An Act To Amend The Act Of 31 December 1983 Of Institutional Reforms For The German-Speaking Community (1)

Original Language Title: Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (1)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2014202713&caller=list&article_lang=F&row_id=700&numero=790&pub_date=2014-05-02&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2014-05-02 Numac: 2014202713 FEDERAL CHANCELLERY of the Prime Minister PUBLIC SERVICE April 19, 2014. -Act to amend the Act of 31 December 1983 of institutional reforms for the German-speaking Community (1) PHILIPPE, King of the Belgians, to all, present and to come, hi.
The Chambers have adopted and we endorse the following: Chapter 1. -Available general Article 1. This Act regulates a matter referred to in article 77 of the Constitution.
CHAPTER 2. -Amendments to the law of 31 December 1983 of institutional reforms for the community germanophone article 2. in title V of the law of 31 December 1983 of institutional reforms for the German-speaking community, it is inserted a chapter I, with articles 56 and 56bis, entitled: "chapter I:. -General provisions.
S. 3. article 56 of the Act, replaced by the law of 18 July 1990 and amended by the law of 6 July 1993, January 7, 2002 and March 20, 2007, is replaced by the following: «art.» 56. without prejudice to article 170, § 2, of the Constitution, the budget of the German-speaking community is funded by: 1 ° of non-tax revenues;
2 ° for the period from 1989 until 2014, a general federal staffing;
3 ° of the assigned parts of the proceeds of taxes;
4 ° the Federal endowments;
5 ° the period 2015 until 2033, a transition mechanism.
6 ° of borrowing. ».
S. 4. in chapter I, inserted by article 2 article be inserted a 56bis as follows: «art.» 56bis. articles 1B, paragraph 3, and 11 of the Act of financing are applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations. ».
S. 5. in title V of the Act, it is inserted a chapter II, with section 57, entitled: 'chapter II. -Own non-tax revenue.
S. 6. in title V of the Act, it is inserted a chapter III, containing the articles 58 to 58septies, entitled: 'chapter III. -For General Federal staffing ".
S. 7. article 58bis, § 7, of the Act, inserted by the law of January 7, 2002, is replaced by the following: "§ § 7 7» For the budgetary years 2007 to 2014 inclusive and for fiscal year 2015 but exclusively for what concerns the fixing of the basic amounts referred to in articles 58nonies and 58decies, the amount determined for the budgetary year 2006 pursuant to § 6 is adapted annually at the rate of the average index prices for consumption of the budgetary year concerned , as well as 91% of the real growth of the gross domestic product of the budgetary year concerned, in the manner referred to in article 38 § 3B, paragraph 5, of the law of funding. ».
S. 8. in section 58ter of the Act, inserted by the Act of 16 July 1993 and amended by the law of December 22, 2000 and January 7, 2002, the following changes are made: 1 ° in § 5, the words "upon the budgetary year 2002" shall be replaced by the words "Starting from FY 2002 to FY 2013 included";
2 ° article is supplemented by a § 7 worded as follows: ' ' § § 7 7 For fiscal year 2014 and 2015 fiscal year but exclusively for what concerns the determination of the amounts of base referred to in articles 58nonies and 58decies, the amount determined for the previous budget year in accordance with §§ 5 and 6 is adapted annually at the rate of the average index in the consumer price of the budgetary year concerned and real domestic product growth gross of the budgetary year concerned following the procedure laid down in article 33 § 2, of the Act of financing. ».
S. 9. article 58quater, paragraph 3, of the Act, inserted by the law of January 7, 2002, is replaced by the following: ' for the budget years 2002 to 2014 inclusive and for fiscal year 2015 but exclusively as regards fixing the basic amounts referred to in articles 58nonies and 58decies, the amount determined in fiscal year 2001 in accordance with paragraph 2 is adapted annually at the rate of the average price index to the. consumption of the budgetary year concerned, as well as to the real growth of the gross domestic product of the budgetary year concerned, in the manner laid down in article 33, § 2, of the Act of financing. ».
S. 10. Article 58quinquies of the Act, replaced by the law of December 22, 2000 and amended by the Act of 7 January 2002, the following changes are made: has) in the § 1, paragraph 1, "from fiscal year 2001" shall be replaced by the words "For the fiscal years 2001 to 2014 inclusive and for fiscal year 2015 but exclusively for what concerns the determination of the amounts of base referred to in articles 58nonies and 58decies".
(b) in paragraph 2, paragraph 2, the words "the budgetary year 2002" shall be replaced by the words "For the budget years 2002 to 2014 inclusive and for the 2015 budget year, but exclusively for what concerns the fixing of the basic amounts referred to in articles 58nonies and 58decies";
(c) in paragraph 3, subparagraph 2, 2 °, e), the words "from the 2005 fiscal year" are replaced by the words "for the budgetary years 2005 to 2014 inclusive and for fiscal year 2015, but exclusively for what concerns the determination of the amounts of base referred to in articles 58nonies and 58decies".
S.
11. A section 58sexies of the Act, inserted by the law of January 7, 2002 and amended by the law of 24 December 2002, the following changes are made: a) § 3, paragraph 4, is replaced by the following: 'for the budgetary years 2012 to 2014 inclusive and for fiscal year 2015, but exclusively for what concerns the fixing of the basic amounts referred to in articles 58nonies and 58decies. the total amount is equal to the total amount obtained for the previous fiscal year under this subsection, after the latter amount has been adapted to the rate of the average index of consumer prices of the budgetary year concerned as well as 91% of the real growth of the gross domestic product in the fiscal year concerned, in the manner laid down in article 38 , § 3B, paragraph 5, of the law of funding. ";
(b) in § 4, 3 °, "as soon as the fiscal year 2012" shall be replaced by the words "for fiscal years 2012-2014 included and for fiscal year 2015, but exclusively for what concerns the fixing of the basic amounts referred to in articles 58nonies and 58decies".
S. 12. in section 58septies of the Act, inserted by the law of December 22, 2000 and amended by the law of January 7, 2002, the following changes are made: 1 ° in §§ 1 to 6, the words "article 56, 2." are each time replaced by the words "article 56, 2 °";
2 ° in § 6, the words "budgetary year 2007" shall be replaced by the words "From the fiscal year 2007 and until fiscal year 2013 included";
3 ° article is supplemented by a § 7 worded as follows: ' ' § § 7 7 For fiscal year 2014 and 2015 fiscal year but exclusively for what concerns the fixing of the basic amounts referred to in articles 58nonies and 58decies, the total amount of the Federal allocation General, referred to in article 56, 2 °, is made up as follows: 1 ° the amount obtained pursuant to article 58bis, § 7;
2 ° the amount obtained pursuant to article 58ter, § 7;
3 ° the amount obtained pursuant to article 58quater;
4 ° the amount obtained pursuant to article 58quinquies, § 4;
5 ° the amount obtained pursuant to article 58sexies;
6 ° fixed an annual amount of 275.161,81 euros. ».
S.
13. in title V of the Act it is inserted a chapter IV, comprising sections 58octies to 58undecies, entitled: "chapter IV. -Allocated portions of the proceeds of taxes ".
S. 14. article 58octies of the Act, inserted by the law of January 7, 2002, is replaced by the following: «art.» 58octies. an allocation is given to the Germanspeaking Community compensation of radio and television fees.
The basis of this allocation shall be fixed as the average for the budget years 1999 to 2001 included, the net proceeds of the fee radio and television in the German-speaking community, in compliance with the requirement of location, as defined in article 5, § 2, 9 °, of the law of funding. The net product is expressed in 2002 prices.
For the fiscal years 2003-2014 included and for fiscal year 2015 but exclusively for what concerns the fixing of the basic amounts referred to in articles 58nonies and 58decies, the amount determined pursuant to paragraph 2 is adapted annually at the rate of the average index of the consumer price for the budgetary year concerned, in the manner laid down in article 38 § 3, of the Act of financing.
The allocation referred to in paragraph 1 is made up of part of the proceeds from the federal individuals tax referred to in article 7 of the law of funding.
».
S. 15. article 58novies of the Act, inserted by the law of January 7, 2002, is replaced by the following: «art.» 58nonies. A basic amount is fixed which is equal to 50% of the sum of the amount obtained pursuant to article 58septies, § 7, for fiscal year 2015 and the amount obtained pursuant to section 58octies for the fiscal year 2015.
For fiscal year 2015, the amount allocated is equal to the sum of the amounts listed in the 1 ° and 2 ° and minus the amount taken up to 3 °: 1 ° base amount obtained pursuant to paragraph 1;
2 ° an amount of 303.702 euros;
3 ° amounting to 2.160.000 euros.
For the estimates year

2016, the amount determined for the budgetary year 2015 in accordance with paragraph (2), is first adapted to the rate of the average index in the consumer price of the budgetary year concerned and 91% of real GDP growth gross budget year concerned following the procedure laid down in article 33, § 2, of the Act of financing and then reduced by 2.160.000 euros.
From the fiscal year 2017, the amount determined for the previous budget year is adapted annually at the rate of the average index in the consumer price of the budgetary year concerned and 91% of real GDP growth gross budget year concerned following the procedure laid down in article 33, § 2, of the Act of financing.
The means referred to in paragraphs 2 to 4 are composed of a portion of the proceeds from the federal individuals tax referred to in article 7 of the law of funding. ».
S. 16. in chapter IV, inserted by article 13, place of 58decies article withdrawn by section 42 of this Act, it is an article inserted 58decies as follows: «art.» 58decies. A basic amount is fixed which is equal to the difference between the amounts referred to in paragraphs 1 ° and 2 °: 1 ° the amount equal to the sum of the amount obtained pursuant to article 58septies, § 7, for the fiscal year 2015 and the amount obtained pursuant to section 58octies for the fiscal year 2015;
2 ° the amount obtained pursuant to article 58nonies, paragraph 1 of the database.
For the fiscal year 2015, the amount allocated is equal to the amount determined by the sum of the following amounts: 1 ° the basic amount referred to in paragraph 1;
2 ° an amount equal to 1.363.361 euros.
From the fiscal year 2016, the amount determined for the previous budget year is adapted annually at the rate of the average index in the consumer price of the budgetary year concerned and 91% of real GDP growth gross budget year concerned following the procedure laid down in article 33, § 2, of the Act of financing and then multiplied by the ratio between the adaptation referred to in paragraph 4 factor for the budgetary year concerned and the adjustment factor referred to in paragraph 4, for the previous fiscal year.
This adjustment factor is obtained by determining the report between: 1 ° on the one hand, the average arithmetic mean of the number of population aged less than 18 years, belonging to the German-speaking community, to June 30 of the previous five fiscal years, decreased by 20% of the increase or, where applicable, increased by 20% of the decline in this number with number inhabitants determined at 2 °;
2 ° and, on the other hand, the number of population aged less than 18 years, belonging to the German-speaking community, to June 30, 1999.
Adaptation as referred to in paragraph 4, factor is fixed each year, by deliberate royal decree in the Council of Ministers and after consultation with the Government of the German-speaking community.
The means referred to in paragraphs 2 and 3, consist of a portion of the proceeds of the tax on value added. ».
S. 17. in the same chapter IV, it is inserted an article 58undecies as follows: «art.» 58undecies. from the fiscal year 2015, an amount equal to 3.038.832 euros is annually granted to DG Belgiens.
The means referred to in paragraph 1 consist of a portion of the proceeds from the federal individuals tax referred to in article 7 of the law of funding. ».
S. 18. in title V of the Act, it is inserted a chapter V, containing the articles 58duodecies to 58octodecies, entitled: "chapter v - of the Federal allocations.
S. 19. in chapter V, inserted by article 18 article be inserted a 58duodecies as follows: «art.» . 58duodecies for the German-speaking community, the allocations referred to in articles 58terdecies to 58octodecies are listed annually in the general budget expenditures of the federal authority. ».
S. 20. in the same chapter V, it is inserted an article 58terdecies as follows: «art.» 58terdecies. from the fiscal year 2015, a staffing is given to the German-speaking community.
For the fiscal year 2015, the amount of the means referred to in paragraph 1, is obtained by multiplying the amount obtained pursuant to article 47/5, § 2, paragraphs 1 and 2, of the Act of financing by the percentage determined in article 47/5, § 2, paragraph 3, of the Act of financing.

For the establishment of means for fiscal year 2016 and each subsequent fiscal year, the means obtained for the previous budget year are annually adapted: 1 ° at the rate of the average price index for the consumption of the budgetary year concerned, following the procedure laid down in article 38, § 3, of the Act of financing;
2 ° to the evolution of the number of inhabitants 0 to 18 years included the German-speaking community on 1 January of the budgetary year concerned over this number on 1 January of the previous budgetary year following the procedure laid down in article 47/5, § 2, paragraph 2, 2 °, of the law of funding, the number of inhabitants 0 to 18 years of age inclusive of the German-speaking community being set according to the procedures defined in article 47/5 § 5, 4 °, of the Special Financing Act;
3 ° to 25% of the real growth of the gross domestic product per capita according to the procedures defined in article 47/5, § 4, 3 °, of the law of funding. ».
S. 21. in the same chapter V, it is inserted an article 58quaterdecies as follows: «art.» 58quaterdecies. when the King, in accordance with article 47/6 of the Act funding, sets part of the envelope well-being to the increase of the appropriations referred to in article 47/5 of the same Act, it sets also a portion of this envelope to the increase of the allocation referred to in article 58terdecies if the participation rate of young people in higher education has also increased in the region of German between the preceding year and the last year for which part of the envelope well-being was affected to an increase of the above endowments or failing the year 2015.
The rate of participation in the German speaking region is defined according to the procedures defined in article 47/6, paragraph 2, of the law of funding.
The increase in the allocation referred to in article 58terdecies is equal to the amount determined by the King in accordance with article 47/6 of the Act of financing, multiplied by a coefficient equal to the portion of the increase in the rate of participation of the German-speaking community in increasing the participation rate of the Kingdom, the increase over the period referred to in paragraph 1 the share of the increase is attributed to the German-speaking community corresponding to the part of the German-speaking region in the increase in the rate of participation of the Kingdom.
The amount so obtained is kept nominally constant and added every year to the means attributed to the German-speaking community under article 58terdecies.
Article 47/6, paragraph 5, of the law of funding is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations. ».
S. 22. in the same chapter V, it is inserted an article 58quindecies as follows: «art.» 58quindecies. from the fiscal year 2015, a staffing is given to the German-speaking community.
For the fiscal year 2015, the amount of the means referred to in paragraph 1, is obtained by multiplying the amount obtained pursuant to article 47/7, § 2, paragraphs 1 and 2, of the Act of financing by the percentage determined in article 47/7, § 2, paragraph 3, of the Act of financing.
For the establishment of means for fiscal year 2016 and each subsequent fiscal year, the means obtained for the previous budget year are annually adapted: 1 ° to the rate of the average price index for the consumption of the budgetary year concerned, as defined in article 38, § 3, of the Act of financing;
2 ° to the evolution of the number of inhabitants aged over 80 years in the German-speaking community on 1 January of the budgetary year concerned over this number on 1 January of the fiscal year previous, according to the procedures laid down in article 47/5, § 2, paragraph 2, 2 °, of the law of funding, the number of people aged over 80 years being fixed under the terms laid down in article 47/7 of § 5, 4 °, of the law of funding;
3 ° to a percentage of the real growth of the gross domestic product per capita of the budgetary year concerned, following the procedures laid down in article 47/5, § 4, 3 °, of the law of funding, the percentage being established following the procedure laid down in article 47/7, § 4, paragraph 2, of the Act of financing. ».
S. 23. in the same chapter V, it is inserted an article 58sexdecies as follows: «art.» . 58sexdecies beginning in fiscal 2015, an endowment is granted to the German-speaking community the basic amount is equal to 5.695.663 euros.
For the attachment of the staffing from FY 2016, article 47/8, paragraphs 3 and 4, of the law of funding is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations.
For the purposes of paragraph 2, the number of inhabitants of the German-speaking community is equal the number of inhabitants belonging to the German speaking region. ».
S.
24. in the same chapter V, it is inserted an article 58septdecies as follows: «art.»
58septdecies. from the fiscal year 2016, a staffing is granted to the German-speaking community

because of its expertise in financing of hospitals and medical services.
From the fiscal year 2016, the amount of the means referred to in paragraph 1, is obtained by multiplying the first part obtained pursuant to article 47/9, § 3, paragraph 1, of the Act, funding for the budgetary year concerned by the percentage determined in article 47/9, § 3, paragraph 2, of the Act, funding for the budgetary year concerned.
Article 47/9, §§ 4 and 5, of the law of funding is applicable to the Germanspeaking community subject to the necessary adaptations. ».
S.
25. in the same chapter V, it is inserted an article 58octodecies as follows: «art.»
. 58octodecies beginning in fiscal 2015, an endowment is granted to the German-speaking community the basic amount is equal to 602.058 euros.
Article 47/10, paragraphs 2 and 3, of the Act of financing applicable to the German-speaking community is subject to the necessary adaptations. ».

S. 26. in title V of the Act, it is inserted a chapter VI, with article 58novodecies, worded as follows: 'chapter VI. «-Transition mechanism.
S.
27. in chapter VI, inserted by article 26 article be inserted a 58novodecies as follows: «art.» 58novodecies. § 1. Transitional basis, for fiscal year 2015 for the German-speaking community, amounting to transition is fixed, the sum: 1 ° the amount resulting from the difference in fiscal year 2015: a) the amount determined in accordance with article 58terdecies, paragraph 2, and;
(b) the amount resulting from the multiplication of the amount calculated in accordance with article 47/5, § 2, paragraphs 1 and 2, of the Act of financing by 0.5182%;
2 ° the amount resulting from the difference in fiscal year 2015: a) the amount determined in accordance with article 58quindecies, paragraph 2, and (b)) the amount resulting from the multiplication of the amount calculated in accordance with article 47/7, § 2, paragraphs 1 and 2, of the Act of financing by 0,6637%;
3 ° the amount resulting from the difference in fiscal year 2015: a) the amount set out in article 58sexdecies, paragraph 1, and b) an amount equal to 3.131.339 euros;
4 ° the amount resulting from the difference in fiscal year 2015: a) the amount set out in article 58octodecies, paragraph 1, and b) an amount equal to 503.802 euros.
The amount of transition determined in accordance with paragraph 1, will remain nominally constant during the years 2015 to 2024 included, then, from 2025 to 2034 included, will be reduced linearly over ten years to zero.
§ 2. However, from the fiscal year 2016, in the amount of transition set to the § 1 shall be added the amount which corresponds to the difference, for the fiscal year 2016, between: a) the amount obtained pursuant to article 58septdecies, paragraph 2, less the amount of funding provided by the federal authority for the German-speaking community in accordance with article 47/9, § 4, of the Act of financing and;
(b) the amount laid down in article 47/9, § 2, paragraph 1, the funding bill, less the amount of funding provided by the federal authority for the three communities and the Commission Communautaire commune or joint in accordance with article 47/9, § 4, of the Act of financing and multiplied by 0,5399%.
The amount added pursuant to § 2 will remain nominally constant during the years 2016 until 2024 included and from 2025 to 2034 included, will be reduced linearly over ten years to zero.
§ 3. If the amount of transition is positive, the amount determined by application of § 1st, for the year 2015 and § 2, for 2016 and following, is years 2015 to 2033 period included annually is deducted from the means referred to in article 58nonies.
If the amount of transition is negative, the absolute value of the amount obtained by application of § 1st, for the year 2015 and § 2, for 2016 and following, is years 2015 to 2033 period included annually added to the means referred to in article 58nonies. ».
S. 28. in title V of the Act, it is inserted a chapter VII, with article 59, entitled: 'chapter VII.
-Loans.
S. 29. article 59 of the Act be replaced by the law of January 7, 2002, is replaced by the following: «art.» 59. article 49 of the law of funding is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations. ».
S. 30. in title V of the Act, it is inserted a chapter VIII, with article 60, entitled: "chapter VIII. -Budgetary and financial provisions ".
S. 31. article 60 of the same Act, replaced by the law of 18 July 1990, is replaced by the following: «art.» 60. articles 50 to 53 and 54, § 1, paragraphs 1, 4 and 5, and § 2, of the Act of financing are applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations. ».
S. 32. in title V of the Act, it is inserted a chapter IX, containing the articles 60bis to 60sexies, entitled: 'chapter IX. -Miscellaneous provisions ".
S.
33. article 60bis of the Act be replaced by the law of January 7, 2002, is replaced by the following: «art.» 60bis. an amount corresponding to 0,8428% of the amount calculated in accordance with article 62A, paragraph 1, of the funding bill is attributed to the German-speaking community.
Article 62A, paragraph 4, of the law of funding is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations. ».
