An Act To Amend The Act Of 9 July 2001 Laying Down Certain Rules For The Legal Framework For Electronic Signatures And Certification Services. -German Translation

Original Language Title: Loi modifiant la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification. - Traduction allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

15 FEBRUARY 2012. - An Act to amend the Act of 9 July 2001 establishing certain legal framework rules for electronic signatures and certification services. - German translation



The following is the translation into the German language of the Act of 15 February 2012 amending the Act of 9 July 2001 establishing certain rules relating to the legal framework for electronic signatures and certification services (Belgian Monitor of 7 March 2012).
This translation was prepared by the German Central Translation Service in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
15. FEBRUAR 2012 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 9. Juli 2001 zur Festlegung bestimmter Regeln in Bezug auf rechtliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und Zertifizierungsdienste
ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Grus!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 4 of the Gesetzes vom 9. Juli 2001 zur Festlegung bestimmter Regeln in Bezug auf rechtliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen und Zertifizierungsdienste wird § 6, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Dezember 2010 und aufgehoben durch das Gesetz vom 31. May 2011, mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen:
« § 6 - Die Signatur des Zertifikatinhabers kann durch ein Äquivalent materialisiert werden, das den Anforderungen von Artikel 2 Absatz 2 Nr. 2 genügt. »
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 15. Februar 2012
ALBERT
Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft
J. VANDE LANOTTE
Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM