Law Containing The Plan For Employment (1)

Original Language Title: Loi contenant le plan pour l'emploi (1)

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2012012194&caller=list&article_lang=F&row_id=1400&numero=1404&pub_date=2012-12-31&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2012-12-31 Numac: 2012012194 FEDERAL PUBLIC SERVICE social security employment, work and consultation social 27 December 2012 FEDERAL PUBLIC SERVICE. -Law containing the plan for employment (1) ALBERT II, King of the Belgians, to all, present and to come, hi.
The Chambers have adopted and we endorse the following: title 1. -Available general Article 1. This Act regulates a matter referred to in article 78 of the Constitution.
TITLE 2. -Implementation of the plan of job Chapter 1. -Amendment of the law of December 20, 1999, to grant a bonus to use in the form of a reduction in the personal social security contributions to employees with low wages and some workers who have been victims of restructuring s.
(2A article 2 of the law of December 20, 1999, to grant a bonus to use in the form of a reduction in the personal social security contributions to employees with low wages and some workers who have been victims of a restructuring, the following changes are made: 1 ° the § 1, d) is deleted;
2 ° in the last subparagraph of paragraph 2, the words "and the additional amount referred to in § 1, d)," shall be deleted.
S.
3. This chapter shall enter into force on January 1, 2013.
CHAPTER 2. -Amendments to section 3 of Chapter 7 of title IV of the programme law (I) of 24 December 2002 article
4A section 336 of the programme law (I) of 24 December 2002, amended by law of June 19, 2009 and December 30, 2009, the following changes are made: 1 ° in the paragraph 1, the words "G5 or G6" are replaced by the words "G5, G6, G8 or G9";
2 ° between paragraphs 7 and 8, are added two new paragraphs worded as follows: "G8 is equal to 1,500 euros.
G9 is equal to 800 euro. ";
3 ° in the last paragraph, the words "G5 or G6" are replaced by the words "G5, G6, G8 or G9".
S. 5. in article 338 of the same programme act "G5 or G6" shall be replaced by the words "G5, G6, G8 or G9".
S. 6. article 339 of the same programme Act, amended by the law of 23 December 2005, is replaced by the following: «art.» 339. the King may, by Decree deliberated in the Council of Ministers, establish the conditions and the rules according to which a group reduction target may be granted to workers of category 1, referred to in article 330, who are aged at least 54 years on the last day of the quarter and whose salary quarterly reference is less than the salary ceiling referred to in article 331 S1. The lump sum amount of the reduction target group may change depending on the age. » Art. 7. at article 346 of the same programme law (I), as amended by the law of December 30, 2009, the following amendments are made: 1 ° 1st paragraph is repealed;
2 °, paragraph 2 is replaced by the following: "§ § 2 2» Referred to in article 335 employers may benefit from the reduction target group during the occupation of youth with convention of first use, referred to in article 27 of the law of 24 December 1999, from 1 January of the year following the year during which they have reached the age of 18 years, provided that fasting in question is very low-skilled less qualified or moderately qualified as defined in article 24 of the Act of 24 December 1999 and quarterly reference earnings is less than the salary cap that the King determines.
»;
3 ° paragraphs 4 and 5 are repealed.
S. 8. This chapter enter into force January 1, 2013, with the exception of articles 4 and 5, which shall take effect October 1, 2012.
CHAPTER 3. -Amendments to the law of December 24, 1999 for the promotion of employment art. 9A article 24 of the Act from December 24, 1999 for the promotion of employment, replaced by the law of 23 December 2005, the following changes are made: 1 ° 2 ° provision is replaced by the following: "2 ° young very few qualified: the young referred to in 1 ° that has no certificate or diploma of the second level of secondary education and lower secondary education ';
2 ° article is supplemented by a provision to 3 °, read as follows: «3 moderately qualified young °: young referred to in article 23, which at least holds a certificate or a diploma of upper secondary education;
S. 10. in title 2, Chapter 8, of the Act a subsection 3/1 with article 42/1 is inserted, worded as follows: «sub-section 3/1. -The commitment to seating arrangements of stage of integration in company article 42/1. § 1.
All employers falling within the scope of the Act of 5 December 1968 on collective labour agreements and joint committees, are obliged, regardless of the number of workers employed by them individually, to make available each year a number of apprenticeships for integration in Enterprise proportional to one percent of their overall number of staff calculated in full-time equivalents, in the second quarter of the previous year, whereas all of the employers of the workers referred to in article 330 of the programme Act (I) of 24 December 2002 reached separately, one per cent of their overall number of staff.
The King sets, by Decree deliberated in the Council of Ministers and after receiving the opinion of the national Council of labour, what is meant by the staff.
Places integration in company courses, training in business, institution or in the service of an employer means of: 1 ° young occupied as part of a first job agreement, referred to in article 27, paragraph 1, 3 °;
2 young ° occupied under an agreement of first use, referred to in article 27, paragraph 1, 2 °;
3rd young in transitional training;
4th young in vocational training under supervision of the office of vocational training of the competent Community.
The King may, by Decree deliberated in the Council of Ministers and after receiving the opinion of the national labour Council, broaden the definition laid down in the preceding paragraph.
With regard to compliance with the obligation referred to the § 1, the King determines, by Decree deliberated in the Council of Ministers and after receiving the opinion of the national labour Council, the mode of calculation to insertion in-company internship places.
§ 2. With regard to compliance with the obligation, referred to the § 1, paragraph 1, are also taken into account workers who, at the end of their training through a course of integration in enterprise, are immediately engaged by the same employer in the links of a contract of employment, and this for the quarter during which this contract of employment shall take courses as well as the three following quarters.
The King determines, by Decree deliberated in the Council of Ministers and after receiving the opinion of the national labour Council, the method of calculation of workers referred to in paragraph 1.

§ 3. Every year on 30 September at the latest, the central Council of the economy and the national labour Council jointly evaluate if the obligation referred to the § 1 has been met. ».
S. 11. in title 2, Chapter 8, of the Act a subsection 3/2 with article 42/2 is inserted, worded as follows: «sub-section 3/2. -The obligation to seating arrangements of stage of integration in company article 42/2. Employers who have a staff, expressed in units, at least 100 workers on 30 June of the previous year, should make available each year a number of places of business integration course proportional to one percent of the size of their staff, calculated in full-time equivalents, in the second quarter of the previous year.
The provisions of article 42/1, § 1, paragraphs 2 to 5, and § 2, shall apply for the interpretation of the obligation referred to in the preceding paragraph.
» Art. 12. articles 9 and 10 come into force January 1, 2013.
Article 11 comes into force at a date determined by the King, by deliberate order in Council of Ministers, and no earlier than January 1, 2015. This article can only enter into force at the moment where it is data resulting from AFP and Dimona declarations that the commitment referred to in article 42/1 of the law of December 24, 1999 for the promotion of employment, has not been respected. The date of the entry into force of article 42/2 of the same Act, article 42/1, § 1, of the act ceases to be in force.
CHAPTER 4. -Groups a risk art. 13. article 191 of the Act of 27 December 2006 by the various (I) provisions, as amended by the law of December 30, 2009, is amended as follows: 1 ° § 3 is replaced by the following: "the King may, by Decree deliberated in the Council of Ministers and after receiving the opinion of the national labour Council, decide that projects aimed at risk groups and that are introduced by the joint committees or joint subcommittees. are financed by a part of the assessment referred to in paragraph 1.
These projects can only be introduced by joint boards and joint subcommittees which have concluded a collective agreement referred to in article 190, § 1, and who have met the condition referred to in article 190, § 3, during the previous two years.
The projects referred to in paragraph 1 should apply to risk groups as determined by the King on the basis of article 189, paragraph 4.
The King determines, by Decree deliberated in the Council of Ministers and after receiving the opinion of the national labour Council, the method, the period and the selection of the introduced projects. It also determines how resources are allocated and control

the use of these means. It annually determines the amount of resources which may be allocated to new projects. »;
2 ° paragraph 4 is hereby repealed.
S. 14. This chapter enter into force January 1, 2013.
CHAPTER 5. -Financing alternative art.
15. in article 66, § 3A of the programme law of January 2, 2001, paragraph 4 is supplemented by the words: «From 2013, the amount of alternative financing of the employment bonus is increased by 37.280.000 euros.»
TITLE 3. -Withdrawal of Chapter 1 of title 8 of the programme law (I) of March 29, 2012 s. 16. to Division 8 of the programme law (I) of March 29, 2012, Chapter 1, containing articles 107 to 112, is removed.
TITLE 4. -Amendment of Chapter 7 of the Act of April 12, 2011 amending the Act, on February 1, 2011 bearing the extension of crisis measures and enforcement of the interprofessional agreement, and running the compromise of the Government agree interprofessional project s. 17. article 55 of the Act of April 12, 2011, amending the Act of February 1, 2011 on the extension of crisis measures and enforcement of the interprofessional agreement and running the compromise of the Government relating to the interprofessional agreement project, is supplemented by a paragraph as follows: "by way of derogation from paragraph 1, section 2 ceases to be in force on December 31, 2015. ''
» Art. 18. this title shall enter into force on the date of publication in the Moniteur belge.
Promulgate this Act, order that it be under the seal of the State and published by le Moniteur.
Given at Chateauneuf-de-Grasse, December 27, 2012.
ALBERT by the King: Minister of Social Affairs, Ms. L. ONKELINX the Minister of employment, Ms. M. DE CONINCK sealed with the seal of the State: to the Minister of Justice, absent: the Deputy Prime Minister and Minister of Pensions, A. DE CROO _ Note (1) Session 2012 - 2013.
House of representatives.
Documents. -Bill, 53-2503/001.
-Report, 53-2503/002. -Text corrected by the commission 53-2503/003. -Text adopted in plenary meeting and transmitted to the Senate, 53-2503/004.
Compte rendu intégral. -13 December 2012.
Senate.
Documents.
-Project mentioned by the Senate, 5-1890 - No. 1. -Report 5-1890 - No. 2. -Decision not to amend, 5-1890 - No. 3.
Annals of the Senate. -21 December 2012.