An Act To Amend The Judicial Code In Which The Terms Of A Mission Of General Interest With An International, Supranational Or Foreign Institution
Original Language Title: Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les modalités d'une mission d'intérêt général auprès d'une institution internationale, supranationale ou étrangère
Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2015009413&caller=list&article_lang=F&row_id=200&numero=275&pub_date=2015-08-19&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+
Posted the: 2015-08-19 Numac: 2015009413 SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL JUSTICE 10 August 2015. -Act to amend the Judicial Code as regards the modalities of a mission of general interest with international, supranational or foreign institutions PHILIPPE, King of the Belgians, to all, present and to come, hi.
The House of representatives has adopted and we sanction the following: Article 1. This Act regulates a matter referred to in article 74 of the Constitution.
S. 2. in the title of part two, book II, title I, chapter IV, of the Judicial Code, the words "public functions" are replaced by the words "missions of general interest".
S. 3. at article 308 of the same Code, replaced by the Act of 9 January 2003 and amended by the Act of 3 May 2003, the following changes are made: 1 ° in the paragraph 1, the words "missions" shall be replaced by the words "missions of general interest";
2 ° in paragraph 2, the phrase "at the request of the international, supranational or foreign organization and of the magistrate, this term is extended each time for periods of one year at most, without that the total duration of the leave does not exceed six years." shall be replaced by the sentence: "at the request of the international, supranational or foreign organization and the magistrate, this term may be extended each time for periods of one year at the most.";
3 ° paragraph 3 is supplemented by the following sentence: "If the mission is a part-time mission to which treatment is attached, they keep pro rata treatment related to their function and increases and benefits y related.".
S. 4. article 363bis of the Code, inserted by the Act of April 10, 2014, is replaced by the following: "The King may set a mission allowance, compensation in the amount of post and the arrangements for the tasks set out in articles 308, 309bis, 323bis and 327.".
Promulgate this Act, order that it self under the seal of the State and published by le Moniteur.
Given in Poitiers, on August 10, 2015.
PHILIPPE by the King: the Minister of Justice, K. GARG sealed with the seal of the State: the Minister of Justice, K. GARG _ Note House of representatives (www.lachambre.be): Documents: complete record 54-1236: July 23, 2015
Search Translated Laws of Belgium