Advanced Search

Scope Of The United Nations Convention Of Law Of The Sea

Original Language Title: Geltungsbereich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

34. Revelation of the Federal Chancellor concerning the scope of the United Nations Convention on the Law of the Sea

According to the note by the Secretary-General of the United Nations, the following States have ratified their instruments of ratification or ratification. Accession documents to the United Nations Convention on the Law of the Sea (BGBl. No 885/1995):

States:

Date of deposit of the

Ratifications and/or Certificate of Accession:

Albania

23 June 2003

Algeria

11 June 1996

Equatorial Guinea

21 July 1997

Argentina

1 December 1995

Armenia

9 December 2002

Bangladesh

27 July 2001

Belgium

13 November 1998

Benin

16 October 1997

Brunei Darussalam

5 November 1996

Bulgaria

15 May 1996

Burkina Faso

25. January 2005

Chile

25 August 1997

China

7 June 1996

Denmark

16 November 2004

Estonia

26 August 2005

European Community

1 April 1998

Finland

21 June 1996

France

11 April 1996

Gabon

11 March 1998

Georgia

21 March 1996

Greece

21 July 1995

Guatemala

11 February 1997

Haiti

31 July 1996

Ireland

21 June 1996

Japan

20 June 1996

Jordan

27 November 1995

Canada

7 November 2003

Qatar

9 December 2002

Kiribati

24 February 2003

Republic of Korea

29 January 1996

Laos People's Democratic Republic

5 June 1998

Latvia

23 December 2004

Lithuania

12 November 2003

Luxembourg

5 October 2000

Madagascar

22 August 2001

Malaysia

14 October 1996

Maldives

7 September 2000

Mauritania

17 July 1996

Monaco

20 March 1996

Mongolia

13 August 1996

Mozambique

13 March 1997

Myanmar

21 May 1996

Nauru

23 January 1996

Nepal

2 November 1998

New Zealand

19 July 1996

Nicaragua

3 May 2000

Netherlands (for the Kingdom of Europe)

28 June 1996

Norway

24 June 1996

Pakistan

26 February 1997

Palau

30 September 1996

Panama

1 July 1996

Papua New Guinea

14 January 1997

Poland

13 November 1998

Portugal:

3 November 1997

Romania

17 December 1996

Russian Federation

12 March 1997

Solomon Islands

23 June 1997

Samoa

14 August 1995

Saudi Arabia

24 April 1996

Sweden

25 June 1996

Slovakia

8 May 1996

Spain

15 January 1997

South Africa

23 December 1997

Suriname

9 July 1998

Tonga

2 August 1995

Czech Republic

21 June 1996

Tuvalu

9 December 2002

Ukraine

26 July 1999

Hungary

5 February 2002

Vanuatu

10 August 1999

United Kingdom (including Jersey, Guernsey, Isle of Man, Anguilla, Bermuda, British Antarctic Territory, British Indian Ocean Territory, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn, Henderson, Ducie and Oeno Islands, St. Helena and sub-areas, South Georgia and South Sandwich Islands, Turks and Caicos Islands)

25 July 1997

Serbia and Montenegro have declared that they will continue to be bound by the Convention with effect from 27 April 1992.

According to the communications of the Secretary-General of the United Nations, the following States have taken place on the occasion of the deposit of their ratification or Instrument of accession declared reservations or Statements made:

Algeria:

The People's Democratic Republic of Algeria is deemed to be subject to the provisions of Article 287 (1) (1). (b) the Convention on the subjugation of disputes to the International Court of Justice not as bound.

The People's Democratic Republic of Algeria declares that a prior agreement between all the parties concerned is necessary for the submission of a dispute to the International Court of Justice in each individual case.

The Algerian Government declares that, in accordance with the provisions of Part II, Section 3, subsections A and C of the Convention, the passage of warships by the territorial sea of Algeria is subject to a 15-day approval period, except in cases of force majeure as provided for in the Convention.

Equatorial Guinea:

The Government of the Republic of Equatorial Guinea hereby provides a reservation and declares, in accordance with Article 298 (1) of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, that it shall apply the procedures laid down in Part XV, Section 2 of the Convention, to: the types of disputes referred to in Article 298 (1) (1). a, as regards other countries, not ipso facto as binding.

Argentina:

a.

With regard to those provisions of the Convention relating to the peaceful passage through the territorial sea, the Argentine Government intends to continue to use the regime currently in force for the passage of foreign warships through to apply the Argentine territorial sea, as this regime is fully compatible with the provisions of the Convention.

b.

As regards Part III of the Convention, the Argentine Government declares that in the Treaty of Peace and Friendship signed with the Republic of Chile on 29 November 1984 and entered into force on 2 May 1985, the Treaty on Peace and Friendship, which was signed in accordance with Article 102 of the Convention, Statute of the United Nations has been registered in the Secretariat of the United Nations, both states the validity of Art. V of the border treaty of 1881, by which the road of Magellan was neutralised forever and the free shipping was secured for the flags of all nations. The aforementioned Treaty of Peace and Friendship includes regulations for ships with flags of third states in the Beagle Channel and other roads and canals of the Fireland Archipelago.

c.

The Argentine Government recognises the provisions of the Convention on the conservation and management of the living resources of the high seas, but considers, in particular, the provisions concerning straddling and highly migratory fish stocks. It considers that fish stocks are inadequate and that they are characterised by an effective and binding multilateral regime, which, inter alia, facilitate cooperation to prevent overfishing and monitor the activities of Fishing vessels on the high seas and the fishing methods and equipment would be allowed to be supplemented.

In view of the priority interests in the conservation of resources in the exclusive economic zone and the adjacent area of the high seas, the Argentine Government considers that, in accordance with the provisions of the Convention where the same stock or stocks of related species occur both in the exclusive economic zone and in the adjacent area of the high seas, the Argentine Republic as a coastal state and the States, in the areas adjacent to the exclusive economic zone, Fish stocks have to agree on the measures necessary to conserve these stocks or related species in the high seas.

Independently of this, the Argentine Government considers that, in order to comply with the obligation laid down in the Convention to conserve living resources in its exclusive economic zone and adjacent area, it is , in accordance with international law, is authorized to take any measures which may appear necessary for this purpose.

d.

The ratification of the Convention by the Argentine Republic does not include the adoption of the Final Act of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. In this regard, the Argentine Republic declares its reservation, as stated in its written declaration of 8 December 1982 (A/CONF.62/WS/35), with the effect that Resolution III in Annex I to the Final Act does not in any way address the issue of: "Falkland Islands (Malvinas)", which is affected by the resolutions adopted by the General Assembly in the context of the decolonisation process, 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21, 41/40, 42/19, 43/25, 44/406, 45/424, 46/406, 47/408 and 48/408.

The Argentine Republic reaffirms its legitimate and indispensable sovereignty over the Malvinas, the southern Sandwich Islands and the associated marine and island zones, which form an integral part of the Argentine territory. The regaining of these territories and the full exercise of sovereignty over them, in view of the way of life of the inhabitants of these territories and in accordance with the principles of international law, are a permanent goal of the Argentine people and indispensable.

Furthermore, the Argentine Republic considers that the Final Act, through its reference in paragraph 42 to the Convention, together with resolutions I to IV as an integral whole, only applies the procedure used at the Conference. To avoid a series of separate votes on the Convention and the resolutions. The Convention itself clearly states in Article 318 that only the annexes form an integral part of the Convention; consequently, any other document or document, even those which have been adopted by the Conference, shall constitute an integral part of the Convention. , are not an integral part of the United Nations Convention on the Law of the Sea.

e.

The Argentine Republic respects the right of free shipping as enshrined in the Convention, but it is of the opinion that the passage of ships carrying high levels of radioactive material must be regulated accordingly.

The Argentine Government accepts the provisions contained in Part XII of the Convention on the prevention of pollution of the marine environment, but considers that, in the light of the incidents following the adoption of this international document, the measures to prevent, control and minimise the effects of marine pollution by harmful and potentially hazardous substances and highly radioactive substances must be supplemented and reinforced.

F.

In accordance with Art. 287, the Argentine Government declares that, in the order of its preference, it accepts the following procedures for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention: (a) the International Court of Justice; (b) the Court of Arbitration, established pursuant to Annex VIII, for questions relating to fishing, protection and preservation of the marine environment, scientific marine research and shipping pursuant to Annex VIII Art. 1. The Argentine Government also declares that it does not accept the procedures provided for in Part XV, Section 2, with regard to the disputes referred to in Article 298 (1) (a), (b) and (c).

Bangladesh:

1.

The Government of the People's Republic of Bangladesh is of the opinion that the provisions of the Convention do not in any way provide other States with the implementation of military exercises or manoeuvres, in particular those relating to the use of weapons or weapons. Explosives shall authorise, in the exclusive economic zone and on the continental shelf of a coastal State, without the consent of the coastal State concerned.

2.

The Government of Bangladesh is not bound by any national laws or declarations made by States at the time of signing or ratifying the Convention. Bangladesh reserves the right to present its position on such laws or statements in due course. In particular, the ratification of the Convention by Bangladesh does not in any way constitute a recognition of the maritime claims of other States which have also signed or ratified the Convention, where such claims are incompatible with the relevant principles of international law and a detrimental effect on the sovereign rights and jurisdiction of Bangladesh over its maritime areas.

3.

