Law Ensuring Sustainable Funding Of The Pensions Of The Members Of Staff Appointed To Definitive Title Of Provincial And Local Administrations And Local Police Areas And Amending The Act Of 6 May 2002 On The Establishment Of The Polish Pension Fund

Original Language Title: Loi assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la poli

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2013000780&caller=list&article_lang=F&row_id=1000&numero=1059&pub_date=2013-12-12&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2013-12-12 Numac: 2013000780 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE October 24, 2011. -Law ensuring sustainable funding of the pensions of the members of staff appointed permanent provincial and local administrations and local police areas and amending the Act of 6 May 2002 on the establishment of the Fund the pensions of the police integrated and specific social security provisions and containing various amending provisions. -German extracts translation the text that follows is the translation into German of articles 44, 51 and 52 of the Act of October 24, 2011 ensuring sustainable funding of the pensions of the members of staff appointed permanent provincial and local administrations and local police areas and amending the Act of 6 May 2002 on the establishment of the Fund the pensions of the police integrated and specific social security provisions and containing various amending provisions (Moniteur belge of 3 November 2011).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG UND FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 24. OKTOBER 2011 - Gesetz zur Gewährleistung einer dauerhaften Finanzierung der Pensioen der Endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen, zur Abänderung des Gesetzes vom 6. May 2002 zur Britische of Pensionsfonds der integrierten Polizei und zur Festlegung besonderer Bestimmungen in Sachen soziale Sicherheit und zur Festlegung verschiedener Abanderungsbestimmungen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: TITEL 1 - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 78 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
(...)
TITEL 4 - Verschiedene Abanderungsbestimmungen (...)
S. 44 Artikel 1 des Gesetzes vom 5. August 1968 zur Festlegung der connections zwischen den Pensionsregelungen des öffentlichen noch und of the Privatsektors, so wie er durch Artikel 43 abgeandert worden ist, findet auf alle ab dem 1. August 2011 eingereichten d'examen Übertragung von Beiträgen Anwendung auf.
(...)
S.
51 Artikel 118 § 1 des Gesetzes vom 26. Juni 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen, abgeandert durch das Gesetz vom 6. May 2002, wird wie folgt abgeandert: 1 Nummer 1 wird durch eine Bestimmung mit folgendem Erläßt ergänzt: "g) [(sic, zu lesen ist: h)] solidarischer the LASSPLV Pensionsfonds".
2 In Nummer 2 werden die Wörter "oder Pensionsfonds der integrierten Polizei"durch die Wörter", der foderalen Polizei Pensionsfonds of the LASSPLV solidarischen oder Pensionsfonds" ersetzt.
S. 52 Artikel 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 5. April 1994 zur Regelung gleichzeitigen j von Pensioen des öffentlichen noch und Einkommen aus einer Berufstatigkeit oder Ersatzeinkommen, abgeandert durch das Gesetz vom 6. May 2002, wird durch einen Buchstaben j) mit folgendem Erläßt ergänzt: ' j) solidarischer the LASSPLV Pensionsfonds ".
(...)
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 24. Oktober 2011 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Pensioen und der Grossstädte M. DAERDEN Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz S. DE CLERCK