An Act Respecting The Pension Of Border And Seasonal Workers And Their Surviving Spouse Survivor's Pension. -German Translation

Original Language Title: Loi concernant la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et la pension de survie de leur conjoint survivant. - Traduction allemande

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2015000033&caller=list&article_lang=F&row_id=400&numero=441&pub_date=2015-01-27&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2015-01-27 Numac: 2015000033 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE May 15, 2014. -An Act respecting the pension of border and seasonal workers and their surviving spouse survivor's pension. -German translation the text that follows is the German translation of the Act of 15 may 2014 regarding the pension of border and seasonal workers and the survivor's pension of their survivors (Moniteur belge of 28 may 2014).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT 15. MAY 2014 - Gesetz über die Ruhestandspension der Grenzgänger und Saisonarbeiter und die Hinterbliebenenpension ihres hinterbliebenen Ehepartners PHILIPPE, König der Belgier, Allen gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 78 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
S. 2 - Wenn der Betrag der gesetzlichen Pension, die zu Lasten ausländischen Pensionsregelung wärme wird, sinkt, wird der Pensionszuschlag einer, der aufgrund der Artikel 10 § 5 und 18 § 6 des Königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 über die Ruhestands - und Hinterbliebenenpension für Lohnempfanger, aufgrund der Artikel 3 § 7 und 4 § 6 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 zur Einführung eines Pensionsalters für Lohnempfanger und zur Anpassung der Pensioen der Lohnempfanger an flexiblen die allgemeinen Wohlstands oder aufgrund der Artikel 5 § 7 und Entwicklung 7 § 5 of the Königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Ausführung der Artikel 15, 16 und 17 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen wärme wird, nur erhöht, wenn diese haben aus einer Änderung der Versicherungszeitraume, die für die Berechnung die ausländischen Pension berücksichtigt werden, hervorgeht.
S. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2015 in Kraft.
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 15. May 2014 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Pensioen A. DE CROO Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM