Law On The Suppression Of The Exploitation Of Begging And Prostitution, Trafficking And The Trafficking Of Human Beings Humans Depending On The Number Of Victims. -German Translation

Original Language Title: Loi portant répression de l'exploitation de la mendicité et de la prostitution, de la traite et du trafic des êtres humains en fonction du nombre de victimes. - Traduction allemande

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2013000625&caller=list&article_lang=F&row_id=1100&numero=1106&pub_date=2013-10-04&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2013-10-04 Numac: 2013000625 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE June 24, 2013. -Law on the Suppression of the exploitation of begging and prostitution, trafficking and the trafficking of human beings humans depending on the number of victims. -German translation the text that follows is the German translation of the law of 24 June 2013 on the Suppression of the exploitation of begging and prostitution, trafficking and the trafficking of human beings humans depending on the number of victims (Moniteur belge of 23 July 2013).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 24. JUNI 2013 - Gesetz zur Ahndung der Ausbeutung der Bettelei und der Prostitution, of Menschenhandels und Menschenschmuggels im Verhältnis zur Anzahl Opfer ALBERT II, König der Belgier, Allen gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 78 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
S. 2 - Artikel 380 Strafgesetzbuches, zuletzt abgeandert durch das Gesetz vom 26. November 2011, wird durch einen Paragraphen 7 mit folgendem Erläßt ergänzt: "§ 7-7-Die Die Geldbusse so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 3 - Artikel 433ter desselben Gesetzbuches, eingefugt durch das Gesetz vom 10.
August 2005, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 4 - Artikel 433quater desselben Gesetzbuches, eingefugt durch das Gesetz vom 10. August 2005 und abgeandert durch das Gesetz vom 26. November 2011, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 5 - Artikel 433quinquies desselben Gesetzbuches, eingefugt durch das Gesetz vom 10. August 2005, wird durch einen Paragraphen 4 mit folgendem Erläßt ergänzt: "§ 4-4-Die Die Geldbusse so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 6 - Artikel 433sexies desselben Gesetzbuches, eingefugt durch das Gesetz vom 10. August 2005, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 7 - Artikel 433septies desselben Gesetzbuches, eingefugt durch das Gesetz vom 10. August 2005 und abgeandert durch das Gesetz vom 26. November 2011, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 8 - Artikel 433octies desselben Gesetzbuches, eingefugt durch das Gesetz vom 10.
August 2005, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 9 - Artikel des Gesetzes vom 15 77A. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, eingefugt durch das Gesetz vom 13. April 1995 und ersetzt durch das Gesetz vom 10. August 2005, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 10 - Artikel 77ter desselben Gesetzes, eingefugt durch das Gesetz vom 10. August 2005, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 11 - Artikel 77quater desselben Gesetzes, eingefugt durch das Gesetz vom 10. August 2005 und abgeandert durch das Gesetz vom 26. November 2011, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
S. 12 - Artikel 77quinquies desselben Gesetzes, eingefugt durch das Gesetz vom 10. August 2005, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Die Geldbuße so viele Male angewandt wird, wie es Opfer gibt."
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 24. Juni 2013 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM