um 20 Prozent, wenn sie nur für zwei Waisen wärme wird.
[Art. 19 abgeandert durch Art. 12 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 20 Wenn für die Anwendung von Artikel 12 der einzige Berechtigte für eine Hinterbliebenenpension ein geschiedener Ehepartner unter funfundvierzig Jahren ist, der kein Kind zu Lasten hat und nicht von einer eines Unfahigkeit von mindestens 66 Prozent betroffen ist, wird davon ausgegangen, dass der Freiheit auf die Hinterbliebenenpension erst eröffnet wird, wenn dieser Rechtsnachfolger das Alter von funfundvierzig Jahren erreicht.
S. 21 - Die Artikel 6 und 7 des Gesetzes vom 30. April 1958 zur Abänderung der Königlichen Erlasse Nr. 254 und 255 vom 12. März 1936 zur Vereinheitlichung der Pensionsregelung für die Witwen und Waisen staatlichen Zivilpersonals und der Mitglieder der army und der Gendarmerie und zur Einführung eines Bestattungsgeldes zugunsten der Rechtsnachfolger von pensionierten Moskaus finden keine Anwendung auf den Betrag der Ruhestandspension, der an die Einrichtung ihre wird.
S.
22 - Folgende Bestimmungen finden keine Anwendung auf Personen, die Artikel 3 oder Gesetzes geltend gemacht haben vorliegenden 12: 1. das Gesetz vom 4. Juli 1966 zur Gewährung eines Urlaubsgeldes an die Pensionierten der öffentlichen Dienste, 2. Titel II Buch I, vorerwahnten Gesetzes vom 15. May, 1984 [oder Titel V Kapitel I vorerwahnten Gesetzes vom 26. Juni 1992].
[Art.
22 einziger Absatz Nr. 2 abgeandert durch art. 13 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] Abschnitt 2 - Bestimmungen, die auf die in Artikel 1 Absatz 1 Nrn. 2 und 3 mentioned Pensioen und Renten von Lohnempfangern anwendbar sind s. 23 - (die Gesetzes - und Verordnungsbestimmungen, die an dem Datum gelten, an dem der in Artikel 3 erwahnte Antrag bei der Verwaltung eingegangen ist, b) die Zeitraume aktiven Dienstes und der Inaktivität, für die Pensionsbeitrage ihre beziehungsweise übertragen worden sind] ((, c) die tatsächlichen fiktiven und pauschalen Löhne bis zu einer Höhe von 60 Prozent, die für die in Buchstabe b) mentioned Zeitraume zu färöer sind, 3.
werden nicht eingehalten: a) die Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen über den gleichzeitigen Bezug einer Pension zu Lasten der Regelung für Lohnempfanger und einer Pension gleicher Art im Rahmen einer anderen belgischen oder ausländischen Pensionsregelung beziehungsweise einer Regelung oder eines statutes, die/das auf das Personal einer völkerrechtlichen Einrichtung anwendbar ist, b) die Gesetzes - und Verordnungsbestimmungen über das Recht auf einen garantierten Mindestbetrag (, Urlaubsgeld, eine Heizkostenzulage oder andere ergänzende Leistungen, c) die Bestimmungen über die Gewährung einer differenzierten Pension für Zeitraume aktiven Dienstes im Ausland als Grenzgänger oder Saisonarbeiter.]
[Art.
23 ersetzt durch art. 14 g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 24 - Der Betrag der Hinterbliebenenpension, der der Einrichtung übertragen werden muss, haube dem Betrag der Ruhestandspension, der Gemäß den Bestimmungen von Artikel 23 von wird.
S. 25 Wenn während in der Anwendung von Artikel 23 berucksichtigten Zeitraume im Rahmen einer der in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 3 mentioned Regelungen Beiträge ihre wurden und die auf diese Weise gebildete annuity nicht zuruckgekauft worden ist, werden die in den Artikeln 23 und 24 mentioned Pensionsbetrage jeweils um den Betrag der Altersrente und den Betrag der Witwenrente, indexiert Gemäß den auf eine annuity gleicher Art anwendbaren Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen erhöht.
Abschnitt 3 - Bestimmungen, die auf die in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 4 mentioned Altersversorgungs - und Hinterbliebenenvorteile zu Lasten Amtes für soziale Sicherheit anwendbar sind s. uberseeische 26 - [der Betrag der Ruhestandspension im Rahmen der in Artikel 1 Absatz 1 Nrn 4 mentioned Regelungen wird in Anwendung der Bestimmungen der vorerwahnten Gesetze vom 16.] Juni 1960 und 17. Juli 1963 bestimmt die an dem Datum gelten, an dem der in Artikel 3 erwahnte Antrag bei der Verwaltung eingegangen ist. [Für diese Bestimmung wird davon ausgegangen, dass der Betreffende Altersbedingung erfüllt, die in die diesen laws für die Eröffnung Pensionsanspruchs vorgesehen ist.]
Der Betrag der Hinterbliebenenpension im Rahmen der in Artikel 1 Absatz 1 Nr.
4 mentioned Regelungen wird in Anwendung der Bestimmungen der vorerwahnten Gesetze vom 16. Juni 1960 und 17. Juli 1963 bestimmt die am ersten Tag des Monats nach dem Monat gelten, in dem der Beamte verstorben ist.
