An Act To Amend Section 162 Of The Code Of Criminal Procedure. -German Translation

Original Language Title: Loi modifiant l'article 162 du Code d'instruction criminelle. - Traduction allemande

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2015000287&caller=list&article_lang=F&row_id=300&numero=323&pub_date=2015-06-09&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2015-06-09 Numac: 2015000287 FEDERAL Interior PUBLIC SERVICE April 2, 2014. -Law amending article 162 of the Code of criminal procedure. -German translation the text that follows is the German translation of the Act of April 2, 2014, amending article 162 of the Code of criminal investigation (Moniteur belge of 30 April 2014).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 2. APRIL 2014 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 162, PHILIPPE Strafprozessgesetzbuches, König der Belgier, Allen gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 78 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
S. 2. In Artikel 162 Absatz 2 of Strafprozessgesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 25. Oktober 1950, wird der zweite Satz, der mit den Wörtern "Sie wird" beginnt und mit den Wörtern "erforderlich worden ist." endet, folgenden Satz ersetzt durch: "Sie kann in einen Teil beziehungsweise die Ausgestellt der vom Staat und vom Angeklagten aufgewendeten Übernahme legal werden, wenn sie die Initiative zur direkten Ladung Oktober hat oder wenn die ihres Auftretens als Zivilpartei eine gerichtliche Untersuchung erforderlich worden ist."
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 2. April 2014 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM