Miscellaneous Provisions Act Financial Materials Referred To In Article 77 Of The Constitution. -German Translation Of Extracts

Original Language Title: Loi portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution. - Traduction allemande d'extraits

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2015000411&caller=list&article_lang=F&row_id=200&numero=284&pub_date=2015-08-10&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2015-08-10 Numac: 2015000411 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE may 27, 2014. -Law on various provisions in finance materials referred to in article 77 of the Constitution. -German translation of extracts the text that follows is the German translation of articles 1, 4 and 5 of the Act of May 27, 2014, on of the various provisions for finance materials referred to in article 77 of the Constitution (Moniteur belge of 3 July 2014).
This translation has been prepared by the central Department of German translation in Malmedy.

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES, FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ UND FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN 27. MAY 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Finanzen in Bezug auf Angelegenheiten, die in Artikel 77 der Verfassung UN sind PHILIPPE, König der Belgier, Allen gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - § 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 77 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
§ § 2 2 Vorliegendes Gesetz dient der Umsetzung der Artikel 4 Absatz 7, 56, 58, 68, 72, 143 und 144 der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26 EU-36-2013. Juni 2013 über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, zur Änderung der Richtlinie 2002/87/EG und zur Aufhebung der Richtlinien 2006/48 / EG und 2006/49/EG.
(...)
KAPITEL 3 - Abänderung der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat s. 4 - In Artikel 30 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, zuletzt abgeandert durch den Königlichen Erlass vom 3. März 2011, wird ein § 2 c mit folgendem zum eingefugt: "§ 2 - Der König legt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, wenn nötig in Abweichung von § 1 und von den Artikeln 14, 17, 18, 21, 21A und 90, die Regeln für das grundlegende Verfahren fest, das auf die in Artikel 36/45 § 2 des Gesetzes vom 22." Februar 1998 zur Festlegung der Belgischen Nationalbank mentioned Beschwerden anwendbar ist Grundlagenstatuts.
Insbesondere bestimmt Er die Frist, in der der Klager zur Vermeidung des Verfalls die Beschwerde einreichen muss, die Vertrag, in denen jede Partei ihren Schriftsatz ubermitteln muss, und die Frist, in der der Staatsrat befinden muss.
Er kann besondere Regeln für die Zusammensetzung der Kammern festlegen."
S. 5 - Vorliegendes Kapitel tritt am Tag der vorliegenden Gesetzes im Belgischen Staatsblatt Veröffentlichung in Kraft.
(...)
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 27. May 2014 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Wirtschaft J. VANDE LANOTTE Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM Der Minister der Finanzen K. GARG Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau A. TURTELBOOM