Die Bestimmungen der Artikel 3D und 3E vorerwahnten Gesetzes vom 16. Juni 1960 werden nicht eingehalten.
[Art. 26 ABS. 1 ersetzt durch Art. 15 of g. vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 27 - Folgende Bestimmungen finden keine Anwendung auf Personen, die die Geltendmachung von Artikel 3 oder Gesetzes erwirkt haben vorliegenden 12: 1. die Artikel 3octies, 6, 6a, 7, 7A, 8 und 8B Absatz 1 vorerwahnten Gesetzes vom 16. Juni 1960, 2.
Artikel 22quinquies sowie die Kapitel IV und V vorerwahnten Gesetzes vom 17. Juli 1963.
[Abschnitt 4 - Bestimmungen, die auf die in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 5 und 6 mentioned Leistungen zugunsten von Selbststandigen anwendbar sind [Abschnitt 4 mit den Artikeln und eingefugt durch Art. 16 of G 27ter 27bis.]
vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 27A - für die Bestimmung der Ruhestandspension Betrags: 1 wird davon ausgegangen, dass der Betreffende die für die Eröffnung vorgesehene Mindestbedingung Pensionsanspruchs in Bezug auf das Alter erfüllt, 2 werden berücksichtigt: has) die Gesetzes - und Verordnungsbestimmungen, die an dem Datum gelten, an dem der in Artikel 3 erwahnte Antrag bei der Verwaltung eingegangen ist, b) Tatigkeitszeitraume, c) Zeitraume der Inaktivität (((, die den Tatigkeitszeitraumen als Selbständiger, für die Pensionsbeitrage ihre worden sind, werden, d gleichgesetzt) die tatsächlichen fiktiven und pauschalen Berufseinkunfte bis zu einer Höhe von 60 Prozent, die für die in den Buchstaben b) und c) mentioned Zeitraume zu färöer sind, 3. werden nicht eingehalten: a) die Gesetzes-und Verordnungsbestimmungen über den gleichzeitigen Bezug einer Pension zu Lasten der Regelung für Selbständige und einer Pension gleicher Art im Rahmen einer anderen belgischen oder ausländischen Pensionsregelung beziehungsweise einer Regelung oder eines statutes, die/das auf das Personal einer völkerrechtlichen Einrichtung anwendbar ist, b) die Gesetzes - und Verordnungsbestimmungen über das Recht auf die Mindestpension und eine Sonderzulage.
S.
27ter - Der Betrag der Hinterbliebenenpension, der der Einrichtung übertragen werden muss, haube dem Betrag der Ruhestandspension, der Gemäß den Bestimmungen von Artikel 27A Linien wird.]
KAPITEL 4 - Übergangs - und titre s. 28 § 1 - [In Abweichung von Artikel 11 § 1 Absatz 1 tritt die Einrichtung fruhestens ab dem ersten Monats nach dem Monat zweiten Tag, in dem der Ubertragungsantrag bei der Verwaltung eingegangen ist in die Rechte ein, wenn der Beamte beziehungsweise der ehemalige Beamte das vorliegende Gesetz günstige aufgrund der durch das Gesetz vom 17. Februar 1997 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Gesetzes vom 21. [May 1991 zur Festlegung der connections zwischen Pensionsregelungen und Versorgungssystemen Einrichtungen angebrachten Abanderungen year völkerrechtlicher belgischen vorliegendem Gesetz geltend machen kann.]
§ § 2 2 Wenn der Beamte beziehungsweise der ehemalige Beamte [am Datum of Beginns der Rechtsubertragung] eine in Artikel 1 Absatz 1 Nr. 1 erwahnte Ruhestandspension erhält, wird für die Bestimmung zu ubertragenden Pensionsbetrags davon ausgegangen, dass er die Bedingungen für die Eröffnung des OLI auf diese Pension erfüllt, die ausschliesslich Dienste und Zeitraume berücksichtigt werden, die dem Dienstantritt bei der Einrichtung vorausgegangen sind.
Sind für die Berechnung der in Absatz 1 mentioned Pension ebenfalls Dienste und Zeitraume berücksichtigt worden, die nach dem Dienstantritt bei der Einrichtung geleistet wurden beziehungsweise liegen, bleibt der Pensionsanspruch für diese Dienste und Zeitraume %, die Pension wird jedoch neu stanza, indem ausschliesslich diese Dienste und Zeitraume berücksichtigt werden. [Ab dem Datum der Rechtsubertragung Beginns] wird dem Betreffenden allein die auf diese Weise neu berechnete Pension ausgezahlt.
[Art. 28 § 1 ersetzt durch Art. 17 Nr. 1 of g. vom 17.] Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997); § 2 Abs. 1 abgeandert durch art. 17 Nr. 2 of G.
vom 17. Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997); ABS. 2 abgeandert durch art. 17 Nr. 3 of g. vom 17.
Februar 1997 (B.S. vom 28. Februar 1997)] art. 29 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 1991 in Kraft. [Es findet ausschliesslich auf d'examen Anwendung, die vor dem 1.] Januar 2002 bei der Einrichtung presented worden sind.]
[Art. 29 abgeandert durch Art. 28 g. vom 10. Februar 2003 (B.S.
vom 27. März 2003)]

Related Laws