The exercise of the right to peaceful passage of warships by the territorial sea of other States should be understood as a peaceful one. Effective and rapid means of communication are readily available and make the prior announcement of the exercise of the right to peaceful passage reasonable and not incompatible with the Convention. Such an announcement is already being demanded by some states. Bangladesh reserves the right to enact laws on this issue.

4.

Bangladesh is of the opinion that such a requirement of notification is given in respect of ships with nuclear power, as well as ships carrying nuclear or other substances of a similar nature. In addition, such ships will not be allowed in Bangladeshi waters without the necessary authorisation.

5.

Bangladesh considers that the state immunity, as provided for in Article 236, does not exempt a State from the moral or other obligation to assume its responsibility and liability for compensation of damage caused by Pollution of the marine environment by warships, naval auxiliary vessels or other ships or aircraft belonging to or used by a State for other purposes other than commercial purposes.

6.

The ratification of the Convention by Bangladesh does not recognise or accept any territorial claims made by a State Party to the Convention, nor does it recognise any country or sea border.

7.

The Government of Bangladesh shall not be deemed to be bound by declarations made by other States on the occasion of signature, acceptance, ratification or accession to the Convention, whatever they may be formulated or appointed. and reserves the right at any time to express its views on such statements.

8.

The Government of Bangladesh declares that, without prejudice to Article 303 of the Convention on the Law of the Sea, archaeological and historical objects which are found in the marine areas over which they exercise sovereignty or jurisdiction are not found without their prior notification and consent may be removed.

9.

The Government of Bangladesh will, in due course, issue the Dispute Settlement Declarations of Art. 287 and 298.

10.

The Government of Bangladesh intends to examine the existing national law and the rules with the aim of harmonising with the provisions of the Convention.

Belgium:

The Kingdom of Belgium finds that, as a member of the European Community, it is this power in certain matters covered by the Convention, which are the subject of the formal affirmation of the Convention by the European Union. Community statement of 1 April 1998, has been transferred.

The Kingdom of Belgium hereby declares that, with a view to its preference for existing courts pursuant to Article 287 of the Convention, it may be used as a means of resolving disputes concerning the interpretation or application of this Convention either: the International Tribunal for the Law of the Sea, established pursuant to Annex VI (Art. 287 para. 1 lit. (a) or the International Court of Justice (Art. 287 para. 1 lit. (b) elects, in the absence of other peaceful means of dispute settlement, which it might prefer.

Chile:

1.

The Republic of Chile declares that the Treaty of Peace and Friendship signed with the Argentine Republic on 29 November 1984, which entered into force on 2 May 1985, limits the boundaries between the respective sovereignties over the sea, the The seabed and subsoil of the Argentine Republic and the Republic of Chile in the sea of the southern zone shall be established in accordance with the conditions set out in Articles 7 to 9.

2.

With regard to Part II of the Convention:

a.

Pursuant to Article 13 of the Treaty on Peace and Friendship of 1984, the Republic of Chile shall, in the exercise of its sovereign rights, grant to the Argentine Republic the provisions of the provisions of Article 1 to 9 of the provisions of the Treaty establishing the European Community, described internal waters of Chile.

The Republic of Chile also declares that, on the basis of this contract, ships flying the flag of third countries shall, without hindrands, through the internal waters along the routes laid down in Annex 2 Art. 1 to 8, in accordance with the relevant Chilenic rules may be allowed.

In the Treaty of Peace and Friendship of 1984, the two parties agreed on a system of navigation and navigation in the Beagle Channel, set out in Annex 2, Articles 11 to 16. The provisions relating to shipping referred to in this Annex shall replace all previous agreements on this matter which may exist between the parties.

We reiterate that the shipping systems and facilities referred to in this paragraph were created in the Treaty of Peace and Friendship of 1984 for the exclusive purpose of maritime transport between certain sea points and -Areas along the designated routes so that they do not apply existing routes to others in the zones for which no agreement has been reached.

b.

The Republic of Chile reaffirms the full validity of the Supreme Decree of the Ministry of Foreign Affairs No. 416 of 1977, which, in accordance with the principles recognised by Chile in accordance with Article 7 of the Convention, provides for the straight base lines that were confirmed in Art. 11 of the Treaty of Peace and Friendship.

c.

In cases in which the State restricts the right to peaceful passage for foreign warships, the Republic of Chile reserves the right to apply similar restrictive measures.

3.

With regard to Part III of the Convention, it is necessary to note that in accordance with Art. 35 lit. c. the provisions of this Part do not affect the legal regime of the Strait of Magellan, since passage through this Strait through a " long existing and in force international agreement, which in particular has been reached on this Straits " like the border treaty of 1881, a regime which was upheld by the Treaty of Peace and Friendship in 1984.

In Article 10 of this Treaty, Chile and Argentina agreed on the border at the eastern end of the Magellan Strait, and agreed that this border did not in any way alter the provisions of the 1881 border treaty, with Chile in 1873 unilaterally declared the road of Magellan forever neutralised and the free shipping for the flags of all nations according to the in Art. V defined conditions would be secured. The Argentine Republic, for its part, committed itself, at any time and in all circumstances, to the right of vessels of all flags to travel quickly and without obstacles through the waters under its jurisdiction to and from the Strait of Magellan, to be maintained.

We also stress that Chilean maritime transport in and from the north by the Estrecho de Le Maire enjoys the facilitations set out in Annex 2, Article 10 of the Treaty on Peace and Friendship 1984.

4.

With regard to the interests of the conservation of resources in the exclusive economic zone and the adjacent area of the high seas, the Republic of Chile is of the opinion that, in accordance with the provisions of the Convention, where: the same stock or stocks of related species occur both in the exclusive economic zone and in the adjacent area of the high seas, the Republic of Chile as a coastal State and the States in the territory of the exclusive economic zone, the Areas adjacent to the economic zone shall be fishing for such stocks, measures necessary for the conservation of these stocks or related species in the high seas. In the absence of such an agreement, Chile reserves the right to exercise its rights under Art. 116 and other provisions of this Convention and the other rights conferred upon it under international law.

5.

With regard to Part XI of the Convention and the Additional Agreement, Chile is of the opinion that, in order to avoid pollution in research and exploitation, the Authority must apply the general criterion that the reduction under water is a measure of the which are at least as strict as comparable standards on land.

6.

As regards Part XV of the Convention, the Republic of Chile declares that:

a.

in accordance with Article 287 of the Convention, it accepts, in the order of its preference, the following procedures for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention:

i.

the International Tribunal for the Law of the Sea, established pursuant to Annex VI;

ii.

the special arbitral tribunal established in accordance with Annex VIII for the types of disputes relating to fishing, protection and preservation of the marine environment, scientific marine research and shipping, including pollution caused by: Ships and Dumping.

b.

In accordance with Articles 280 and 282 of the Convention, the choice of means of dispute settlement in accordance with the previous paragraph shall in no way affect any of the general, regional or bilateral agreements to which the Republic of Chile is a party, -obligations arising from the peaceful settlement of disputes.

c.

Chile declares, in accordance with Article 298 of the Convention, that none of the cases referred to in Part XV, Section 2, are accepted for the disputes referred to in Article 298 (1) (a), (b) and (c) of the Convention.

China:

1.

In accordance with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the People's Republic of China enjoys sovereign rights and sovereign powers over an exclusive economic zone of 200 nautical miles and the continental shelf.

2.

The People's Republic of China will, through consultations with the States with opposite or adjacent coasts, establish the border lines of maritime sovereignty on the basis of international law and in accordance with the principle of equity .

3.

The People's Republic of China reaffirms its sovereignty over all its island groups and islands, as listed in Article 2 of the Law of the People's Republic of China on the territorial sea and the connection zone, published on 25 February 1992.

4.

The People's Republic of China reaffirms that the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea concerning the peaceful passage through the territorial sea do not adversely affect the law of the coastal State, in accordance with its laws and regulations, and to request a foreign state to obtain prior authorisation from the coastal state or to notify it before the passage of its warships through the territorial sea of the coastal state.

Denmark:

The Kingdom of Denmark makes the following statement: The Government of the Kingdom of Denmark considers that the exception to the transit passage according to Art. 35 lit. c e Convention applicable to the specific legal situation in the Danish Straits (Great Belt, Small Belt and the Danish part of the Öresund), developed under the Treaty of Copenhagen of 1857. The current legal situation in the Danish straits will therefore remain unchanged.

The Government of the Kingdom of Denmark declares, in accordance with Article 287 of the Convention, that it chooses the International Court of Justice to settle disputes on the interpretation or application of this Convention.

The Government of the Kingdom of Denmark declares, in accordance with Article 298 of the Convention, that it does not agree to an arbitral tribunal established in accordance with Annex VII, for all types of disputes referred to in Article 298.

In accordance with Article 310 of the Convention, the Government of the Kingdom of Denmark declares its opposition to any declaration or opinion that precludes or changes the legal effect of the provisions of the Convention. Inaction in relation to such statements or opinions shall not be interpreted as acceptance or rejection of such statements or opinions.

The Kingdom of Denmark recalls that, as a member of the European Community, it has delegated powers to it in certain matters covered by the Convention. In accordance with the provisions of Annex IX to the Convention, the European Community gave a detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community on the occasion of the deposit of the document of the formal confirmation. This transfer of responsibility does not extend to the Faroe Islands and Greenland.

Estonia:

1.

As a member of the European Community, the Republic of Estonia has delegated powers in certain matters of the European Community covered by the Convention in accordance with the declaration adopted by the European Community on 1 April On the occasion of its accessions to the United Nations Convention on the Law of the Sea,

2.

In accordance with Article 287 (1) of the Convention, the Republic of Estonia elects the International Tribunal for the Law of the Sea, established pursuant to Annex VI, and the International Court of Justice as a means of settling disputes relating to interpretation or application of this Convention.

European Community:

The European Community shall transmit its recommendations to the Secretary-General of the United Nations and shall honour the instrument of formal confirmation of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and the Convention on the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, adopted by the General Assembly of the United Nations on 28 July 1994.

On that occasion, the Community shall be honoured to declare that it has jurisdiction over matters for which it has conferred jurisdiction on those Member States which are parties to the Convention, the rights and obligations of the Member States and the Member States of the European Union. , which is the result of the Convention and the Implementing Convention for States. The declaration of jurisdiction in accordance with Article 5 (1) of Annex IX to the Convention is attached.

The Community shall also declare, in accordance with Article 310 of the Convention, that it object to any declaration or to an opinion which provides for the legal validity of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and, in particular, of the provisions of the Convention. of fishing activities or changes in fishing activities. The Community considers that the Convention does not cover the rights or sovereign powers of the coastal State with regard to the exploitation, conservation and management of fishery resources, with the exception of sedentary species. exclusive economic zone.

The Community reserves the right, at a later stage, to make statements in connection with the Convention and the Agreement, including in response to future declarations and opinions.

Declaration on the competence of the European Community to be governed by the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and the Convention of 28 July 1994 on the implementation of Part XI of the Convention on the Law of the Sea Matters (declaration pursuant to Article 5 (1) of Annex IX to the Convention and Article 4 (4) of the Agreement).

According to Article 5 (1) of Annex IX to the United Nations Convention on the Law of the Sea, the document of formal confirmation of an international organisation must contain a declaration in which the matters governed by the Convention shall be included in the for which responsibility has been conferred on the Organization by its Member States, which are States Parties.

According to Article 4 (4) of the Convention implementing Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, formal confirmation shall be made by an international organization under Annex IX to the Convention.

The United Nations Convention on the Law of the Sea and the Convention implementing Part XI of the Convention shall apply in the areas of competence conferred on the European Community for the territories in which the Treaty provides for: The European Community shall be established and under the conditions laid down in that Treaty, in particular Article 227.

This declaration shall not apply to the territories of the Member States in which the Treaty is not applied and shall apply without prejudice to the measures or positions adopted by the Member States concerned in respect of those territories in the interests of those territories within the framework of the the Convention and the Agreement, respectively. can be represented.

This declaration shall, in accordance with the provisions referred to above, specify the powers which the Member States of the Community shall, in accordance with the provisions of these Treaties, be governed by the rules laid down by the Convention and the Agreement Have transferred matters.

The scope and exercise of Community responsibilities are, of course, subject to continuous development and the Community will therefore supplement or amend this declaration, if necessary, in accordance with Article 5 (4) of Annex IX to the Convention.

The Community has exclusive competence with regard to some matters, while it shares responsibility with its Member States in other matters.

1.

Matters concerning the exclusive competence of the Community:

The Community declares that its Member States have entrusted it with the responsibility for the conservation and management of the resources of the sea fisheries sector. On the basis of this it is empowered to adopt in this area relevant provisions (which the Member States apply) and, within the limits of their competence, to third countries or to the competent international organisations Commitments. This responsibility extends to the national territorial waters and to the high seas. However, the exercise of sovereignty over ships, the allocation of the flag, the registration of ships and the imposition of criminal and administrative penalties shall remain the responsibility of the Member States, in accordance with the Community law. This also provides for administrative penalties.

In the light of its powers in the field of trade and customs policy, the Community shall have jurisdiction over the provisions of Parts X and XI of the Convention relating to international trade and of the Convention implementing the Agreement of 28 June 1990 on the implementation of the Agreement on Trade and Customs. July 1994.

2.

Matters in which the Community shares competence with its Member States:

With regard to fisheries, responsibility for a number of areas not directly related to the conservation and management of marine fisheries resources is shared, for example, for research, technological development and technological development. development and development cooperation.

With regard to maritime transport and maritime safety and to the prevention of marine pollution, which are included, inter alia, in Parts II, III, V, VII and XII of the Convention, the Community shall only have: exclusive competence, in so far as the relevant provisions of the Convention or of the legislation adopted pursuant to the Convention affect existing Community provisions. Where Community rules exist and remain unaffected, in particular in the case of Community rules laying down minimum standards, Member States shall have competence, without prejudice to the competence of the Community, to: to take action in this area. In the other cases, the Member States shall remain responsible.

A list of the relevant Community acts shall be included in the Annex. The powers of the Community resulting from these acts shall be assessed on the basis of the precise content of each measure and, in particular, on the extent to which common rules are laid down therein.

In the fields covered by Parts XIII and XIV of the Convention, the Community's competence mainly relates to the promotion of cooperation with third countries and international organisations in the field of research. and technological development. The Community's activities in this area complement the measures taken by the Member States. This competence shall be exercised by the adoption of the programmes set out in the Annex.

3.

Possible effects of other Community policies:

In addition, attention should be drawn to the Community's policies and measures in the field of control of unfair commercial practices, public procurement, industrial policy and development cooperation. These Community policies may be relevant to the Convention and to the Agreement, in particular with regard to the provisions of Parts VI and XI of the Convention.

Annex

COMMUNITY ACTS ON MATTERS GOVERNED BY THE CONVENTION AND THE IMPLEMENTING CONVENTION

-in the field of maritime safety and the prevention of marine pollution:

Council Decision 92/142/EEC of 25 February 1992 on radio navigation systems for Europe (OJ L 206, 22.7.1992, p. OJ L 59, 4.3.1992, p. 17)

Council Directive 79 /115/EEC of 21 December 1978 on the provision of advice to ships by overseas otters in the North Sea and in the English Channel (OJ L 327, 31.12.1978, p. OJ L 33, 8.2.1979, p. 32)

Council Directive 93 /75/EEC of 13 September 1993 concerning minimum requirements for vessels calling or running out of Community ports and carrying dangerous or polluting goods (OJ L 378, 27.12.1993, p. (OJ L 247, 5.10.1993, p. 19)

Council Directive 93 /103/EC of 23 November 1993 laying down the minimum safety and health requirements for the work on board fishing vessels (13). Individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89 /391/EEC) (OJ L 136, 31.5.1989, p OJ L 307, 13.12.1993, p. 1)

Council Directive 94 /57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations (Directive on classification societies) (OJ L 196, 27.7.1994, p. (OJ L 319, 12.12.1994, p. 20)

Council Directive 94 /58/EC of 22 November 1994 laying down minimum requirements for the training of seafarers (OJ L 327, 22.12.1994, p. (OJ L 319, 12.12.1994, p. 28)

Council Directive 95 /21/EC of 19 June 1996 concerning the enforcement of international standards for ship safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions, in which Community ports are to be used and in National waters of the Member States (port State control) (OJ L 136, 31.7.2001, p OJ L 157, 7.7.1995, p. 1)

Council Directive 96 /98/EC of 20 December 1996 on marine equipment (OJ L 327, 30.12.1996, p. (OJ L 46, 17.2.1997, p. 25)

Council Regulation (EEC) No 613/91 of 4 March 1991 on the reregistration of ships within the Community (OJ L 327, 31.12.1991, p. 1) and Commission Regulation (EEC) No 2158/93 of 28 July 1993 on the application of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, and to the International Convention of 1973 for the prevention of marine pollution caused by ships for the purposes of Regulation (EEC) No 613/91 (OJ No L 73, 27.4.1991, p. (OJ L 194, 3.8.1993, p. 5)

Council Regulation (EC) No 2978/94 of 21 November 1994 on the implementation of IMO Resolution A.747 (18) on the measurement of ballast spaces in oil tankers with separate ballast tanks (OJ L 378, 27.12.1994, p. OJ L 319, 12.12.1994, p. 1)

Council Regulation (EC) No 3051/95 of 8 December 1995 on measures to organise the safe operation of ro-ro passenger ships (OJ L 327, 22.12.1995, p. (OJ L 320, 30.12.1995, p. 14)

-In the area of the protection and preservation of the marine environment (Part XII of the Convention):

Council Decision 81 /971/EEC of 3 December 1981 establishing a Community information system for the monitoring and reduction of marine oil pollution (OJ L 378, 27.12.1981, p. (OJ L 355, 10.12.1981, p. 52)

Council Decision 86 /85/EEC of 6 March 1986 establishing a Community information system for the monitoring and reduction of marine pollution caused by oil and other dangerous substances (OJ L 327, 22.3.1986, p. (OJ L 77, 22.3.1986, p. 33)

Council Directive 75 /439/EC of 16 June 1975 on the disposal of waste oils (OJ L 139, 30.4.1975, p. (OJ L 194, 25.7.1975, p. 23)

Council Directive 75 /442/EEC of 15 July 1975 on waste (OJ L 136, 30.4.1975, p. (OJ L 194, 25.7.1975, p. 39)

Council Directive 76 /160/EEC of 8 December 1975 on the quality of bathing water (OJ L 206, 22.7.1975, p. OJ L 31, 5.2.1976, p. 1)

Council Directive 76 /464/EEC of 4 May 1967 relating to pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community (OJ L 281, 23.5.1967, p. OJ L 129 of 18.5.1976, p. 23)

Council Directive 78 /176/EEC of 20 February 1978 on waste from the titanium dioxide production sector (OJ L 378, 27.11.1978, p. OJ L 54, 25.2.1978, p. 19)

Council Directive 79 /923/EEC of 30 June 1991 October 1979 on the quality requirements for shellfish waters (OJ L 327, 28.12.1979 (OJ L 281, 10.11.1979, p. 47)

Council Directive 80 /779/EEC of 15 July 1980 on air quality limit values and guide values for sulphur dioxide and suspended particulates (OJ L 184, 17.7.1980, p. (OJ L 229, 30.8.1980, p. 30)

Council Directive 82/176/EEC of 22 March 1982 on limit values and quality objectives for mercury discharges from the chlor-alkali electrolysis industry (OJ L 196, 27.7.1982, p. 1). OJ No L 81, 27.3.1982, p. 29)

Council Directive 82/501/EEC of 24 June 1982 on the major-accident hazards of certain industrial activities (OJ L 183, 29.6.1982, p. OJ L 230, 5.8.1982, p. 1)

Council Directive 82/883/EEC of 3 December 1982 laying down detailed rules for the supervision and control of the environment media affected by the discharges from titanium dioxide production (OJ L 327, 31.12.1982, p. OJ L 378, 31.12.1982, p. 1)

Council Directive 82/884/EEC of 3 December 1982 on a limit value for lead content in ambient air (OJ L 327, 30.12.1982, p. (OJ L 378, 31.12.1982, p. 15)

Council Directive 83 /513/EEC of 26 September 1983 on limit values and quality objectives for cadmium discharges (OJ L 197, 21.7.1983, p. OJ L 291, 24.10.1983, p. 1)

Council Directive 84 /156/EEC of 8 March 1984 on limit values and quality objectives for mercury discharges, with the exception of the chlor-alkali electrolysis industry (OJ L 378, 27.3.1984, p. OJ L 74, 17.3.1984, p. 49)

Council Directive 84 /360/EEC of 28 June 1984 on the control of air pollution from industrial installations (OJ L 378, 31.12.1984, p. (OJ L 188, 16.7.1984, p. 20)

Council Directive 84 /491/EEC of 9 June 1991 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane (OJ L 327, 28.12.1984, p (OJ L 274, 17.10.1984, p. 11)

Council Directive 85 /203/EEC of 7 March 1985 on air quality standards for nitrogen dioxide (OJ L 327, 31.12.1985, p. OJ L 87, 27.3.1985, p. 1)

Council Directive 85 /337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (OJ L 175, 5.7.1985, p. OJ L 175, 5.7.1985, p. 40)

Council Directive 86 /280/EEC of 12 June 1986 on limit values and quality objectives for the discharge of certain dangerous substances within the meaning of List I of the Annex to Directive 76 /464/EEC (OJ L 377, 31.12.1986, p. (OJ L 181, 4.7.1986, p. 16)

Council Directive 88 /609/EEC of 24 November 1988 on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants (OJ L 327, 22.12.1988, p. OJ L 336, 7.12.1988, p. 1)

Council Directive 89 /369/EEC of 8 June 1989 on the prevention of air pollution from new municipal waste incineration plants (OJ L 206, 22.7.1989, p. 1). OJ No L 163, 14.6.1989, p. 32)

Council Directive 89 /429/EEC of 21 June 1989 on the reduction of air pollution caused by existing municipal waste incinerators (OJ L 327, 30.4.1989, p. (OJ L 203, 15.7.1989, p. 50)

Council Directive 91 /271/EEC of 21 May 1991 on the treatment of urban waste water (OJ L 206, 22.7.1991, p. OJ L 135, 30.5.1991, p. 40)

Council Directive 91 /676/EEC of 12 December 1991 on the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (OJ L 206, 22.7.1991, p. OJ L 375, 31.12.1991, p. 1)

Council Directive 91 /689/EEC of 12 December 1991 on hazardous waste (OJ L 206, 22.7.1991, p. OJ L 377, 31.12.1991, p. 20)

Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (OJ L 206, 22.7.1992, p. (OJ L 206, 22.7.1992, p. 7)

Council Directive 92/112/EEC of 15 December 1992 on the procedures for harmonizing the programmes for the reduction and eventual reduction of pollution caused by waste from the titanium dioxide industry (OJ L 327, 30.12.1992, p. OJ L 409, 31.12.1992, p. 11)

Council Directive 94 /67/EC of 16 December 1994 on the incineration of hazardous waste (OJ L 378, 27.12.1994, p. OJ No L 365, 31.12.1994, p. 34)

Council Regulation (EEC) No 259 /93/EEC of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community (OJ L 139, 30.4.1993, p. OJ L 30, 6.2.1993, p. 1)

-In the field of research on the marine environment and scientific and technological cooperation:

Marine Science and Technology programme

Environment and climate programme

Cooperation with third countries and international organisations: scientific and technical cooperation with developing countries (INCO-DC)

-Convention to which the Community is a Contracting Party:

Convention for the Prevention of Marine Pollution from the Land of Paris, Paris, 4 June 1974 (Council Decision 75 /437/EEC of 3 March 1975, published in OJ L 327, 31.12.1975, p. (OJ L 194, 25.7.1975, p. 5)

Amending Protocol to the Convention for the Prevention of Marine Pollution from the Land, Paris, 26 March 1986 (Council Decision 87 /57/EEC of 28 December 1986, published in OJ L 327, 28.12.1986, p. OJ L 24, 27.1.1987, p. 47)

Protocol on the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution from Land, Athens, 17 May 1980 (Council Decision 83 /101/EEC of 28 February 1983, published in OJ L 378, 27.11.1983, p. OJ L 67, 12.3.1983, p. 1)

Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution and Protocol on the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by dumping by ships and aircraft, Barcelona, 16 February 1976 (Council Decision 77 /585/EEC of 25 July 1977, published in OJ. OJ L 240, 19.9.1977, p. 1)

Protocol on cooperation in the fight against pollution of the Mediterranean Sea by oil and other harmful substances in emergencies, Barcelona, 16 February 1976 (Council Decision 81 /420/EEC of 19 May 1981, published in OJ L 378, 27.11.1976, p. OJ L 162, 19.6.1981, p. 4)

Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, Geneva, 13 November 1979 (Council Decision 81 /462/EEC of 11 June 1981, published in OJ L 378, 27.12.1981, p. (OJ L 171, 27.6.1981, p. 11)

Protocol of 2-3 April 1982 on the special protection areas of the Mediterranean Sea, Geneva, 3 April 1982 (Council Decision 84 /132/EEC of 1 March 1984, published in OJ L 378, 27.12.1982, p. OJ L 68, 10.3.1984, p. 36)

Convention on cooperation in the fight against pollution of the North Sea by oil and other harmful substances, Bonn, 13 September 1983 (Council Decision 84 /358/EEC of 28 June 1984, published in OJ L 327, 28.12.1984, p. (OJ L 188, 16.7.1984, p. 7)

Convention on Cooperation in the Protection of the Coasts and Waters of the North-East Atlantic against Pollution, Lisbon, 17. October 1990 (Council Decision 93 /550/EEC of 20 October 1990). Published in OJ No L 327, p. OJ L 267, 28.10.1993, p. 20)

Baseler Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, Basle, 22 March 1989 (Council Decision 93 /98/EEC of 1 February 1993, published in OJ L 327, 31.12.1993, p. OJ L 39, 16.2.1993, p. 1)

Finland:

Pursuant to Article 287 of the Convention, Finland shall elect the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention and of the Convention for the implementation of the Convention. Part XI.

Finland recalls that, as a member of the European Community, it has delegated powers to it in certain matters covered by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

France:

1.

France recalls that, as a member of the European Community, it has delegated powers to it in certain matters covered by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

2.

France rejects the provisions of the Convention with contradicting declarations and reservations. Similarly, France rejects unilateral measures and measures on the basis of an agreement between States which have an adverse effect on the provisions of the Convention.

3.

With regard to the provisions of Article 298 (1), France does not accept any of the procedures provided for in Part XV, Section 2, in respect of the following disputes:

-

Disputes concerning the interpretation or application of Articles 15, 74 and 83 concerning the delimitation of marine areas or of historical coves or historical legal titles;

-

Disputes relating to military acts, including military actions by state vessels and State aircraft serving other than commercial purposes, and disputes over acts of enforcement in the exercise of sovereign rights or of sovereign powers exempted under Article 297 (2) or (3) from the jurisdiction of the Court of Justice or the criminal courts;

-

Disputes in which the United Nations Security Council exercises the functions conferred upon it by the Statute of the United Nations, unless the Security Council decides to depart the item from its agenda, or Calls on the parties to settle the dispute with the means provided for in this Convention.

Greece:

Interpretative declaration on straits:

This declaration concerns the provisions of Part III concerning straits used for international shipping, in particular the application of Articles 36, 38, 41 and 42 of the Convention on the Law of the Sea.

In areas with numerous, wide-spread islands, which form a large number of alternative roads, which actually serve one and the same international shipping route, Greece considers that the coastal state in question shall be responsible for determining the route or routes in the alternative roads mentioned, which vessels and aircraft of third countries can use in a manner which allows, on the one hand, the requirements of the international shipping and overflight and, on the other hand, the minimum The safety requirements of the ship or aircraft in transit and of the coastal State shall be met.

Explanations:

1.

With the ratification of the United Nations Convention on the Law of the Sea, Greece secures all rights and undertakes all obligations under the Convention. Greece will, according to its national strategy, determine when and how it will exercise its rights. This does not mean that Greece does not renounce these rights in any way.

2.

In this context, Greece would like to recall its interpretative statement on straits at the time of the adoption of the Convention and at the time of signature (see " interpretative declaration on the subject of the Convention). Straits ").

3.

Pursuant to Art. 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Government of the Hellenic Republic hereby elects the International Tribunal for the Settlement of Disputes, established pursuant to Annex VI to the Convention, on the interpretation of the Convention or application of the Convention.

4.

Greece, as a Member State of the European Union, has delegated powers to the latter in certain areas covered by the Convention. Following the deposit of the document of formal confirmation by the European Union, Greece will issue its own declaration in which the matters dealt with by the Convention and for which it has delegated powers to the European Union , it has exactly been mentioned.

Guatemala:

The Guatemalan Government declares that:

a)

the approval of the Convention by the Congress of the Republic of Guatemala under no circumstances may affect Guatemala's rights over the territory of Belize, including the islands and islets, or their historical rights, via Bahia de Amatique; and

b)

Accordingly, the territorial sea and the sea areas cannot be demarcated until the existing dispute is resolved.

Ireland:

Ireland recalls that, as a member of the European Community, it has delegated powers to it in certain matters covered by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

Canada:

The Government of Canada hereby elects, in accordance with Article 287 of the Convention, the following procedures for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention, without establishing that a proceeding shall take precedence over the other has:

a.

the International Tribunal for the Law of the Sea established pursuant to Annex VI to the Convention; and

b.

An arbitral tribunal established in accordance with Annex VII to the Convention.

With regard to Article 298 (1) of the Convention, Canada does not accept any of the procedures provided for in Part XV, Section 2, with regard to the following disputes:

-

Disputes concerning the interpretation or application of Articles 15, 74 and 83 concerning the delimitation of marine areas or of historical coves or historical legal titles;

-

Disputes relating to military acts, including military actions by state vessels and State aircraft serving other than commercial purposes, and disputes over acts of enforcement in the exercise of sovereign rights or of sovereign powers exempted under Article 297 (2) or (3) from the jurisdiction of the Court of Justice or the criminal courts;

-

Disputes in which the United Nations Security Council exercises the functions conferred upon it by the Statute of the United Nations, unless the Security Council decides to depart the item from its agenda, or Calls on the parties to settle the dispute with the means provided for in this Convention.

In accordance with Article 309 of the Convention, only such reservations or exceptions to this Convention are permitted, which are expressly provided for in other articles of the Convention. A declaration made pursuant to Art. 310 of the Convention may not preclude the exclusion or alteration of the legal effect of the provisions of the Convention in its application to the respective State, international organization or any other Have a right subject to content. The Government of Canada therefore declares that it has already made statements, by States, international organisations or other legal entities, in accordance with Article 310 of the Convention, or in statements made in the future, which have the legal effect of the provisions of this Convention. of the Convention in its application to the respective State, the international organization or the other entity shall not be deemed to have been bound by it. The absence of a reply from the Government of Canada with regard to such statements must not be interpreted as a tacit acceptance of such a declaration. The Government of Canada reserves the right to comment at any time on such a declaration in the appropriate manner.

Kiribati:

In the exercise of the right conferred by Art. 310 of the Convention, the Republic of Kiribati, on the occasion of its accession to the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), declares that it shall adopt the provisions of Article 47 in Part IV of this Convention. Convention, and would like to express its concerns regarding the formula used to define the archipelago base lines.

Part IV calculations for archipelago waters do not allow a baseline to be drawn around all the islands of the three island groups from which the Republic of Kiribati exists. These island groups are spread over an area of more than three million square kilometers of the ocean, and the existing formula as set forth in Part IV of the Convention, Kiribati is set to three island groups in three distinct exclusive Share water zones and international waters.

The government of Kiribati wants to propose that the formula for setting archipelago base lines be revised so that Kiribati's concerns will be taken into account in the future.

The accession of Kiribati to the United Nations Convention on the Law of the Sea does not in any way affect its status as an archipelago state or its rights as an archipelago of all or part of its territory as an archipelago of waters within the meaning of this Convention. Convention.

Latvia:

In accordance with Article 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Republic of Latvia declares that it elects the following means of dispute settlement concerning the interpretation or application of this Convention:

1.

The International Tribunal for the Law of the Sea established pursuant to Annex VI to the Convention

2.

the Court of Justice

Lithuania:

The Republic of Lithuania shall select, in accordance with Article 287 (1) of the Convention, the following procedures for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention:

a.

the International Tribunal for the Law of the Sea established pursuant to Annex VI; and

b.

the International Court of Justice.

Malaysia:

1.

The Malaysian Government is not bound by national law or any declarations made by other States at the time of signing or ratifying this Convention. Malaysia reserves the right to express its opinion on national law or statements in due time, in particular on maritime claims from other States which have also signed or ratified the Convention, if such Claims are incompatible with the relevant principles of international law and the provisions of the Convention on the Law of the Sea, and are detrimental to Malaysia's sovereign rights and sovereign powers over its marine areas.

2.

The Malaysian government assumes that the provisions of Art. 301, which are " any threat of force or force of violence directed against the territorial integrity of a state or otherwise with those contained in the statute of the United Nations ", shall prohibit, in particular, the marine areas under the sovereignty or jurisdiction of the coastal State.

3.

The Malaysian Government assumes that the provisions of the Convention do not empower other States to carry out military exercises or manoeuvres without the consent of the coastal State in its exclusive economic zone, in particular those where weapons or explosives are used.

4.

Whereas, in view of the risk that ships carrying nuclear power and ships carrying nuclear or other substances of a similar nature are likely to pass through, and with a view to the provision of Article 22 (2) of the Treaty on European Union, Convention on the Law of the Coastal State to restrict the passage of such ships to shipping routes established by that State within its territorial sea, and to Article 23 of the Convention, which provides that: such ships must carry out documents and take into account the special precautions which may be taken in the whereas international agreements are required for such vessels, the Malaysian Government requires that the above-mentioned ships should obtain a prior passage prior to entry into the territorial sea of Malaysia, until such time as the vessel has reached the coast of the coast of Malaysia; the international agreements referred to in Article 23 have been concluded and Malaysia has become a Contracting Party. In all circumstances, the flag State of such ships shall be obliged to assume liability for any loss or damage resulting from the passage of such ships through the territorial sea of Malaysia.

5.

The Malaysian Government also wishes to refer again to its declaration on Article 233 of the Convention in its application to the Straits of Malakka and Singapore, the letter of 28 April sent to the President of UNCLOS III. In the document A/CONF.62/L 145, UNCLOS III Off, 1982 was attached. Rec., vol. XVI, p. 250-251.

6.

The ratification of the Convention by the Malaysian Government does not in any way affect its rights and obligations under other agreements and treaties on the law of the sea, to which the Malaysian Government is a party.

7.

In the absence of an agreement on the limitation of the exclusive economic zone, the continental shelf or other sea areas, the Malaysian Government shall lay down Articles 74 and 83 in such a way as to achieve a balance of equity. The solution as a boundary is the centerline, that is, a line at which each point is equally far from the nearest points of the base lines, from which the width of the coastal sea of Malaysia and the respective other state is measured. .

Malaysia is also of the opinion that, in accordance with the provisions of the Convention, namely Articles 56 and 76, if the sea area comprises less than or no more than 200 nautical miles, the border for the continental shelf and the exclusive economic zone shall be: same line (same).

8.

The Malaysian Government declares that, without prejudice to Article 303 of the Convention on the Law of the Sea, archaeological and historical objects found in marine areas over which they exercise sovereignty or jurisdiction shall not be without their prior notification and consent may be removed.

Nicaragua:

In accordance with Article 310 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Government of Nicaragua hereby declares:

1.

that they are not bound by the statements and statements made or identified, as well as by any other Member State, on the occasion of the signing, acceptance, ratification or accession to the Convention, and that they are not bound by them and that they are not bound by reserves the right at any time to express its views on these statements or opinions.

2.

that the ratification of the Convention does not include the recognition of any territorial claim made by a State Party to the Convention, nor the automatic recognition of any land or sea border.

In accordance with Article 287 (1) of the Convention, Nicaragua declares that it accepts only the appeal of the International Court of Justice as a means of resolving disputes on the interpretation or application of this Convention.

Nicaragua hereby declares that it only recognises the appeal of the International Court of Justice as a means of settling the types of disputes in accordance with Article 298 (1) (a), (b) and (c).

Netherlands:

A. Declaration pursuant to Art. 287 of the Convention:

The Kingdom of the Netherlands declares, in accordance with Art. 287 of the Convention, that it is the jurisdiction of the International Court of Justice to settle disputes concerning the interpretation and application of the Convention with regard to States Parties to the Convention The Convention, which has also done so, recognises.

B. objection:

The Kingdom of the Netherlands shall object to any declarations which exclude or alter the legal effects of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea.

This is particularly the case with regard to the following matters:

I.

Peaceful passage through the territorial sea

The Convention shall allow all ships to transit through the territorial sea, including foreign warships, nuclear-powered ships and ships carrying nuclear or other substances of a similar nature, without prior consent or notification and taking into account specific precautionary measures provided for in international agreements for such ships.

II.

Exclusive economic zone

1.

Passage through the exclusive economic zone

Nothing in this Convention shall limit the freedom of navigation of ships of nuclear power or of ships carrying nuclear or other substances of a similar nature in the exclusive economic zone, provided that such voyage is shall comply with applicable rules of international law. In particular, the Convention does not authorise the coastal State to make the shipping of such vessels subject to prior consent or notification in the exclusive economic zone.

2.

Military exercises in the exclusive economic zone

The Convention does not authorise the coastal State to prohibit military exercises in its exclusive economic zone. The rights of the coastal State in the exclusive economic zone are listed in Article 56 of the Convention, and such power is not delegated to the coastal State. In the exclusive economic zone, all States shall enjoy the freedom of navigation and overflight, subject to the relevant provisions of the Convention.

3.

Installations in the exclusive economic zone

The coastal State shall have the right to authorise, operate and use installations and works in the exclusive economic zone for economic purposes. The jurisdiction over the establishment and operation of such installations and structures is limited to the rules laid down in Article 56 (1) and is subject to the obligations contained in Article 56 (2) and Articles 58 and 60 of the Convention.

4.

Other rights

The coastal State does not enjoy any further rights in the exclusive economic zone. The rights of the coastal State are enumerated in Article 56 of the Convention and cannot be extended unilaterally.

III.

Passage through straits

Routes and shipping routes through straits are to be determined in accordance with the rules of the Convention. Considerations relating to national security and public order must not affect shipping in the sea used for international shipping. The application of other international rules on straits is subject to the relevant articles of the Convention.

IV.

Archipelago

The application of Part IV of the Convention is limited to States which are wholly composed of one or more groups of islands and may include other islands. Art. 46 contradicting claims to the status of an archipelago state are unacceptable. The status of an archipelago state and the rights and obligations arising from this status may be acquired only in accordance with the conditions of Part IV of the Convention.

V.

Fisheries

The Convention does not confer jurisdiction on the coastal State with regard to the exploitation, conservation and management of living marine resources beyond the exclusive economic zone, with the exception of sesshafter species. The Kingdom of the Netherlands takes the view that the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks, in accordance with Articles 63 and 64 of the Convention, shall be based on international cooperation in appropriate subregional and regional organisations.

VI.

Cultural heritage under water

The sovereign powers over archaeological and historical objects found in the sea are limited to Articles 149 and 303 of the Convention. However, the Kingdom of the Netherlands is of the opinion that it may be necessary to further develop international cooperation in international cooperation with regard to the cultural heritage under water.

VII.

Base lines and demarcation

A claim that base lines or the delimitation of marine areas comply with the Convention is only acceptable if such lines or territories have been established in accordance with the Convention.

VIII.

National legislation

Under the general rule of international law, as laid down in Articles 27 and 46 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, States cannot invoke their national law in order to comply with the Convention's failure to comply with the Convention. is justified.

IX.

Territorial claims

The ratification by the Kingdom of the Netherlands does not include the recognition or acceptance of any territorial claims by individual States Parties to the Convention.

X.

Art. 301

Article 301 is to be interpreted in accordance with the statutes of the United Nations, which shall apply to the territory and the territorial sea of a coastal State.

XI.

General statement

The Kingdom of the Netherlands reserves the right to make further declarations to the Convention and to the Agreement in response to future declarations.

C. Declaration in accordance with Annex IX to the Convention

On the occasion of the deposit of the instrument of ratification, the Kingdom of the Netherlands recalls that, as a member of the European Community, it has transferred these powers in certain areas covered by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

Norway:

Declaration in accordance with Art. 310 of the Convention:

In accordance with Article 309 of the Convention, only such reservations or exceptions to this Convention are permitted, which are expressly provided for in other articles of the Convention. A declaration pursuant to Art. 310 may not have the effect of an exception or a reservation for the declaring State. The Government of the Kingdom of Norway therefore declares that it does not consider itself bound by any declarations already made by States or international organisations or in the future, in accordance with Article 310 of the Convention. Passivity with regard to such statements shall not be interpreted as acceptance or rejection of such statements. The Government reserves the right of Norway to give its opinion at any time on such statements in the appropriate manner.

Declaration pursuant to Art. 287 of the Convention:

The Government of the Kingdom of Norway declares, in accordance with Article 287 of the Convention, that it elects the International Court of Justice to settle disputes relating to the interpretation and application of the Convention.

Declaration pursuant to Art. 298 of the Convention:

The Government of the Kingdom of Norway declares, in accordance with Article 298 of the Convention, that it does not accept an arbitral tribunal set up pursuant to Annex VII for the types of disputes referred to in Article 298.

Pakistan:

i)

The Government of the Islamic Republic of Pakistan will, in due course, issue the Dispute Settlement Declarations of Art. 287 and 298.

ii)

The Convention on the Law of the Sea assures its sovereignty when passing through the territory of the transit state. It therefore ensures, in accordance with Art. 125, on the rights and facilitation of transit for landlocked States, that the sovereignty and legitimate interests of the transit State must not be violated in any way. The precise content of transit freedom must therefore be agreed in each case between the transit state and the landlocked country concerned. In the absence of such an agreement on the conditions and modalities of the exercise of the right to transit through the territory of the Islamic Republic of Pakistan, transit shall be governed exclusively by the national laws of Pakistan.

iii)

The Government of the Islamic Republic of Pakistan considers that the provisions of the Convention do not in any way to carry out military exercises or maneuvers, in particular those concerning the use of weapons or The use of explosives shall be authorised by other States in the exclusive economic zone and on the continental shelf of a coastal State without the consent of the coastal State concerned.

Panama:

The Republic of Panama declares that it enjoys exclusive sovereignty over the "historic Panamanian Bay" of the Gulf of Panama, a well-marked geographical configuration whose coasts are fully owned by the Republic of Panama. It is a wide bay or sea-arm in the south of the Panamese Isthmus, in which the marine waters overlaying the seabed and the sea subsoil are an area between the northern latitudes 70 28 '00' 'and 70 31' 00 '' and the Longitude 70 59 '53' 'and 78 11' 40 '', both west of Greenwich, where these are the positions of Punta Mala and Punta Jaqué, each west and east of the entrance of the Gulf of Panama. This wide bay stretches quite far into the Panamese Isthmus. The width of the entrance is from Punta Mala to Punta de Jaqué about 200 km and extends to a distance of 165 km inland (measured from the imaginary connecting line between Punta Mala and Punta Jaqué up to the mouth of the Rio Chico east of Panama City).

Taking into account current and potential resources, the historic Bay of the Gulf of Panama is a vital necessity for the Republic of Panama, both in terms of security and defence (this has been the case since the undue process). times of the case) as well as in economic terms, as their marine resources are used by the inhabitants of the Panamanian Isthmus from time to time.

It is of elongated shape, a calf head resembling coastal outline, and its coastal perimeter, which measures about 668 km, is under the maritime control of Panama. According to this delimitation, the historic bay of the Gulf of Panama covers an area of about 30 ,000m².

The Republic of Panama declares that, in the exercise of its sovereign rights and in compliance with its obligations, it will act in a manner compatible with the provisions of the Convention and reserves the right, if necessary, to: To make statements on the Convention.

Portugal:

1.

Portugal, for the purpose of delineating the territorial sea, the continental shelf and the exclusive economic zone, reaffirms its rights under national law with regard to the mainland, the archipelago and the islands included in those islands;

2.

Portugal declares that, in accordance with the provisions of Article 33 of this Convention within a zone of 12 nautical miles following its territorial sea, it will take control measures which appear necessary;

3.

In accordance with the provisions of this Convention, Portugal shall enjoy sovereign rights and sovereign powers over an exclusive economic zone of 200 nautical miles from the baseline from which the breadth of the territorial sea is measured;

4.

The maritime boundary between Portugal and the countries with opposite or adjacent coasts is the one that has historically been established on the basis of international law;

5.

In the light of Portugal's understanding, Resolution III of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea shall be fully applicable to the non-self-governing territory of East Timor, the administering Power of which is Portugal, in accordance with the statutes of the United Nations and the United Nations. relevant resolutions of the General Assembly and of the Security Council. Consequently, the application of the Convention, in particular the delimitation of the marine areas of East Timor, the rights of its people in accordance with the Statute and the above-mentioned resolutions, and the Portuguese as an administrative power of the territory of Take into account East Timor's responsibility;

6.

Portugal declares that, without prejudice to the provisions of Article 303 of this Convention and the application of other instruments of international law relating to the protection of the archaeological heritage under water, all in those under its sovereignty, or Any historical or archaeological property found in the marine areas may only be removed after the prior information and consent of the competent Portuguese authorities.

7.

The ratification of the Convention by Portugal does not mean the automatic recognition of any sea or land border;

8.

Portugal does not consider itself bound by statements made by other States and reserves its opinion at an appropriate time with respect to any declaration;

9.

Taking into account the available scientific information and the protection of the environment and the sustainable growth of economic activities based on the sea, Portugal will preferably be represented by international cooperation and , taking into account the principle of prudence, exercise control over the territories beyond its national jurisdiction;

10.

With regard to Article 287 of the Convention, Portugal states that, in the absence of non-legal means to settle disputes concerning the interpretation and application of the Convention, it shall be one of the following means of settling disputes select:

a.

the International Tribunal for the Law of the Sea, established pursuant to Annex VI;

b.

the International Court of Justice;

c.

the arbitral tribunal established in accordance with Annex VII;

d.

the special arbitral tribunal established in accordance with Annex VIII;

11.

In the absence of other peaceful means of dispute settlement, Portugal shall, in accordance with Annex VIII to the Convention, elect a special arbitral tribunal, provided that the application or interpretation of the provisions of this Convention relating to Fisheries, protection and conservation of living marine resources and the marine environment, scientific research, shipping and marine pollution.

12.

Portugal declares that, without prejudice to the provisions set out in Part XV, section 2 of this Convention, it shall apply the procedures provided for in section 1 of this Part in respect of one or more of the provisions of Article 298 (a), (b) and (c) of this Convention does not recognise the types of dispute referred to;

13.

Portugal maintains that, as a member of the European Community, it has delegated powers to it in certain matters covered by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

Romania:

1.

As a geographically disadvantaged region bordering a sea with poor mineral resources, Romania makes the need for international cooperation in order to obtain the mineral resources of economic zones, agreements to ensure access for countries of this type to the fishing grounds of the economic zones of other regions or sub-regions.

2.

Romania is making the right of coastal states to take measures to protect their security interests, including the right to adopt laws and regulations on the passage of foreign warships through their territorial sea. This right shall be in full conformity with Articles 19 and 25 of the Convention, as is clear in the Declaration by the Chairman of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea at the General Assembly of the Conference on 26 April 1982. Expression was expressed.

3.

Romania maintains that, in accordance with the conditions laid down in Articles 74 and 83 of the Convention on the Law of the Sea, the uninhabited islands without economic life do not, in any way, define the delimitation of the sea areas which are the mainland coast of the coastal States. may be affected.

Russian Federation:

The Russian Federation, in accordance with Article 298 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, declares that it shall, in respect of disputes over disputes, take the procedures required under Part XV, section 2 of the Convention, of decisions to be binding. the interpretation or application of Articles 15, 74 and 83 of the Convention on the delimitation of marine areas, or on historical coves or historical legal titles, disputes over military acts, including military action Acts of State vessels and State aircraft and Disputes over acts of enforcement in the exercise of sovereign rights or of sovereign rights and disputes in which the United Nations Security Council shall carry out the tasks conferred upon it by the Statute of the United Nations , does not recognise.

Taking into account Articles 309 and 310 of the Convention, the Russian Federation declares that it objection to all declarations already made or made in the future on the occasion of the signing, ratification or accession to the Convention. Any agreement or statements made for any other reason in conjunction with the Convention shall not be in conformity with the provisions of Art. 310 of the Convention. The Russian Federation considers that such statements, whatever they may be formulated or named, are the legal effects of the provisions of the Convention in their application to the Party which such declarations In the case of the Russian Federation, it is not possible to rule out, exclude or amend the declaration, and therefore cannot be taken into account in the relations of the Russian Federation with that State

Saudi Arabia:

1.

The Government of the Kingdom of Saudi Arabia is not bound by national laws or declarations made by other States at the time of signing or ratifying the Convention. The Kingdom reserves the right, at the appropriate time, to adopt its position on such laws or declarations. In particular, the ratification of the Convention by the Kingdom does not in any way constitute a recognition of maritime claims by other States which have signed or ratified the Convention, where such claims are incompatible with the Convention with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the detriment of sovereign rights and the sovereign powers over the maritime territories of the Kingdom.

2.

The Government of the Kingdom of Saudi Arabia is not bound by any international treaties or conventions which contain provisions which are incompatible with the United Nations Convention on the Law of the Sea and which are detrimental to the sovereign rights and to the Sovereignty of the Kingdom over its maritime territories.

3.

The Government of the Kingdom of Saudi Arabia is of the opinion that the application of the provisions of Part IX of the Convention on the Cooperation of Coastal States of Enclosed Or Semi-enclosed Seas of the Adoption of the Convention by all the States concerned.

4.

The Government of the Kingdom of Saudi Arabia considers that the provisions of the Convention relating to the implementation of the legal system of transit transit through international shipping, which are part of the High The sea or the exclusive economic zone shall be connected to another part of the high seas or to the exclusive economic zone, and shall also apply to shipping between islands adjacent to or adjacent to such straits, in particular: where those used to enter or exit from the strait Shipping lanes, as indicated by the competent international organisation, are close to such islands.

5.

The Government of the Kingdom of Saudi Arabia is of the opinion that the peaceful passage does not apply to its territorial sea, where it has a sea route through the high seas, which is equally suitable in terms of navigating and hydrographic terms, or there is an exclusive economic zone.

6.

In view of the danger that the passage of nuclear-powered ships and ships carrying nuclear or other substances of a similar nature brings with them, and with a view to the provision of Article 22 (2) of this Convention, on the right of the coastal State to limit the passage of such ships through its territorial sea to the shipping lanes which it has designated, as well as Article 23 of the Convention, according to which such vessels shall carry out documents and the special Take precautions to be taken in international agreements , the Kingdom of Saudi Arabia requires that, before entry into the territorial sea of the kingdom, the vessels referred to must obtain a transit permit until the international agreements referred to in Article 23 of this Regulation are adopted. , and the Kingdom has become a contracting party. The flag State of such ships shall, in all circumstances, be responsible for any loss or damage resulting from the peaceful passage of such ships through the territorial sea of the Kingdom of Saudi Arabia.

7.

The Kingdom of Saudi Arabia will make known the internal procedures for the marine areas under its sovereignty and jurisdiction in order to reaffirm sovereign rights and jurisdiction and to safeguard the interests of the kingdom in these areas. Areas to be guaranteed.

Sweden:

The Government of the Kingdom of Sweden hereby elects, pursuant to Article 287 of the Convention, the International Court of Justice to settle disputes concerning the interpretation and application of the Convention and of the Convention for the Implementation of the Part XI of the Convention.

The Kingdom of Sweden recalls that, as a member of the European Community, it has delegated powers to it in certain matters covered by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

Serbia and Montenegro:

1.

On the basis of the law granted to the States Parties under Article 310 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Government of Serbia and Montenegro assumes that a coastal State shall, by means of its own laws and regulations, the transit of foreign warships shall depend on the requirement of prior notification of the coastal State and the number of ships passing through at the same time on the basis of customary international law and in Conformity with the right to peaceful passage (Art. 17 to 32 of the Convention).

2.

The Government of Serbia and Montenegro also assumes that it is based on Art. 38 (1) and Article 45 (1) (1). (a) the Convention, by means of its own laws and regulations, may determine which of the straits used for international shipping in the territorial sea of Serbia and Montenegro, where appropriate, the arrangements for the peaceful passage shall be applied.

3.

In view of the fact that the provisions of the Convention on the connection zone (Art. 33) do not contain any provisions on the delimitation of the connection zone between States with opposite or adjacent coasts, the Government of Serbia and Montenegro shall assume that the provisions of Article 24 (3) of the Geneva meeting on 29 April In 1958, the Convention on the territorial sea and the connection zone also established principles of customary international law for the delimitation of the connection zone between the States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea Nations.

Spain:

1.

The Kingdom of Spain recalls that, as a member of the European Union, it has delegated powers to it in certain matters covered by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

2.

On the occasion of the ratification of the Convention, the Spanish Government declares that this act is not recognised as a recognition of any rights or status relating to the marine area of Gibraltar, which is not in Article 10 of the Treaty of Utrecht of 13 July 1713 between the Spanish and the British Crown may be interpreted. The Spanish Government is also of the opinion that Resolution III of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea does not apply to the case of the colony of Gibraltar, which is subject to a decolonisation process in which only the relevant resolutions adopted by the General Assembly of the United Nations.

3.

Spain is of the opinion that:

a.

the provisions of Part III of the Convention are compatible with the law of the coastal State to adopt and apply its own rules in respect of straits used in international shipping, subject to the conditions laid down in this Regulation; do not hinder the right to peaceful passage.

b.

the words 'as a rule' means in Article 39 (3) (a), 'except by force majeure or by means of an emergency'.

c.

the provisions of Article 221 of a State adjacent to a straits used in international shipping do not withdraw its competence under international law to intervene in the event of the accidents referred to in this Article.

4.

Spain declares:

a.

that Articles 69 and 70 of the Convention must be interpreted as meaning that access to fishing in the economic zones of third countries by the fleets of developed landlocked States and geographically disadvantaged States depends on whether or not the coastal State concerned has previously granted access to the fleets of States which normally have fished in the exclusive economic zone concerned.

b.

With regard to Article 297, and without prejudice to the provisions of this Article, that Articles 56, 61 and 62 of the Convention do not allow any interpretation of the dispute settlement, according to which the rights of the coastal State, the amount of catch that has been authorized, its To determine the fishing capacity and the use of surpluses are considered to be unrestricted.

5.

The provisions of Annex III Art. 9 do not prevent States Parties whose industrial potential does not make it possible for them to participate directly as contracting parties in the exploitation of the resources of the territory to which they are referred to in paragraph 2 of this Regulation. Article referred to in Article 1 of the Treaty.

6.

In accordance with Article 287 (1) of the Convention, Spain shall elect the International Court of Justice as a means of settling disputes on the interpretation and application of the Convention.

Following the note by the Secretary-General of the United Nations, the Kingdom of Spain issued a statement on 19 July 2002 in accordance with Articles 287 and 298:

In accordance with Article 287 (1) of the Convention, the Spanish Government declares that it elects the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Court of Justice as a means of settling disputes on the interpretation and application of the Convention.

The Spanish Government declares, in accordance with Art. 298 (1) (lit). (a) the Convention to the effect that it provides the procedures for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of Articles 15, 74 and 83 relating to the delimitation of marine areas or historical Book or historical title does not recognise.

South Africa:

The Government of the Republic of South Africa will, in due course, issue the Dispute Settlement Declarations as provided for in Articles 287 and 298.

Czech Republic:

The Czech Government has the declaration of the Federal Republic of Germany of the 14. Having regard to the interpretation of the provisions of Part X of this Convention, which concerns the right of access to and from the sea and the freedom of transit of landlocked States, and declares that the declaration of the provisions of Part X of this Convention, Federal Republic of Germany with regard to the Czech Republic may not be interpreted in contradiction to the provisions of Part X of the Convention.

Ukraine:

1.

Ukraine declares that, pursuant to Article 287 of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, it was established as the main means of settling disputes on the interpretation and application of the Convention, in accordance with Annex VII. Arbitral tribunal. In order to deal with disputes concerning the interpretation or application of the Convention with regard to fisheries, protection and preservation of the marine environment, scientific marine research and shipping, , including pollution from ships and dumping, Ukraine shall elect the special arbitration court established pursuant to Annex VIII.

Ukraine recognises the competence of the International Tribunal for the Law of the Sea on matters relating to the immediate release of a held ship or its crew, as provided for in Article 292 of the Convention.

2.

Ukraine declares, in accordance with Article 298 of the Convention, that, unless otherwise agreed in a special international agreement between Ukraine and the State in question, it is the compulsory procedure and its binding obligations. It does not recognise decisions to deal with disputes relating to the delimitation of marine areas or historical coves or historical legal titles and disputes over military action.

3.

In the light of Articles 309 and 310 of the Convention, Ukraine declares that it objects to all declarations, irrespective of when such statements have been or may be made, which may result in the provisions of the provisions of the Treaty being of the Convention may not be interpreted in good faith or contrary to the ordinary meaning of the words in their context or in the purpose and purpose of the Convention.

4.

As a geographically disadvantaged country, with a sea that is poor in living resources, Ukraine recently stresses the need for international cooperation for the exploitation of the living resources of economic zones on the basis of to develop fair and equitable arrangements to ensure access to fish resources in the economic zones of other regions and subregions.

Hungary:

The Government of the Republic of Hungary makes the following declaration on Article 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, adopted in Montego Bay on 10 December 1982:

In accordance with Article 287 of the above Convention, the Government of the Republic of Hungary shall elect the following means of settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention in the following order:

1.

the International Tribunal for the Law of the Sea

2.

the International Court of Justice,

3.

an arbitral tribunal established specifically in accordance with Annex VIII for all types of disputes referred to therein.

United Kingdom:

a.

Background:

The United Kingdom cannot accept any declaration already made or made in the future, which is not in accordance with Articles 309 and 310 of the Convention. Article 309 of the Convention prohirates reservations and exceptions (except those expressly provided for in other articles of the Convention). According to Art. 310, statements by a State cannot exclude or amend the legal effect of the provisions of the Convention in its application to the State concerned.

The United Kingdom considers that declarations which are not in accordance with Articles 309 and 310 include the following declarations, inter alia:

-

those relating to baseline lines which were not drawn in accordance with the Convention;

-

those which include the requirement of any form of notification or permission before warships or other ships exercise the right of peaceful passage or freedom of navigation or otherwise restrict the include navigation rights in a manner not permitted by the Convention;

-

such as are incompatible with the provisions of the Convention on straits serving international shipping, including the right to transit through the sea;

-

incompatible with the provisions of the Convention relating to archipelago states or archipelago waters, including archipelago base lines and transit through archipelago shipping routes;

-

those which are not in conformity with the provisions of the Convention relating to the exclusive economic zone or the continental shelf, including those relating to the territorial jurisdiction of the coastal State in respect of all installations and structures in the the exclusive economic zone or the continental shelf, and those which include the requirement of consent to exercises or manoeuvres (including weapons exercises) in those areas;

-

such, which include a subordination of the interpretation or application of the Convention to national laws and other regulations, including constitutional provisions.

b.

European Community:

The United Kingdom recalls that, as a member of the European Community, it has transferred these powers in certain matters governed by the Convention. A detailed declaration on the nature and scope of the powers conferred on the European Community shall be made in due course in accordance with the provisions of Annex IX to the Convention.

c.

The Falkland Islands:

With regard to paragraph (d) of the declaration made on the occasion of the ratification of the Convention by the Government of the Argentine Republic, the United Kingdom Government has no doubt whatsoever about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, over South Georgia and the southern Sandwich Islands. The United Kingdom Government has extended the United Kingdom's accession to the Falkland Islands, South Georgia and the Southern Sandwich Islands as the administrative authority of both territories. The Government of the United Kingdom therefore rejects paragraph d of the Argentinean declaration as unfounded.

d.

Gibraltar:

With regard to point 2 of the declaration made at the time of ratification of the Convention by the Spanish Government, the United Kingdom has no doubt whatsoever about the sovereignty of the United Kingdom over Gibraltar, including of its coastal waters. The Government of the United Kingdom has extended the United Kingdom's accession to the Convention and the ratification of the Agreement to Gibraltar, as the Gibraltar Administrative Authority. Therefore, the United Kingdom Government rejects point 2 of the Spanish declaration as unfounded.

According to the United Nations Secretary-General's notice, the United Kingdom was 12 years old. The following statement was made in January 1998:

In accordance with Article 287 (1) of the Convention, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall elect the International Court of Justice to settle disputes concerning the interpretation or application of the Convention. The International Tribunal for the Law of the Sea is a new body which, in the hope of the United Kingdom, will make an important contribution to the peaceful settlement of disputes in the area of the law of the sea. In addition to those cases where the Convention itself provides for the compulsory jurisdiction of the Court of Justice, the United Kingdom is ready, by agreement on a case-by-case basis, to subvert disputes under the Court of Justice. shall be examined.

According to the note by the Secretary-General of the United Nations, on 7 April 2003 the United Kingdom made the following statement pursuant to Article 298 (1):

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland does not accept any of the procedures provided for in Section 2 of Part XV of the Convention as regards the provisions of Article 298 (1) of the Convention. b and c mentioned types of disputes.

According to other communications of the Secretary-General of the United Nations, the following states have made further statements:

Australia:

The Government of Australia declares, in accordance with Article 287 (1) of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, that it shall have the following procedures for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention , without laying down that one procedure takes precedence over the other:

a.

the International Tribunal for the Law of the Sea established pursuant to Annex VI to the Convention; and

b.

the International Court of Justice.

The Government of Australia declares, in accordance with Art. 298 (1) (lit). (a) the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 further that it shall proceed with the procedures provided for in Part XV, Section 2, including those referred to in paragraph 2 of this Article. (a) and (b) of this declaration) concerning disputes concerning the interpretation or application of Articles 15, 74 and 83 concerning the delimitation of marine areas or historical coves or historical legal titles, not accepted.

These statements by the Australian Government are effective immediately.

Honduras:

In accordance with Article 287 (1) of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Republic of Honduras shall elect the International Court of Justice as a means of resolving any dispute of any kind on the interpretation or application of this Convention.

Nevertheless, the Republic of Honduras reserves the right to consider other means of peaceful settlement, including the International Tribunal for the Law of the Sea, on a case-by-case basis, on a case-by-case basis.

Italy:

In accordance with Article 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Government of Italy is to declare that it is responsible for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention and of the Convention adopted on 28 July 1994. Convention for the implementation of Part XI by the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Court of Justice, without thereby establishing a preference for one of the two Courts.

With this declaration pursuant to Art. 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Government of Italy confirms its confidence in the existing international judicial bodies. According to Article 287 (4), Italy takes the view that it has agreed to 'the same procedure' as any other Contracting State that has chosen the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Court of Justice.

Croatia:

The Government of Croatia declares, in accordance with Article 287 of the Convention, that it shall resolve disputes concerning the interpretation or application of the Convention and of the Agreement on the implementation of Part XI adopted on 28 July 1994. the following procedures are selected in the order of their preference:

a.

the International Tribunal for the Law of the Sea established pursuant to Annex VI to the Convention; and

b.

the International Court of Justice.

Mexico:

The Government of Mexico declares, in accordance with Article 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, that it shall, without establishing a preference, be one of the following means of settling disputes on the interpretation or application of the Convention select:

1.

the International Tribunal for the Law of the Sea, established pursuant to Annex VI;

2.

the International Court of Justice;

3.

a special arbitral tribunal established in accordance with Annex VIII for one or more of the types of dispute referred to therein.

The Government of Mexico declares, in accordance with Article 298 of the Convention, that it does not accept the procedures provided for in Part XV, Section 2, with regard to the following types of disputes:

1.

Disputes relating to the delimitation of marine areas or to historical coves or historical legal titles pursuant to Art. 298 (1) (a);

2.

Disputes over military action and the others in Art. 298 (1) (lit). b mentioned actions.

Slovenia:

The Government of the Republic of Slovenia declares, in accordance with Article 287 of the Convention, that it chooses the arbitral tribunal established pursuant to Annex VII for the settlement of disputes concerning the interpretation and application of the Convention.

The Government of the Republic of Slovenia declares, in accordance with Article 298 of the Convention, that it does not accept the arbitral tribunal set up pursuant to Annex VII for the types of disputes referred to in Article 298.

Tunisia:

The Government of Tunisia declares, in accordance with Article 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, that, in the order of its preference, it shall take the following procedures for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of this Convention accepted:

a.

the International Tribunal

b.

the arbitral tribunal established in accordance with Annex VII.

Bowl