S. 34. article 60ter of the Act, inserted by the law of 18 July 1990, is replaced by the following: «art.» 60ter. from the elections for the parliaments of community and region in 2014, an amount equivalent to the compensation that a Senator designated by the Walloon Parliament perceives, is annually awarded to the German-speaking community. ».
S.
35. in chapter IX, inserted by article 32 article be inserted a 60quater as follows: «art.» 60quater for fiscal years 2015 and following, the German-speaking community is liable to pay a contribution of accountability for the pension of his officials.
For the fiscal years 2015 to 2020 included, the contribution of accountability is determined as follows: 2015 881.347 euro 2016 978.547 EUR 20171.075.746 EUR 20181.172.946 EUR 20191.270.145 EUR 20201.367.345 EUR.
Article 65quinquies, § 1, paragraph 3 and 4, §§ 2 and 3 of the Finance Act is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations for the determination of the contribution of accountability from the fiscal year 2021.
The amounts referred to in paragraph 2 and the amounts fixed in paragraph 3 shall be deducted by the means referred to in article 58nonies. ».
S. 36. in the same chapter IX, it is inserted an article 60quinquies as follows: «art.» 60quinquies. article 61, §§ 1, 3 and 8 of the Finance Act is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations.
».
S. 37. in the same chapter IX, it is inserted an article 60sexies as follows: «art.» 60sexies. § 1. Article 68quinquies, § 1, of the law of funding is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations.

§ 2. Expenditure incurred by the institutions responsible at least until December 31, 2019 administrative management and payment of family allowances in accordance with article 94, § 1bis, of the Special Act which are in charge of the German-speaking community, are charged annually on holdings referred to in articles 58terdecies and 58sexdecies.
Account shall be taken of the estimation of these expenditures for the payment of the instalments provided for in article 54, § 1, paragraph 5, of the law of funding.
§ 3. The remuneration referred to in article 94, § 1B, of the Special Act amounted to 80% of all personal interventions for benefits referred to in article 5, § 1, I, paragraph 1, 3 ° to 5 ° of the Special Act. It is caused by the German-speaking community when beneficiaries are entered in the register of the population of a commune in the German speaking region. This remuneration is paid deducted from the allocation referred to in article 58quindecies. ».
S. 38. article 83, paragraph 2, of the Act, inserted by the law of 18 July 1990, is supplemented by a 4. as follows: '4 replace formulas and the expressed principles leading to a basic amount or a percentage of base, by the digital basic amount or percentage of basic digital, without altering the result.'.
S. 39. in section 86 of the Act, inserted by the law of 18 July 1990, the § 1 is replaced by the following: "§ 1.»
Articles 71, 73, §§ 2 to 4, 75, §§ 1, 1erquater and 2, and 77 of the Act of financing are applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations. ».
S. 40. in the same Act inserted an article 90 as follows: «art.» 90. for fiscal year 2014, an amount equal to 453.432 euros is deducted from the general allocation referred to in article 58septies from July 1, 2014. ».
CHAPTER 3. -Provisions finals s. 41. article 80 of the special law of 6 January 2014 on reform of the financing of the communities and regions, enlargement of the fiscal autonomy of the regions and funding of new skills, is applicable to the German-speaking community, subject to the necessary adaptations.

S. 42. article 3 of the law of January 6, 2014, amending the law of 31 December 1983 of reforms

institutional for the German-speaking community following the reform of the Senate is removed.
CHAPTER 4. -Entry into force art. 43 § 1. Except as regards the provisions that the date of entry into force is determined by § 2, this Act comes into force on July 1, 2014.
§ 2. Articles 34 and 42 come into force the day of elections for the House of representatives that will take place the same day as the elections for the parliaments of community and region in 2014.
Article 35 comes into force January 1, 2015.
Article 39 is effective January 1, 2014.
Promulgate this Act, order that it self under the seal of the State and published by le Moniteur.
Given to Brussels, April 19, 2014.
PHILIPPE by the King: the Prime Minister, E. DI RUPO on the Secretary of State for institutional reform, M. WATHELET Secretary of State institutional reform, S. VERHERSTRAETEN sealed with the seal of the State: the Minister of Justice, Ms. A. TURTELBOOM _ Note (1) House of representatives (www.lachambre.be): Documents: 53-3273 verbatim report: March 20, 2014.
Senate (www.senate.be): Documents: 5-2776 annals of the Senate: April 3, 2014.