An Act To Amend The Date Of Entry Into Force Of The Act Of 21 December 2013 Amend The Code Of Criminal Procedure And Act Of 22 March 1999 On The Procedure For Identification By Dna Analysis In Criminal Matters, To Establish A Data Bank

Original Language Title: Loi modifiant la date d'entrée en vigueur de la loi du 21 décembre 2013 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, en vue de créer une banque de données

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2015000479&caller=list&article_lang=F&row_id=200&numero=241&pub_date=2015-09-16&dt=LOI&language=fr&fr=f&choix1=ET&choix2=ET&fromtab=+moftxt&trier=publication&sql=dt+=+'LOI'&tri=pd+AS+RANK+

Posted the: 2015-09-16 Numac: 2015000479 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE June 28, 2015. -Act to amend the date of entry into force of the Act of 21 December 2013 amend the Code of criminal procedure and the law of 22 March 1999 on the procedure for identification by DNA analysis in criminal matters, to create a databank of DNA 'Disappeared persons'. -German translation the text that follows is the German translation of the Act of June 28, 2015, amending the date of entry into force of the Act of 21 December 2013 amend the Code of criminal procedure and act of 22 March 1999 on the procedure for identification by DNA analysis in criminal matters, to establish a data bank DNA 'Missing persons' (Moniteur belge of 30 June 2015).

FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 28. JUNI 2015 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur Abänderung des Gesetzes vom 22 und Strafprozessgesetzbuches. März 1999 über das Identifizierungsverfahren durch DNA analysis in Strafsachen im Hinblick auf die Britische einer DNA-Datenbank "Beschweren Personen", was das Datum des Inkrafttretens es PHILIPPE, König der Belgier, Allen gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt in eine Artikel 74 der Verfassung erwahnte Angelegenheit.
S. 2 - Artikel des Gesetzes vom 21 12.
Dezember 2013 zur Abänderung des Gesetzes vom 22 und Strafprozessgesetzbuches. März 1999 über das Identifizierungsverfahren durch DNA analysis in Strafsachen im Hinblick auf die Britische einer DNA-Datenbank "Personen Beschweren' wird wie folgt ersetzt:"art. 12 - Vorliegendes Gesetz tritt an einem vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festzulegenden Datum und spätestens am 1. Juli 2017 in Kraft."
S. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am 30. June 2015 in Kraft.
WIR fertigen das vorliegende Gesetz und ordnen year aus, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 28. Juni 2015 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GARG Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz K. GARG