Act Establishing The General Principles Of Social Security For Employed Persons. -German Translation Of Amending Provisions

Original Language Title: Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Traduction allemande de dispositions modificatives

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

29 JUNE 1981. - Law establishing the general principles of social security for wage workers. - German translation of amendments



The texts contained in annexes 1re to 3 are the German translation:
Articles 188, 192 and 194 of the Programme Law of 19 December 2014 (Belgian Monitor of 29 December 2014);
- articles 1er and 2 of the Royal Decree of 26 May 2015 amending Article 38, § 3novies, of the Law of 29 June 1981 establishing the general principles of social security of wage workers (Belgian Monitor of 8 June 2015);
- articles 1er and 7 of the Royal Decree of 7 June 2015 implementing Title IV, Chapter 2 of the Law of 23 April 2015 concerning the promotion of employment (Belgian Monitor of 16 June 2015).
These translations were prepared by the German Central Translation Service in Malmedy.

Anlage 1
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
19. DEZEMBER 2014 - Programmgesetz
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...)
TITEL 6 - Soziale Angelegenheiten
(...)
KAPITEL 7 - Finanzierung der Gesundheitspflege
Art. 188 - Artikel 24 § 1bis des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"Für das Geschäftsjahr 2015 wird der aufgrund der vorhergehenden Absätze bestimmte Betrag um 1.415.228.000 EUR verringert."
(...)
KAPITEL 9 - Finanzierung der im Jahr 2014 ausstehenden, aber im Jahr 2015
getätigten Ausgaben der sozialen Sicherheit, die den föderierten Teilgebieten übertragen werden
Art. 192 - Artikel 24 § 1 of the Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 8. August 1997, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"Wenn ein Teil oder die Gesamtheit eines Zweigs dem Anwendungsbereich der Globalverwaltung entzogen wird, wird der zu finanzierende Bedarf, der den Ansprüchen entspricht, deren Auszahlung nach dem Datum der Entziehung
(...)
Art. 194 - Vorliegendes Kapitel tritt am 31. Dezember 2014 in Kraft.
(...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 19. Dezember 2014
PHILIPPE
Von Königs wegen:
Der Premierminister
Ch. MICHEL
Der Minister der Wirtschaft
K. PEETERS
Der Minister der Sicherheit und des Innern
J. JAMBON
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit
Frau M. DE BLOCK
Der Minister der Pensionen
D. BACQUELAINE
Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT
Für die Ministerin der Energie, abwesend:
Die Ministerin der Mobilität
Frau J. GALANT
Die Ministerin der Mobilität
Frau J. GALANT
Der Staatssekretär für Asyl und Migration
Th. FRANCKEN
Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz
K. GEENS

Anlage 2
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT UND FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG
26. MAI 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 38 § 3novies des Gesetzes vom 29. Juni 1981
zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger
(...)
Artikel 1 - In Artikel 38 § 3novies des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, ersetzt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2012, wird der Betrag "3.100 EUR" jeweils durch den Betrag "3.169 EUR" ersetzt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2016 in Kraft.
(...)

Anlage 3
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT
7. JUNI 2015 - Königlicher Erlass zur Ausführung
von Titel 4 Kapitel 2 of the Gesetzes vom 23. April 2015 zur Beschäftigungsförderung
(...)
Artikel 1 - In Artikel 38 § 3 Nr. 8 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, ersetzt durch den Königlichen Erlass Nr. 96 vom 28. September 1982 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013, wird zwischen Absatz 1 und Absatz 2 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Der im ersten Satz erwähnte Beitragssatz von 16,27 Prozent wird durch folgende Beitragssätze ersetzt:
- 16.10 Prozent ab dem 2. Quartal 2015,
- 15,92 Prozent ab dem 1. Quartal 2016,
- 15.88 Prozent ab dem 1. Quartal 2017,
- 15,84 Prozent ab dem 1. Quartal 2018."
(...)
Art. 7 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. April 2015, mit Ausnahme von Artikel 6, der mit 1. Januar 2015 wirksam wird.
(...)